Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)
Шрифт:
— Это от Хагрида, — сказал Гарри, разворачивая записку. — Апелляцию по делу Конклюва назначили на шестое.
— В этот день заканчиваются наши экзамены, — сказала Гермиона, продолжая искать свой учебник по Колдовству.
— Они явятся сюда и разберутся с этим, — добавил Гарри, читая письмо. — Кто-то из Министерства магии и… и палач.
Гермиона испуганно вскинула глаза.
— Они пригласили палача на апелляцию — но это звучит так, как будто они уже всё решили!
— Да, похоже, — протянул Гарри.
— Как же так? — завопил Рон. — Я потратил уйму времени, перелопатил горы материала, не могут же они это просто
Но у Гарри было ужасное предчувствие, что Комитет по Устранению Опасных Созданий уже решил дело в пользу мистера Малфоя. Драко, который заметно поутих после блистательной победы Гриффиндора в Квиддитче, в последние дни вновь обрёл свою нахальную ухмылку. Его язвительные реплики давали понять, что он абсолютно уверен в предстоящем смертном приговоре Конклюву и невероятно счастлив, что сам стал этому причиной. Гарри с трудом удалось удержаться от того, чтобы, подобно Гермионе, не заехать Малфою по физиономии. Но хуже всего, у них не было ни времени, ни возможности навестить Хагрида, потому что строгие меры безопасности всё ещё действовали, а Гарри не осмеливался достать свой Плащ-Невидимку из-под статуи одноглазой ведьмы.
Начались экзамены, и в замке воцарилась необыкновенная тишина. Обедая после Трансфигурации, усталые третьеклассники сравнивали результаты и жаловались друг другу на сложные задания (например, превратить чайник в черепашку). Гермиона доставала окружающих, объясняя, почему её черепашка была похожа на морскую, но это мало кого волновало.
— А у моей хвост всё ещё похож на носик чайника, какой кошмар!
— Могут ли черепашки выдыхать пар?
— У неё панцирь цвета ивовой коры, думаешь, мне за это снимут балл?
После обеда — наверх, на экзамен по Заклинаниям. Гермиона оказалась права, профессор Флитвик действительно спрашивал Бодрящие Заклинания. Гарри немного разнервничался, а помогавший ему Рон, не выдержав, разразился истерическим смехом, и его пришлось отправить в тихую комнату на час, прежде чем он смог сам сотворить заклинание. После ужина студенты поспешили в гостиную, но не отдыхать, а повторять Уход за Волшебными Созданиями, Зельеварение и Астрономию.
Принимавший на следующее утро экзамен по уходу за волшебными животными Хагрид выглядел обеспокоенным, мысли его были далеко. Он принес для класса большую бочку с Скручервями, и объявил, что для сдачи экзамена необходимо, чтобы червяки дожили до конца часа. Скручерви разделяли эту точку зрения, поэтому это был самый легкий экзамен, который они когда-либо сдавали, и у Гарри, Рона и Гермионы появилась возможность поговорить с Хагридом.
— Клювик расстроен, — сказал Хагрид, притворяясь, что проверяет, жив ли ещё Скручервь у Гарри. — Он уже тыщу лет сидит на привязи. Но… послезавтра мы узнаем, что его ждёт.
Во второй половине дня у них было Зельеварение — настоящая катастрофа. Гарри старался изо всех сил, но Запутывающее Зелье никак не хотело густеть, и Снейп, стоявший над душой, злорадно нацарапал в своей тетрадке что-то, очень похожее на ноль, прежде чем удалиться.
В полночь — Астрономия на самой высокой башне; История Магии утром в среду — Гарри написал всё, что рассказывал ему Флореан Фортескью об охоте на ведьм в средние века, мечтая о шоколадно-ореховом мороженом с фруктами — в классе было очень душно. В среду, после полудня — Гербология в теплицах под палящим солнцем; потом назад в гостиную, с обгоревшими шеями,
Предпоследним экзаменом, утром в четверг, была Защита от Тёмных Искусств. Профессор Люпин приготовил очень необычное задание — что-то вроде полосы препятствий на свежем воздухе: они должны были пробраться сквозь глубокий пруд с Гриндилоу, пройти мимо ям с Красношапами, проложить путь сквозь болота, не замечая уводящих в сторону Болотняников и, наконец, встретиться с Боггартом в дупле старого дерева.
— Замечательно, Гарри, — пробормотал Люпин, когда Гарри спрыгнул с дерева, улыбаясь. — Отлично!
Радуясь своему успеху, Гарри наблюдал за Роном и Гермионой. У Рона всё получалось, пока он не добрался до Болотняника, который завёл его в трясину по пояс. Гермиона всё делала правильно, пока не дошла до дерева с боггартом. Спустя минуту, она с криками вылетела оттуда как угорелая.
— Гермиона! Что случилось? — испуганно спросил Люпин.
— П-п-профессор МакГонагалл! — задыхаясь, выпалила Гермиона, показывая на ствол. — Она… она сказала, что я всё провалила!
Гермиона долго не могла успокоиться. Когда она, наконец, обрела самообладание, они втроём двинулись к замку. Рон всё ещё посмеивался над её боггартом, но замолчал, когда они заметили на ступеньках лестницы…
Корнелиуса Фаджа, который стоял там, потея в своем полосатом плаще и смотрел по сторонам. Увидев Гарри, он вздрогнул.
— Здравствуй, Гарри! — сказал он. — Только что с экзамена, я полагаю? Почти закончили?
— Да, — ответил Гарри. Гермиона и Рон, не горя желанием разговаривать с министром магии, попятились назад.
— Прекрасный день, — добавил Фадж, глядя на озеро. — Жаль, жаль… — Он глубоко вздохнул и поглядел на Гарри.
— Я здесь по неприятному делу, Гарри. Комитету по Устранению Опасных Созданий потребовался свидетель казни бешеного гиппогрифа. Так как мне всё равно надо было в Хогвартс по делу Блэка, меня попросили присутствовать.
— Это значит, что апелляция уже рассмотрена? — вмешался Рон, выступая вперёд.
— Нет, нет, она назначена во второй половине дня, — ответил Фадж, с удивлением глядя на Рона.
— Тогда, может быть, вам вообще не придётся присутствовать на казни! — твёрдо добавил Рон. — Гиппогрифа могут оправдать!
Прежде чем Фадж успел ответить, из дверей позади него вышли два волшебника. Один был такой старый, что, казалось, он сейчас рассыпется в прах; другой был высок и худ с тонкими чёрными усиками на узком лице. Гарри догадался, что это представители Комитета по Устранению Опасных Созданий, потому что старый-престарый волшебник покосился на хижину Хагрида и сказал слабым голосом:
— Ох-ох, староват я для такого… в два часа, Фадж?
Черноусый человек поправил что-то на поясе; Гарри присмотрелся и увидел, что он провёл большим пальцем по лезвию сверкающего топора. Рон открыл рот и собирался что-то сказать, но Гермиона ткнула его в бок, и кивнула головой в сторону вестибюля.
— Зачем ты меня остановила? — сердито спросил Рон, когда они вошли в Большой Зал. — Ты что, их не видала? У них уже и топор готов! Это же чушь собачья!
— Рон, у тебя отец работает в министерстве. Ты не можешь говорить такое его начальнику! — расстроено сказала Гермиона. — Если на этот раз Хагрид возьмёт себя в руки и повернёт дело как следует, они не смогут казнить Конклюва…