Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)
Шрифт:
Лили прищурилась.
— Прекрасно, — ледяным тоном заявила она. — Впредь не стану вмешиваться. А на твоем месте я бы постирала подштанники, Слизнякус.
— Извинись перед Эванс! — зарычал Джеймс и угрожающе нацелил на Снейпа палочку.
— Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться! — набросилась на Джеймса Лили. — Ты сам ничуть не лучше!
— Что? — вскричал Джеймс. — Я тебя никогда не называл сама-знаешь-как!
— Да ты только и умеешь, что волосы трепать, потому что думаешь, как это классно выглядит, будто только что с метлы свалился,
Она развернулась и быстро зашагала прочь.
— Эванс, — вслед ей крикнул Джеймс. — Эй, Эванс!
Но Лили не оглянулась.
— Что это с ней? — хмыкнул Джеймс, безуспешно стараясь сделать вид, будто ему на все наплевать.
— По-моему, если судить по ее намекам, она считает, что ты, приятель, слишком много о себе возомнил, — предположил Сириус.
— Ах так, — Джеймс снова пришел в ярость, — ладно-ладно…
Опять мелькнула вспышка света, и опять Снейп вверх тормашками повис в воздухе.
— Кто хочет посмотреть, как я сниму со Слизняка подштанники?..
Но снял ли Джеймс подштанники со Снейпа, или нет, Гарри так и не узнал. Его плечо крепко сжали чьи-то пальцы, сжали как клещи. Вздрогнув, Гарри обернулся посмотреть, кто же так вцепился в него, и с непередаваемым ужасом обнаружил, что прямо за ним, белый от бешенства, стоит Снейп собственной, вполне взрослой персоной.
— Развлекаешься?
Гарри почувствовал, как вылетает из летнего дня, барахтается в ледяной тьме, а рука Снейпа по-прежнему стискивает его плечо. Потом он совершил головокружительный кувырок в воздухе, ударился ногами о каменный пол подземелья Снейпа и оказался рядом с думосбросом, стоящим на Снейповом столе, в полутемном кабинете Зельеделия наших дней.
— Ну, — Снейп так крепко сжимал руку Гарри, что она стала неметь, — ну что Поттер… понравилось тебе?
— Н-нет, — пробормотал Гарри, пытаясь выдернуть руку.
Снейп выглядел жутко: губы дрожат, зубы оскалены, лицо бледное, как мел.
— Отец у тебя шутник, да? — Снейп встряхнул Гарри так сильно, что у того очки слетели на кончик носа.
— Я… я нич…
Снейп изо всех сил отшвырнул Гарри прочь, и Гарри рухнул на каменный пол.
— Не вздумай кому-нибудь рассказать о том, что видел! — прорычал Снейп.
— Нет-нет, — Гарри шарахнулся от Снейпа как можно дальше. — Конечно, я не…
— Вон! Вон отсюда, и чтоб ноги твоей в этом кабинете больше не было!
Пока Гарри несся к двери, над его головой взорвалась банка с дохлыми тараканами. Он распахнул дверь, стремглав полетел по коридору и остановился только тогда, когда от Снейпа его отделяли три этажа. Прислонился к стене, отдышался и потер синяк на плече.
У него не было ни малейшего желания возвращаться в гриффиндорскую башню так рано, ни рассказывать увиденное Рону и Гермионе. Ни крики в его адрес, ни брошенная банка не причиняли таких душевных терзаний, как понимание, каково это — быть униженным при свидетелях, четкое понимание, каково пришлось Снейпу, когда над ним измывался отец Гарри. И еще —
Глава 29. Консультация по профориентации
— Но почему ты перестал ходить на Окклюменцию? — нахмурилась Гермиона.
— Я тебе уже объяснял, — буркнул Гарри, — Снейп считает, что ввел меня в курс дела, дальше я могу и сам.
— Значит, странные сны тебе уже не снятся? — скептически поинтересовалась Гермиона.
— Практически нет, — пряча глаза, ответил Гарри.
— Ну вот, по-моему, Снейпу рано бросать, пока ты не уверен до конца, что можешь сам со своими снами разобраться! — возмутилась Гермиона. — Гарри, я считаю, тебе нужно пойти к нему и попросить…
— Нет, — с нажимом оборвал ее Гарри. — Гермиона, хватит об этом, ладно?
Шел первый день пасхальных каникул, и Гермиона, по обыкновению, большую часть дня посвятила составлению расписания подготовки к экзаменам для всей троицы. Гарри и Рон не возражали: с ней проще было не спорить, да и в любом случае расписание не помешает.
Рон с изумлением обнаружил, что до экзаменов осталось всего полтора месяца.
— Ну и что в этом такого удивительного? — свысока осведомилась Гермиона, с помощью волшебной палочки разукрашивая в разные цвета все квадратики в расписании Рона, в соответствии с разными предметами.
— Да не знаю… — задумался Рон, — столько всего произошло.
— Вот и готово, — Гермиона вручила Рону его расписание: — Если будешь ему следовать, все у тебя получится.
Рон хмуро кинул взгляд на расписание и тут же просиял:
— А ты мне на каждой неделе по свободному вечеру оставила!
— Это для тренировок по квиддичу, — пояснила Гермиона.
Улыбка с лица Рона сползла.
— А толку-то? — уныло протянул он. — Все равно в этом году шансов получить квиддичный кубок у нас не больше, чем у папы — стать Министром Магии.
Гермиона промолчала: она смотрела на Гарри, который с отсутствующим видом уставился прямо перед собой, не обращая никакого внимания на заигрывавшего с его рукой Крукшанкса.
— Гарри, что с тобой?
— Что? — спохватился Гарри. — Нет, ничего.
Он схватил «Теорию магической обороны» и сделал вид, будто ищет что-то в оглавлении. Крукшанкс плюнул на него и скользнул под кресло Гермионы.
— А я недавно видела Чо, — решила завести разговор Гермиона. — Она опять такая грустная-прегрустная… Вы снова поругались?
— Что… а, да, поругались, — Гарри с благодарностью воспользовался предложенным объяснением.
— Из-за чего?
— Из-за этой ее подруги-подлюги Мариетты.
— Еще бы, ну и правильно! — поддержал его Рон и отложил расписание. — Да если бы не она…
И Рон разразился гневной тирадой в адрес Мариетты Эджкомб, что пришлось Гарри как нельзя кстати: ему осталось только хмурить брови, кивать и заключать «Ага» и «Точно», всякий раз, когда Рон останавливался перевести дух, при этом ничто не мешало ему сосредоточиться на печальных думах об увиденном в думосбросе.