Гарри Поттер и Часы Жизни
Шрифт:
Друзья испуганно переглянулись и пожали плечами. Атмосфера предельно накалилась.
– Моя волшебная палочка!
– произнёс Фесмер таинственным голосом и заметил, как вытянулись от изумления лица воспитанников Хогвартса.
– Думаю, не стоит объяснять вам, что персоналу тюрьмы строжайше запрещено давать волшебные палочки заключённым. Если бы Грин-де-Вальд совершил побег, то я, вероятно, закончил бы свои дни в Азкабане, но я не мог отказать чародею, излечившему мою дочь. Видя страх на моём лице, узник заверил, что он не употребит палочку во вред кому бы то ни было. Я призвал всё своё
– Первым делом Грин-де-Вальд материализовал небольшой флакон, затем поднёс мою волшебную палочку к своему виску и стал вытягивать из головы длинные серебристые струи. Мне трудно описать их, тем более сравнить с чем-то из ранее виденного. Он поместил их в склянку и протянул мне вместе с волшебной палочкой. Я ошеломлённо смотрел на узника, не в силах произнести ни слова. «В этом сосуде, - сказал он, - очень важные воспоминания, касающиеся одного моего изобретения. Если они действительно понадобятся, тебя найдут - скорее всего, под другим предлогом. Только не отдавай флакон Волан-де-Морту и его приспешникам». Я пообещал чародею сделать то, что он просил. Напоследок, он признался мне, что прекрасно знал все эти годы об отварах из редких трав, которыми я его поил. Он поблагодарил меня за доброту и заверил, что не забудет о ней даже в Царстве Мёртвых. После этих слов Грин-де-Вальд молча пожал мою руку, лёг на кровать и закрыл глаза. А через две недели всех врачей тюрьмы созвали на вскрытие. Я сразу понял, что мага убили заклятьем «Авада Кедавра». Мою точку зрения разделил только доктор Плеймайер.
Мистер Фесмер потупил взгляд - лицо его было печальным. Потом он встал с дивана и вышел из комнаты, не сказав ни слова. Вернувшись, он протянул Гарри прозрачный флакон, наполненный серебристыми воспоминаниями.
– Надеюсь, что это поможет вам. Вы - славные ребята, у вас всё получится. А я теперь вздохну спокойно - мой долг перед великим чародеем выполнен. Я сделал всё, о чём он просил меня, - голос медика дрогнул, и он поспешно отвернулся.
– Спасибо, сэр, - только и смог выговорить не менее взволнованный Гарри, сжимая в ладони драгоценную склянку.
– Вы даже представить себе не можете, мистер Фесмер, что Вы для нас сделали, - сердечность в голосе Гермионы ещё больше умилила хозяина дома - он повернулся к гриффиндорцам, вытирая мокрые от слёз глаза, и просиял.
– Рад, очень рад! И за себя и за вас, ребята!
Гарри поднялся.
– Нам надо идти, сэр! Мы и так отняли у Вас много времени.
– Нет, так мы не договаривались!
– лукаво возразил врач.
– Пока мистер Уизли не выкурит кальян, я никуда вас не отпущу! К тому же моя дочь не простит мне, если я не угощу вас черничным пирогом!
– Это так любезно с Вашей стороны, сэр! Конечно, мы не откажемся!
– Гермиона заулыбалась.
– С меня - угощение, а с вас - рассказ о том, как вы победили Волан-де-Морта! Договорились?
– Фесмер достал волшебную палочку.
– Акцио, стол для гостей!
– выкрикнул он и в гостиную влетел накрытый стол. Он был уставлен восточными сладостями, розетками с джемом, а в середине красовался пышный пирог. Комната наполнилась запахом
– А у Вас есть ещё яблочный табак?
– возбуждённо спросил Рон, протягивая руку к кальяну.
15 глава. Малфой
– Даже удивительно, что люди, работающие в тюрьме, могут быть такими милыми и добрыми, - Гермиона обернулась на дом мистера Фесмера.
– Хороший мужик. Век буду помнить, что курил у него кальян первый раз в жизни, - Рон выглядел абсолютно счастливым.
– Я тоже с удовольствием покурил, - Гарри улыбнулся другу.
– Сдаётся мне, что вы курили не только яблочный табак, - насторожилась Гермиона.
– Я не знаю, что там было в табаке, но мне понравилось. Зря ты отказалась, - посочувствовал Рон.
– Глядя на вас, понимаю, что не зря - у кого-то из нас троих должен быть трезвый рассудок, - уверенно возразила Гермиона.
– Мне до сих пор не верится, что мы так быстро нашли сведения о Часах. Я даже не надеялся, что удастся отыскать воспоминания самого Грин-де-Вальда.
– А ты уверен, что во флаконе воспоминания о Часах Жизни? Может у колдуна были ещё какие-нибудь изобретения?
– в голосе Рона чувствовалось сомнение.
– У тебя явное торможение в мозгах, Рон!
– усмехнулась подруга.
– Грин-де-Вальд явно дал понять мистеру Фесмеру, что созданный артефакт может спасти кому-нибудь жизнь.
– Ну да. Теперь вспомнил.
– Сейчас начало четвёртого, - решительно сказала Гермиона.
– Нам надо попрощаться с мистером Тоддингом и сразу же вернуться в Хогвартс. Тогда ты, Гарри, успеешь уже сегодня воспользоваться Омутом Памяти и поговорить с Дамблдором.
– Ты права, - согласился Гарри.
– Не будем терять времени, - он прибавил шаг.
– Честно говоря, я бы остался здесь ещё на пару дней. Мне нравится бывать в незнакомых местах!
– Рон вздохнул.
– И курить там кальян… - добавила Гермиона, передразнивая Рона.
Друзья были в отличном настроении. Переговариваясь, и подшучивая друг над другом, они не заметили, как оказались у ворот тюрьмы. Привратник, узнав посетителей, поспешил открыть дверь, и вскоре гриффиндорцы предстали перед начальником исправительного заведения. Мистер Тоддинг встал из-за стола.
– Ну, мои юные историки, увенчались ли успехом ваши изыскания?
– спросил он, направляясь к ребятам.
– Да. Мистер Фесмер немного рассказал нам о привычках Грин-де-Вальда, о его болезнях и возможных причинах его недугов, - соврал Гарри.
– Вряд ли мы узнаем что-то большее, ведь маг был неразговорчивым.
– Сведения, которыми снабдили нас Вы, мистер Тоддинг, заслуживают большего внимания, и мы ещё раз хотим поблагодарить Вас за ценную информацию и за радушный приём!
– умело польстила Гермиона.
– Вы нам очень помогли, сэр!
– свою очередь добавил Рон.
– Мы зашли попрощаться.
– Как? Вы уже сегодня покидаете Нурменгард?
– в голосе начальника тюрьмы было столько сожаления, что друзья почувствовали уколы совести.
– Вообще-то нас изначально отпустили только на два дня, третий мы могли бы использовать только в случае большого объёма работы, - Гермиона быстро сориентировалась и нашла, что ответить.