Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Проваливаясь во тьму, он бросил последний взгляд на гостиную, бледные, застывшие фигуры Нарциссы и Драко, пятно рыжих волос Рона и летящий серебряный кинжал, брошенный Беллатрикс через всю комнату в то место, откуда они исчезли…

Коттедж Билла и Флёр… Билла и Флёр…

Он дезаппарировал в неизвестность, всё, что он мог, это повторять место назначения, надеясь, что этого хватит, чтобы попасть туда. Боль во лбу раскалывала голову и вес гоблина висел на нём; он чувствовал лезвие меча Гриффиндора, бьющее по спине: рука Добби дёргалась в его собственной; он думал, что эльф пытается направить их в нужное место и пытался, сжимая его пальцы, показать,

что с ним всё в порядке…

Наконец, они ударились о твёрдую землю и вдохнули солёный воздух. Гарри упал на колени, отпустив руку Добби, и попытался осторожно положить Грифука на землю.

«Ты в порядке?» спросил он, когда гоблин пошевелился, но тот просто хныкал.

Гарри вглядывался во тьму вокруг. Неподалёку под широким звёздным небом виднелся коттедж, и он заметил какое-то движение возле него.

«Добби, это и есть Коттедж Шелл?» прошептал он, сжимая две палочки, отобранные у Малфоев, готовый сражаться в случае необходимости. «Мы в верном месте? Добби?»

Он оглянулся. Маленький эльф стоял в футе от него.

«ДОББИ!»

Эльф немного зашатался, звёзды отражались в его широких сияющих глазах. Вместе, он и Гарри, смотрели вниз на рукоятку кинжала, торчавшую из вздымающейся груди эльфа.

«Добби… нет…ПОМОГИТЕ!» прокричал Гарри в сторону коттеджа, в сторону людей, которые там двигались. «ПОМОГИТЕ!»

Он не думал, были ли они волшебниками или магглами, друзьями или врагами; всё. о чём он сейчас думал, это о тёмном пятне, расползавшемся по груди Добби, и о том, что он с мольбой протягивал руки к Гарри. Гарри поймал его и положил в холодную траву.

«Добби, нет, не умирай, не умирай…»

Глаза эльфа нашли его, и губы задрожали, пытаясь произнести слова.

«Гарри… Поттер…»

А затем маленький дрожащий эльф замер, а его глаза стали не более чем большими стеклянными сферами, отражающими свет звёзд, который они уже не могли видеть.

Глава 24. Создатель волшебных палочек

Происходившее напоминало ночной кошмар: на мгновение Гарри вновь оказался на коленях около тела Дамболдора, лежашего у подножия самой высокой башни Хогвартса, но на самом деле он глядел на маленькое тельце, лежавшее на траве, пронзенное серебряным ножом Беллатрикс. Гарри все еще повторял: «Добби… Добби..» — понимая то, что эльф ушел в мир, откуда ушел не вернется никогда.

Через минуту или около того, он вдруг осознал, что, не взирая ни на все происходящее, они пришли куда нужно. Здесь уже были Билл и Флер, Дин и Луна — они окружили Гарри, все еще стоящего на коленях перед эльфом. «Гермиона», — неожиданно проговорил Гарри: «Где она?»

«Рон увел ее внутрь», — ответил Билл. «С ней все в порядке». Гарри снова взглянул на Добби. Он протянул к нему руку и вытащил нож из тела. А после снял свою рубашку и укрыл ей, как будто простыней, Добби. Где-то недалеко море разбивало свои могучие волны о скалы — Гарри слушал этот звук, пока остальные разговаривали, обсуждая причины, которые ему были абсолютно не интересны, принимались решения.

Дин вне в дом раненного Грайфука, Флер поспешила за ним. Гарри вдруг понял, что он сказал. Он посмотрел на маленькое тельце, его шрам пульсировал и горел, и где-то в глубине своего сознания, как будто глядя в не ту сторону телескопа, он видел как Волондеморт казнит тех, кто остался в поместье Малфоев. Гнев Гарри был ужасен и только печаль по Добби смягчала его. Из-за этого гнев стал походить на звуки шторма, доносившиеся до Гарри с очень далекого

океана.

«Я хочу сделать все как положено», — это было первое, что Гарри с трудом смог вымолвить. «Без магии! У нас есть лопата?» И вскоре он принялся за работу. Один. Он рыл могилу в самом конце сада, среди кустов, точно в том месте, на которое указал Билл. Он рыл с ожесточением, наслаждаясь обычной ручной работой. Наслаждаясь полным отсутствием магии в этих действиях. Каждую каплю пота, каждую мозоль он считал своеобразной уплатой необъятного долга перед эльфом, спасшим их жизни.

Шрам горел, но он справлялся с болью; хоть он ее и ощущал — он все же смог абстрагироваться от нее. Он наконец-то научился контролю, научился блокировать свое сознание от Волондеморта: именно то, чему так хотел Дамболдор, чтобы Гарри научился у Снейпа. Также как Волондеморт не смог проникнуть в его сознание Гарри, когда все мысли его были подчинены скорби по Сириусу, то же происходило и сейчас — пока Гарри хоронил Добби. Казалось, печаль выжила Волондеморта… хотя, конечно же, Дамболдор сказал бы, что это была любовь.

Гарри копал все глубже и глубже, зарываясь в промерзлую землю, не обращая никакого внимания на боль, исходившую от шрама. В темноте, нарушаемой только его собственным дыханием и рокотом моря, к нему пришло осознание того, что же все-таки случилось в поместье у Малфоев, всего того, что он слышал ранее, пришло понимание темноты…

Руки работали в такт мыслям. Мощи… Хокруксы… Мощи… Хокруксы… Сверхестественная, всепоглощающая тоска… Потери и страх разрушили ее. У него было ощущение, что его снова замкнуло.

Глубже и глубже Гарри зарывался в могилу. Он знал, где Волондеморт сегодня. Кого он убил в самой верхней келье Норменгарда и почему …

И он думал о Червехвосте, умершем из-за секундного проявления милосердия… Дамболдор предвидел это… Что же еще он знал?

Гарри потерял счет времени. Он знал только то, что темнота начала рассеиваться, когда к нему пришли Рон и Дин. «Как Гермиона?» — «Лучше», — ответил Рон: «Флер ухаживает за ней». Гарри придумал оправдания на случай, если его спросят, почему он не сотворил могилу с помощью магии, но оно ему не понадобилось. Ребята прыгнули в яму, которую Гарри уже выкопал в ручную, и уже вместе они продолжили копать, пока яма не показалась им достаточно глубокой. Гарри более тщательно завернул эльфа в свою рубашку. Рон сидел на краю могилы и снимал свои ботинки и носки. Затем он одел их на босые ноги эльфа. Дин снял свою шерстяную шляпу, и Гарри заботливо одел ее на голову Добби, прикрыв его ушки, схожие с ушами летучей мыши.

«Надо закрыть ему глаза».

Гарри не слышал, как кто-то подошел из темноты. Билл был в своем дорожном плаще, на Флер был большой белый передник, из кармана которого торчала бутылка, которую Гарри узнал сразу. И Луна, одетая в одно из пальто Флер, присела рядом с эльфом и провела рукой по его глазам, закрыв их. «Вот», — сказала она мягко: «Теперь он может спать спокойно».

Гарри положил эльфа в могилу, скрестил его руки на груди, вылез обратно и посмотрел на маленькое тельце. Он пытался заставить себе не пасть духом. Он вспоминал похороны Дамблодора, бесконечные ряды золотых стульев, Министра Магии в первом ряду, декламацию всех достижений Дамблдора и величественную белую мраморную могилу. Он чувствовал, что Добби заслуживает такие же великие похороны, но в реальности эльф лежал здесь, между кустов в наспех выротой яме. «Думаю, надо что-нибудь сказать», — сказала луна6 «Давайте я начну?»

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ржевский 6

Афанасьев Семён
6. Ржевский
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ржевский 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы