Фиофант и диофантовы уравнения
Шрифт:
У многих людей есть проблемы. Некоторые немного испорчены. Лоуренс Веллингтон был просто сломан. Ему не хватало человечности. Это единственное объяснение.
Как иронично, что его неспособность к эмпатии, скорее всего, и стала причиной того, что его сын превратился в психопата. И Веллингтон никогда не сможет понять, что он сам был причиной своего величайшего разочарования.
Ничего из этого не удивляло, учитывая его отсутствие самосознания. Однако я был в шоке от того, что Амели, теоретически, жива и где-то в городе. Я не собирался
— Какой адрес?
— Отпустите меня, и я отвезу вас туда.
Господи, он бредит.
Безжалостный смех вырвался из моей груди.
— Ты еще не понял? Ты не в положении торговаться — ты полностью беспомощен. Точка.
Я согнул его другой мизинец в сторону, чтобы у него получился комплект.
— БОЖЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — крик отразился от стен. — Это… это… это на 170-й улице, Джеймса Хиллз, 89, квартира 5B.
— Это в Квинсе.
— Да, самый дешевый вариант, который смог найти в короткие сроки, — он покачал головой и начал рыдать. — Почему вы просто не убьете меня? Это то, чего вы хотите, не так ли?
Я снова присел рядом с ним и похлопал по предплечью.
— Нет, Лоуренс, — мягко сказал я. — Я не хочу, чтобы ты умер. Я хочу, чтобы ты страдал.
Мужчина рыдал, как ребенок.
Я встал.
— Мы уходим, но завтра за тобой завтра вернутся.
— Что? Что значит уходите? А если мне нужно в туалет? И мне нужна вода.
Кейр и я вышли, закрыв за собой дверь.
— Он, точно, тупой ублюдок. Не понимаю, как он вообще стал таким богатым.
— Удача.
— Другого объяснения нет.
Мы поднялись по лестнице на первый этаж, заперли дверь в подвал и вернулись к машине.
— Тебя высадить где-нибудь? Я не собираюсь говорить Лине ничего, пока не увижу ее сестру своими глазами, так что направляюсь в Квинс.
— Я поеду с тобой, — сказал Кейр. — Я уже втянут в это дело. — Помимо его личной вражды с Веллингтоном, он и наш кузен Торин управляли Moxy. Эти двое знали Дарину лучше, чем я. Они оба были потрясены, когда узнали, что Кейтлин похитила девушку, и были бы рады узнать, что она выжила.
— Меня это устраивает.
Нам потребовалось больше часа, чтобы добраться из Манхэттена на окраину Квинса. Чертовы пробки. Я мог бы быстрее дойти пешком. В конце концов, подъехали к адресу, который дал Веллингтон. Здание было старым — похоже, построенным в семидесятых, но в темноте все выглядело еще более обшарпанным. Зимнее солнце уже зашло, оставив на небе лишь мягкий бирюзовый отблеск.
— Какой у тебя план? — спросил Кейр.
— Черт его знает.
Может, ее напугает до смерти, если два незнакомца появятся у двери, но я тоже не хочу сидеть в машине часами.
— Дадим ей час. Если не увидим ее, пойдем стучать.
— Понял, — он посмотрел на телефон. — Сейчас четыре сорок пять.
Я вздохнул и откинул голову на подголовник. Ожидание — не моя сильная сторона.
— Скажи, что ты ее тоже видишь, — прошептал я.
— Черт возьми, да, вижу. Господи Иисусе, — его слова звучали так же шокированно, как я себя чувствовал.
Девушка, которую мы оба знали как Дарину, засунула руки в карманы пальто и пошла по тротуару в нашу сторону. Мы прекрасно видели ее. Сомнений не было.
Я говорил, что это чудо, если сестра Лины окажется жива.
Похоже, чудеса все-таки случаются.
ГЛАВА 45
Ноэми изо всех сил старалась отвлечь меня — ее усилия были поистине героическими, — но я не могла перестать волноваться за Орана. Даже не понимала, из-за чего именно так переживаю. Веллингтон связан и без сознания, когда видела его в последний раз. Он не представлял реальной угрозы, но я не могла избавиться от тревоги. Это похоже на прогулку через паутину: сколько бы ты ни смахивал невидимые нити, на их месте появлялись новые.
Присутствие Элизы, вероятно, тоже не помогало. Коннер запер ее в гостевой спальне, но эта женщина как герпес — трудно забыть, что она где-то рядом.
Мне было интересно, что парни собираются с ней сделать. Или, может, нет. Может, я не хотела знать.
— Думаешь, сможешь что-нибудь съесть? — спросила Ноэми. — Коннер собирается заказать доставку еды. Мы можем взять все, что тебе захочется.
— Когда ты об этом сказала, я вспомнила, что не ела с завтрака.
Улыбка озарила ее лицо.
— Что тебе хочется? Я все устрою.
— Что-нибудь простое. Может, рамен?
— О, хороший выбор! Коннер обожает жареную свинину в Yanagi. Подойдет?
— Да, пусть закажет мне Shoyu рамен. — Это было практически то же самое, что куриный суп с лапшой — одно из моих любимых блюд, которое утешало.
Ее пальцы быстро застучали по экрану, набирая сообщение, и через полчаса в дверь постучали. Только это была не еда, а Оран. Видеть его живым и невредимым так приятно, что почувствовала, как могу дышать впервые за несколько часов. Я вскочила с дивана и обняла его со всей силы.
— Я так рада, что ты вернулся, — ослабила хватку, чтобы осмотреть его, и тут заметила засохшую кровь на плече, вспомнив, что его подстрелили. — О Боже! Мне так жаль! Ты в порядке?
Он крепче обнял меня за талию, притягивая к себе.
— Буду, если ты поцелуешь меня, — его голос был темным и сладким, как растопленный шоколад.
Я обняла его за шею и медленно, страстно поцеловала.
— Ммм… вот так гораздо лучше.
Я почувствовала его низкий рокот глубоко в животе, где пульсировало желание.