Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Мало ли кому его могли послать, - сказал Гарри.
– Дамблдору - Пожиратели смерти были бы еще как рады от него избавиться. Он у них, наверное, цель номер один. Или Слизнорту - Дамблдор считает, что Волан-де-Морт очень хотел переманить его к себе, они небось недовольны, что он пошел работать к Дамблдору. Или…
– Или тебе, - тревожно сказала Гермиона.
– Вот мне как раз нет, - сказал Гарри.
– Я же шел за Кэти от самого трактира, что ей стоило повернуться и отдать мне эту штуку? Было бы гораздо логичнее сделать это подальше от Хогвартса, ведь
– Гарри, Малфоя не было в Хогсмиде!
– Гермиона в раздражении даже топнула ногой.
– Значит, у него был сообщник, - сказал Гарри.
– Крэбб или Гойл… А может, еще какой-нибудь Пожиратель смерти, у Малфоя теперь наверняка есть дружки почище Крэбба и Гойла, раз он и сам…
Рон и Гермиона переглянулись, как будто говоря: «Бесполезно с ним спорить».
– Лабардан!
– решительно произнесла Гермиона, остановившись перед портретом Полной Дамы.
Портрет повернулся на петлях, открывая проход в гриффиндорскую гостиную. Там было полно народу и пахло отсыревшей одеждой, как видно, многие вернулись из Хогсмида пораньше из-за мерзкой погоды. Но не было слышно испуганных голосов, разговоров и предположений - очевидно, никто еще не знал о том, что случилось с Кэти.
– Если подумать, покушение было проведено не очень-то умно, - сказал Рон, мимоходом вытряхнув какого-то первокурсника из удобного кресла у огня и усевшись туда сам.
– В итоге проклятие даже не попало в замок. Не слишком надежный способ.
– Ты прав, - согласилась Гермиона, ногой спихнув Рона с кресла и жестом предложив первокурснику снова занять свое место.
– Совершенно непродуманная попытка.
– А с каких это пор Малфой у нас стал великим мыслителем?
– спросил Гарри.
Рон и Гермиона промолчали.
Глава 13. Неизвестный Реддл
На следующий день Кэти забрали в больницу святого Мунго. К этому времени известие о том, что она угодила под проклятие, разнеслось по всей школе, хотя подробностей никто не знал. Похоже, только Гарри, Рону, Гермионе и Лианне было известно, что целью покушения была не Кэти.
– Ну, и Малфой, конечно, знает, - сказал Гарри Рону и Гермионе, которые упорно держались новой методики - притворялись глухими всякий раз, как Гарри заводил речь о своей теории «Малфой - Пожиратель смерти».
Гарри беспокоило, успеет ли Дамблдор вернуться в школу к вечеру понедельника, но, поскольку урока никто не отменял, он явился к директорскому кабинету ровно в восемь часов, постучал, и его пригласили войти. Дамблдор сидел у себя за столом и выглядел необыкновенно усталым, рука у него была все такая же черная и обожженная, но он улыбнулся Гарри и жестом предложил ему сесть. Омут памяти уже стоял на столе, отбрасывая на потолок серебряные блики.
– У вас тут хватало событий, пока меня не было, - сказал Дамблдор.
– Насколько я понял, несчастный случай с Кэти произошел у тебя на глазах.
– Да, сэр. Как она?
– Все еще в тяжелом состоянии, хотя
– Почему он?
– быстро спросил Гарри.
– Почему не мадам Помфри?
– Что за дерзость!
– раздался негромкий голос одного из портретов, и Финеас Найджелус Блэк, прапрадедушка Сириуса, поднял голову, которую прежде опустил на руки, притворяясь спящим.
– Когда я был директором Хогвартса, ученикам не позволялось ставить под сомнение действия руководства.
– Да, благодарю, Финеас, - остановил его Дамблдор.
– Гарри, профессор Снегг знает о Темных искусствах намного больше, чем мадам Помфри. Во всяком случае, мне каждый час присылают из больницы отчет о состоянии Кэти, и есть надежда, что со временем она полностью поправится.
– А где вы были в эти выходные, сэр?
– спросил Гарри, подавив настойчивое ощущение, что он искушает судьбу, - ощущение, которое, видимо, разделял и Финеас Найджелус, судя по тому, что он тихонько зашипел сквозь зубы.
– Я предпочел бы пока не говорить об этом, - сказал Дамблдор.
– Но в свое время я тебе расскажу.
– Расскажете?
– в изумлении повторил Гарри.
– Думаю, что да, - ответил Дамблдор, достал из-за пазухи очередной флакон с серебристыми воспоминаниями и откупорил его движением волшебной палочки.
– Сэр, - нерешительно начал Гарри, - я в Хогсмиде встретил Наземникуса…
– О да, я уже знаю, что Наземникус крайне непочтительно обошелся с твоим наследством, - сказал Дамблдор, нахмурившись.
– После вашего разговора у входа в «Три метлы» он залег на дно; подозреваю, он боится встретиться со мной. Во всяком случае, можешь быть уверен, что ему больше не удастся таскать вещи Сириуса.
– Этот шелудивый полукровка разворовывал наследие Блэков?
– взъярился Финеас Найджелус и стремительно шагнул за раму - несомненно, отправился навестить другой свой портрет в доме номер двенадцать на площади Гриммо.
– Профессор, - заговорил Гарри после короткой паузы, - профессор МакГонагалл рассказывала вам, что я ей говорил после несчастного случая с Кэти? Насчет Драко Малфоя?
– Да, она рассказала мне о твоих подозрениях, - ответил Дамблдор.
– А вы…
– Я приму меры для тщательного расследования в связи со всеми, кто мог иметь отношение к происшествию с Кэти, - сказал Дамблдор.
– Однако сейчас, Гарри, мы должны уделить внимание уроку.
Гарри почувствовал себя задетым. Если эти уроки так уж важны, почему между первым и вторым занятием такой большой промежуток? Но он не стал больше говорить о Малфое и молча смотрел, как Дамблдор выливает очередное воспоминание в Омут памяти и осторожно покачивает широкую каменную чашу, придерживая ее длинными пальцами.