Фиофант и диофантовы уравнения
Шрифт:
— Нет, Амели, — я покачала головой и быстро обняла ее. — Это не они. Это было сумасшедшее совпадение, но все сложилось как нельзя лучше, — тепло улыбнулась. — Ты жива и здорова, и мы снова вместе. Это все, что имеет значение.
Она заглянула за мое плечо.
— Полагаю, я могу сообщить Лоуренсу, что возвращаюсь домой. Хочу поблагодарить его за все, что он сделал. Не знаю, куда бы я пошла, если бы он мне не помог.
Мой взгляд устремился к Орану. Нам придется объяснить ей все, но не сейчас. Сегодняшний день посвящен счастливому воссоединению. Реальность могла подождать.
Когда
— Лина, почему мистер Байрн здесь? Он помог тебе найти меня? — Она выглядела так мило растерянной, что меня охватил приступ смеха. Я могла только представить, как странно видеть одного из ее боссов рядом со мной.
— Все стало немного сумасшедшим с тех пор, как ты исчезла. Оран и я, в общем… сошлись. И теперь… — подняла руку, чтобы показать ей кольцо.
Ее глаза округлились.
— Ты помолвлена… с моим боссом?
— Технически, я не был твоим боссом, — усмехнулся Оран.
— Ты один из владельцев, верно?
— Да.
— Ну, тогда ты мой босс. Или… был. Думаю, я потеряла работу, когда не появилась, — она скривилась.
— Не нужно беспокоиться, — мягко предложил Оран. — Наличие работы больше не проблема.
Амели посмотрела на меня. Я просто улыбнулась.
— Как ты относишься к тому, чтобы переночевать у нас? Я еще не готова отпустить тебя. — Я не подумала обсудить это по дороге, так что надеялась, что Оран не против. Ни за что Амели не уйдет из моего поля зрения. Еще нет. Я бы сняла нам номер в отеле, если бы это было необходимо.
— Под «у нас» ты имеешь в виду…?
— Квартиру Орана. Я, в общем… переехала к нему, пока тебя не было. — Боже, это звучало безумно, когда говорила об этом вслух.
— О… — ее брови взлетели вверх.
— Я знаю, слишком много информации. У нас будет достаточно времени, чтобы разобраться во всем, хорошо?
Она кивнула.
— Дай мне собрать кое-какие вещи, и я буду готова.
Мы провели остаток дня вместе. Она позвонила и уволилась с работы в забегаловке. Я прижала ее к себе на диване и включила поток ромкомов по телевизору, хотя большую часть времени мы просто болтали. Оран дал нам пространство, заглядывая, чтобы принести еду.
Я бы предпочла отложить объяснения и просто наслаждаться обществом друг друга, но Амели настаивала на том, чтобы узнать все, что произошло. Я держала ее, пока она плакала из-за Элизы и Чарльза. Она уже горевала, когда впервые сбежала и узнала правду, но восстановление воспоминаний было похоже на то, как услышать все заново. Мое сердце разрывалось за нее.
Мы многое обсудили, включая мои отношения с Ораном.
— Погоди, разве он не женат? — Она прикусила губу и взглянула на мое кольцо.
— Вскоре после твоего исчезновения он подал на развод. Это… сложно.
— Так вы познакомились, пока ты искала меня?
Я отвела взгляд в сторону.
— Вроде того. Это тоже сложно.
Она уставилась на меня в ожидании, так что я начала рассказ. Моя Амели вернулась, и я больше никогда ничего не буду от нее скрывать.
— Он шантажировал тебя, чтобы ты согласилась на помолвку? — воскликнула она.
Я
— Романтично, правда? — поддразнила я.
— О Боже. Ты сумасшедшая.
Я пожала плечами.
— Ты права.
Моя кривая улыбка вызвала у нее ответную.
— Я так по тебе скучала.
— Я так рада вернуться, — она опустила взгляд. — Быть одной было страшно.
— Представляю.
— Это похоже на то, как вся моя жизнь была вне досягаемости. Единственное, что я знала, это то, что люблю танцевать. Я танцевала каждый день, надеясь, что это поможет мне вспомнить. Это было единственное, что утешало. Так все еще была собой, знала кто я.
— Я очень горжусь тобой. Это был адский год, и ты выжила.
— Да...
— Ну, дальше все будет по-другому. Я поняла, как важно расставить приоритеты, и ты — мой главный приоритет. Ты больше не одна.
Ее глаза стали стеклянными, а подбородок задрожал.
— Люблю тебя, Лина.
— Люблю тебя больше, Амели.
ГЛАВА 46
Перемена в Лине после воссоединения с сестрой была поразительной — как витражное окно, которое не могло показать свои цвета, пока не засияло солнце. Она стала игривой, что хотелось ее раздеть. Осторожная, целеустремленная женщина, с которой познакомился, все еще присутствовала, но в более мягком, умиротворенном виде.
Видеть ее с сестрой было одним из самых приятных переживаний в моей жизни. Это стало моей новой зависимостью. Я хотел найти все возможные способы, чтобы зажечь этот свет в ее глазах. Больше всего хотел знать, что каждая грань этой яркой красоты принадлежит мне.
Но это было юридически невозможно, пока я женат. Каждая минута, которую Лина носила мое кольцо, пока Кейтлин все еще делила мою фамилию, ощущалась как непростительное пренебрежение. Я знал, что Лина так не думала. Она была невероятно понимающей, но это чертовски раздражало. Я ненавидел любое намек на то, что Лина была «другой женщиной», даже если только в моей голове. Мне было все равно, знали ли все, что Кейтлин в тюрьме. Я не хотел рисковать, оскорбляя Лину каким-либо образом.
Когда думал обо всем этом, понимал, что наказание Кейтлин было не так важно, как Лина.
Я думал, что хочу, чтобы Кейтлин взяла на себя вину за смерть ее брата, потому что это лучше, чем смерть, но теперь просто хотел, чтобы она исчезла. Она не стоила даже малейшей части моего внимания. И, держа ее рядом, я наказывал себя вместе с ней.
Я не был мазохистом.
Взял телефон и набрал номер, который сохранил как «Гудини». Это было не его имя. Мне никогда не говорили его настоящее имя или даже кличку. Гудини прозвище, которое я выбрал для него, потому что этот человек был чертовски гениален в том, чтобы заставлять вещи исчезать — будь то проблемы или люди. Он был «мастером» — бесценным контактом в моем мире.
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
