Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
Шрифт:
Комната за ящиком была тускло освещена, но он смог разглядеть Нагини, вращавшуюся кольцами, как будто она находилась под водой. Она была в безопасности в своей зачарованной сфере, которая плавала по воздуху без ничьей поддержки. Гарри увидел край стола и белую руку с длинными пальцами, игравшуюся палочкой. Затем заговорил Снейп, и сердце Гарри вздрогнуло: Снейп стоял в нескольких дюймах от Гарри.
— …мой Лорд, их сопротивление подавляют…
— …это происходит и без твоей помощи. — сказал Волдеморт своим ясным холодным голосом. — Хотя ты и искусный волшебник, Северус,
— Позвольте мне найти мальчишку. Позвольте мне привести Поттера. Я знаю, что смогу найти его, мой Лорд. Прошу Вас. — Снейп прошёл мимо щели, и Гарри немножко отошёл в сторону, наблюдая за Нагайной. Он думал, какое бы заклинание смогло разрушить защиту вокруг змеи, на так ничего и не пришло ему в голову. Одна неудачная попытка — и Гарри выдаст своё расположение…
Волдеморт поднялся на ноги. Сейчас Гарри мог видеть его полностью: красные глаза, плоское змееподобное лицо, его бледная кожа немного отливала в полутьме.
— У меня одна проблема, Северус, — мягко сказал Волдеморт.
— Мой Лорд? — отозвался Снейп.
Волдеморт поднял Старшую Палочку, очень держа её очень осторожно и точно, как дирижерскую палочку.
— Почему она мне не помогает, Северус?
В тишине Гарри показалось, что он слышит тихое шипение Нагини, извивающейся кольцами; а может, это Волдеморт шипяще выдохнул?
— М-мой Лорд? — непроницаемо сказал Снейп. — Я не понимаю. Вы творили выдающиеся вещи этой палочкой.
— Нет, — сказал Волдеморт. — Ей я колдую то, что и обычно. Это я выдающийся…но не эта палочка. Она не раскрыла мне те чудеса, которые должна была. Я не чувствую никакой разницы между этой палочкой и той, которую я получил от Олливандера так много лет назад.
Волдеморт говорил заботливо и спокойно, но шрам Гарри заболел и начал пульсировать: боль развивалась в его голове, он чувствовал, как Волдеморт сдерживает растущую ярость.
— Никакой разницы, — продолжал Волдеморт.
Снейп промолчал. Гарри не видел его лица. Он думал, чувствовал ли Снейп опасность или же пытался найти подходящие слова, чтобы разубедить хозяина.
Волдеморт начал двигаться вокруг комнаты: на несколько секунд он потерял его из вида, говоря всё тем же размеренным тоном, но боль и ярость всё сильнее вселялись в Гарри.
— Я долго и основательно думал, Северус…ты знаешь, почему мне пришлось вызвать тебя со сражения?
На мгновение Гарри увидел профиль Снейпа. Его глаза были прикованы к змее, извивающейся в заколдованной клетке.
— Нет, но мой Лорд, умоляю Вас, позвольте мне вернуться. Позвольте найти Поттера.
— Ты говоришь прямо как Люциус. Никто из вас не понимает Поттера так же как я. Не надо его искать. Поттер сам придёт ко мне. Я знаю все его слабости, я знаю самую большую его ошибку. Он ненавидит, когда окружающие вьются вокруг него, его раздражает, что всё происходит только из-за него. Он захочет остановить всё это любой ценой. Он придёт.
— Но Лорд, кто-нибудь другой может случайно убить его…
— Мои указания Пожирателям Смерти были предельно ясны. Схватить Поттера. Убить его друзей,
— Мой Лорд знает, что я желаю служить только ему. Но…позвольте мне найти мальчишку, Господин. Позвольте мне привести его. Я знаю, что смогу…
— Я уже сказал, нет! — сказал Волдеморт, и Гарри заметил отблеск красного в его глазах, когда тот повернулся снова. Шорох его мантии был подобен шипению змеи, Гарри почувствовал нетерпимость Волдеморта в своём раскалывающемся шраме.
— Сейчас меня заботит, Северус, что случится, когда я встречусь с мальчишкой.
— Мой Лорд, в этом не может быть никаких вопросов… разумеется…?
— Нет, Северус, вопросы есть. Они есть.
Волдеморт замедлился, и Гарри вновь мог видеть, как он крутит в руках Старшую палочку, уставившись на Снейпа.
— Почему же обе палочки, которыми я пользовался, подвели меня, когда я направлял их на Гарри Поттера?
— Я…я не знаю ответа, мой Лорд.
— Не знаешь?
Прилив ярости прошёл сквозь голову Гарри: он прикусил костяшки пальцев, чтобы не закричать от боли. Он закрыл Глаза, и внезапно оказался на месте Волдеморта, смотрящего на бледное лицо Снейпа.
— Моя палочка из тиса делала всё, что было нужно, Северус, но только кроме того, что не смогла убить Гарри Поттера. Дважды она меня подвела. Олливандер однажды под пытками посоветовал мне использовать другую палочку, из-за того, что внутри наших с Поттером палочек одинаковый компонент. Я сделал, как сказал он, но при встрече с Поттером палочка Люциуса сломалась.
— Я…я не знаю объяснения, мой Лорд.
Сейчас Снейп не смотрела на Волдеморта. Его взгляд всё ещё был прикован к змее, вращающейся в защитном пространстве.
— Но Северус, я нашёл и третью палочку. Старшую Палочку. Палочку Судьбы, Палочку Смерти. Я забрал её у предыдущего хозяина. Я забрал её из могилы Альбуса Дамблдора.
И тогда Снейп посмотрела на Волдеморта, его лицо было как гротескная маска. Снейп был смертельно бледен, и когда он заговорил, удивительно было видеть, что кто-то ещё жил в этих пустых глазах.
— Мой Лорд…позвольте найти мальчишку…
— Всю эту длинную ночь, когда я в шаге от победы, я просидел здесь, — сказал Волдеморт голосом чуть погромче шёпота, — гадая…гадая, почему Старшая Палочка отказывается работать так, как должна, почему она отказывается открывать своё легендарное волшебство, которое она должна открыть своему настоящему хозяину…и я думаю, у меня есть ответ.
Снейп молчал.
— Ты уже понял? В конце концов, ты умный человек, Северус. Ты был мне хорошим и преданным слугой, и я сожалею о том, что должно произойти.
— Мой Лорд…
— Старшая Палочка не может служить мне должным образом, Северус, потому что я не настоящий её хозяин. Старшая Палочка принадлежит тому, кто убил её предыдущего владельца. Ты убил Альбуса Дамблдора. Пока ты жив, Северус, Старшая Палочка не может быть полностью моей.
— Мой Лорд! — запротестовал Снейп, поднимая палочку.