Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
Шрифт:
«Мистер Олливандер, извините за беспокойство», — сказал Гарри.
«Мой дорогой мальчик»», — голос Олливандера был слаб: «Ты рисковал из-за нас жизнью. Я думал, что мы умрем там. Я никогда не смогу отблагодарить тебя… никогда не смогу… по крайней мере достаточно…»
«Мы были рады это сделать».
Шрам Гарри пульсировал. Он знал, был уверен, что вряд ли осталось время на то чтобы нанести удар Волондеморту, не то что уж на срыв его планов. Он был в панике… И все же он принял решение, когда решил поговорить с Грайфуком вначале.
«Мистер Олливандер, мне нужна помощь».
«Все что угодно, все что угодно», — сказал мастер волшебных палочек.
«Вы можете починить это? Это реально?»
Олливандер протянул трясущуюся руку, и Гарри положил половинки в его ладонь.
«Падуб и перо Феникса», — сказал Олливандер дрожащим голосом. «11 дюймов. Красивая и простая».
«Да», — сказал Гарри. «Так Вы…?»
«Нет», — прошептал Олливандер. «Извини, прости, но, к сожалению, сломанная таким образом палочка не может быть починена теми способами, которые знаю я».
Это ранило сердце Гарри. Он забрал остатки волшебной палочки и положил обратно в мешочек на шее. Олливандер уставился в ту точку, в которой исчезли из виду остатки. Но смотрел он не долго, так как Гарри достал из кармана две другие палочки, принесенные от Малфоев.
«Вы можете идентифицировать их?» — спросил Гарри.
Мастер взял первую, поднес к своим подслеповатым глазам, повертел ее в своих старческих руках, погнул ее немного.
«грецкий орех и сердце дракона», — заключил он: «23,25 дюймов. Упругая. Это палочка Беллатрикс Лестрадж»
«А эта?»
Олливандер повторил все действия.
«Боярышник и волос единорога. В меру гибкая. Это была — Драко Малфоя».
«была?»- повторил Гарри. «А сейчас она уже не его*»
«Возможно нет. Если ты взял ее…»
«.. да…»
«… тогда возможно она твоя. Конечно, все зависит от многого. Очень многое от самой палочки. Но и во многом — от обстоятельств, как она была выиграна — вот тогда ее преданности меняется».
В комнате воцарила тишина, нарушаемая только шумом моря.
«Вы говорите о палочках так, будто у них есть чувства», — сказал Гарри: «будто они сами могут думать».
«Палочка выбирает волшебника», сказал Олливандер. «Это всегда было известно тем, кто создает палочки».
«А человек может использовать палочку, не выбравшею его?», — спросил Гарри
«О, да, если ты волшебник, то ты можешь использовать любые магические инструменты. Но самый лучший результат достигается при крепкой связи между палочкой и волшебником. Это сложная взаимосвязь. Все начинается с первоначальной симпатии, затем палочка отдает свой опыт волшебнику и наоборот».
Море жалобно шумело. «Я выиграл ее в сражение у Драко», — сказал Гарри. «Теперь она моя?»
«Думаю да. Есть куча тонкостей в выборе палочкой своего владельца. Но обычно она подчиняется победителю».
«Тогда мне следует использовать эту», сказал
«Каштан и сердце дракона. 9,25 дюйма Ломкая. Мне пришлось ее сделать вскоре после похищения. Для Питера петигрю. Да. Если вы ее выиграли, то она лучше всего вам подходит».
«Это касается всех палочек?» — спросил Гарри.
«Думаю да», — ответил Олливандер, его впалые глаза смотрели на Гарри. «ты задаешь очень глубокие вопросы. Создание волшебных палочек — комплексная и загадочная ветвь магии».
«Поэтому необходимо убивать предшествующего владельца?», — спросил Гарри.
Олливандер сглотнул.
«Необходимо? Я так не говорил».
«Но существует легенда», сказал Гарри, сердце его забилось сильнее, а боль в шраме стала ощутимие. Он был уверен, что Волондеморт решил привести свой план в действие. «Легенда о палочке, или палочках, которые переходят из рук в руки при убийстве».
Олливандер побледнел. На фоне белой подушки он стал серым, глаза наполнились кровью. Было страшно смотреть на него.
«Я думаю, только одна палочка», — прошептал он.
«И Сами-Знаете_кто заинтересовался в ней, не так ли?
«Я? Откуда?» — прокаркал Олливандер, и умоляюще посмотрел на Рона и Гермиону, ища помощи: «Как Вы узнали об этом?
«Он же хотел, тобы вы рассказали ему о взаимосвязи между нашими с ним палочками», сказал Гарри.
Олливандер выглядел испуганным.
«Он пытал меня. Вы должны это понять! Проклятие Круциатуса, мне пришлось сказать ему все, что я знаю, все что думаю по этому поводу»
«Понимаю», сказал Гарри. «Вы сказали ему о двух ядрах-близнецах? Вы сказали, что палочку можно и позаимствовать у другого волшебника?»
Олливандер выглядел испуганным, пораженным объемом знаний Гарри. Он медленно кивнул.
«Но это не действует», сказал Гарри. — «Моя все еще бьет заимствованные палочки. Вы знаете почему?»
Олливандер покачал головой.
«Я… никогда не слышал о таком. Твоя палочка сделала кое-что необычное той ночью. Связь меду ядрами-близнецами палочек чрезвычайно редка. Но почему же все-таки ваша палочка поразила заимствованную?»
«Мы сейчас говорили о другом. О палочке меняющей своего владельца при убийстве. Когда Сами-Занете_кто понял, что моя палочка сделала что-то необыкновенное, он вернулся и начал расспрашивать про ту, не так ли?»
«Откуда Вы знаете?»
Гарри не ответил
«Да, он спрашивал» — прошептал Олливандер. «Он хотел знать все, что я мог бы рассказать о палочке известной как Палочка Сметри. Палочка Судьбы, или Старинная Палочка»
Гарри покосился на Гермиону. Она была в шоке.
«Темный Лорд», — сказал Олливандер успокаивающе своим испуганным голосом: «всегда был доволен своей родной палочкой — падуб и перо Феникса. 13.5 дюймов — пока он не обнаружил связь ядер-близнецов. Сейчас он ищет более мощную — это единственный способ завоевать Вашу».