Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
Шрифт:
“Посмотри, это Аббот! Наверное, какой-нибудь дальний потерянный родственник Ханны!”
“Говори потише!” — взмолилась Гермиона.
Они пробирались все глубже и глубже, оставляя темные следы позади себя, останавливаясь, чтобы посмотреть на слова на старых надгробиях, то и дело косясь в окружающую темноту, чтобы быть абсолютно уверенными, что за ними не следят.
“Гарри, сюда!”
Гермиона была двумя рядами дальше; ему нужно было пробраться назад, его сердце радостно забилось в груди.
“Это —”
“Нет, но посмотри!”
Она указала на темный камень. Он остановился и увидел на покрытом лишаем камне слова КЕНДРА
Где твое сокровище, там же будет и твое сердце
Значит, Рита Скиттер и Мюриэль были правы. Семья Дамблдор действительно жила здесь, и часть ее умерла здесь же.
Увидеть могилу оказалось намного хуже, чем слышать о ней. Гарри не мог не думать, что и он, и Дамблдор связаны с этим кладбищем, и что Дамблдор должен был сказать ему это, но не счел нужным поделиться с ним этой информацией. Они могли бы посетить кладбище вместе, на секунду Гарри представил, как он приходит сюда с Дамблдором, какая бы это была связь, как много это бы значило для него. Но для Дамблдора, казалось, тот факт, что их семьи лежат рядом на одном кладбище, было не очень важным совпадением, не относящийся, возможно, к той работе, которую он хотел, чтобы Гарри выполнил.
Гермиона смотрела на Гарри, и он был рад, что его лицо скрыто в тени. Он снова прочитал слова на надгробии. Там где твое сокровище, там же будет и твое сердце. Он не понял, что они означали. Эти слова точно выбрал Дамблдор, как самый старший член семьи, поскольку его мать умерла.
“Ты уверен, что он никогда не упоминал — ?”
“Нет”, - резко сказал Гарри, затем “Давай искать дальше”, - и отвернулся, думая, что уж лучше бы он не видел камня. Он не хотел, чтобы его трепет был испорчен возмущением.
“Здесь!” — снова крикнула Гермиона сквозь темноту через несколько секунд. “Ой, нет, прости! Я подумала здесь написано Поттер”
Она терла осыпающийся, покрытый мхом камень и нахмурилась.
“Гарри, вернись на минуту”.
Он не хотел снова быть сбитым с пути и нехотя побрел по снегу к ней.
“Что?”
“Посмотри на это!”
Могила была очень старой, неразборчивой, поэтому Гарри едва смог разобрать, что там было написано. Гермиона указала ему на символ над надписью.
“Гарри, это метка из книги!”
Он всмотрелся в то место, куда она указывала. Камень был настолько износившимся, что было трудно понять, что было выгравировано на нем, хотя там казалось, была треугольная метка над едва различимым именем.
“Да…Может быть…”
Гермиона посветила своей палочкой на имя на надгробии.
“Здесь написано Иг — Игнатус, я думаю…”
“Я пойду искать могилы родителей, не возражаешь?” — сказал ей Гарри резким голосом и снова поднялся, оставив ее согнувшейся над старой могилой.
То здесь, то там он узнавал фамилии, как Аббот, которые встречал в Хогвартсе. Иногда встречались целые поколения из одной и той же семьи волшебников. Из дат, Гарри понял, что они умерли, и некоторые члены семьи покинули Годриковую Лощину. Он заходил все глубже и глубже, и каждый раз, достигая очередное надгробие, он чувствовал смесь понимания и ожидания.
Темнота и тишина, казалось, вдруг резко усилились. Гарри взволнованно оглянулся вокруг, думая о дементорах, затем понял, что гимны закончились, что болтовня
Затем голос Гермионы из темноты послышался в третий раз, твердый и ясный, хоть она и находилась в нескольких метрах от него.
“Гарри, они здесь… точно здесь”.
И по ее тону, он догадался, что на этот раз это были его мать и отец. Он двинулся по направлению к ней, чувствуя, как будто что-то тяжелое сдавливало ему грудь, тоже самое ощущение у него было как раз после смерти Дамблдора, горе, которое сдавливало ему сердце и легкие.
Надгробие было всего в нескольких рядах за Кендрой и Арианой. Оно было сделано из белого мрамора, также как и Дамблдора, и поэтому можно было просто прочитать надпись, потому как казалось, что оно светиться в темноте. Гарри не нужно было наклоняться или подходить очень близко, чтобы разобрать, что там было написано.
Джеймс Поттер Лили Поттер
Родился 27 марта 1960 Родилась 30 января 1960
Умер 31 октября 1981 Умерла 31 октября 1981
Гарри прочел эти слова медленно, как будто у него был только один шанс понять их смысл, и он прочел последнюю часть вслух.
“’Последний враг, который должен быть уничтожен — смерть’…”, - страшная мысль пришла ему в голову вместе с паникой. “Это идея Упивающихся Смертью? Почему это написано здесь?”
“Это не означает победить смерть в том смысле, в котором понимают это Упивающиеся Смертью, Гарри” — мягко сказала Гермиона, — “Это означает… понимаешь… Жить вне смерти. Жить после смерти”.
Но они не были живы, думал Гарри: они ушли. Пустые слова не могут скрыть факт, что останки его родителей останутся под снегом и камнем, безразличные, не знающие. И слезы потекли по его щекам, до того как он успел остановить их, сначала горячие, затем сразу же замерзающие на его лице, и зачем было их вытирать или притворяться? Он позволил им падать, его губы были плотно сжаты, он смотрел вниз на снег, избегая смотреть на то место, где лежали сейчас Лили и Джеймс, кости теперь, наверное, или прах, не зная, что их живой сын стоит теперь так близко, его сердце все еще бьется; живой, благодаря их жертве, и, на этот момент, уже близок к желанию лежать рядом с ними под снегом.
Гермиона снова взяла его за руку и крепко сжала ее. Он не мог посмотреть на нее, но тоже сжал ее руку, и теперь глубоко вдыхая ночной воздух, пытаясь взять себя в руки, пытаясь вернуть контроль. Он должен был принести им что-нибудь, но не подумал об этом, а все цветы на кладбище были такими безжизненными и замерзшими. Но Гермиона подняла свою палочку, взмахнула ей, и перед ними возник цветущий венок из зимних роз. Гарри поймал его и положил на могилу родителей.
Как только он поднялся, ему захотелось уйти. Он не думал, что сможет выдержать еще хотя бы одно мгновение здесь. Он положил руку Гермионе на плечи, а она обняла его за талию, и они в тишине повернулись и пошли по снегу, мимо матери и сестры Дамблдора, назад мимо темной церкви и едва различимых в темноте ворот.