Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Гарри!
– едва появившись из портретного проема, воскликнула Гермиона.
– Гарри, я все сдала!

–  Умница!
– откликнулся Гарри.
– А Рон?

–  Он… Ну, в общем, провалился, - прошептала Гермиона. В гостиную, ссутулясь, вошел донельзя мрачный Рон.
– На самом деле ему не повезло, ерунда совершенная, просто экзаменатор заметил, что он оставил позади половину брови… А как у тебя со Слизнортом?

–  Радоваться нечему, - пробурчал Гарри, когда к ним приблизился Рон.
– Не повезло тебе, дружок, ничего, сдашь в следующий раз. Вместе и сдадим.

 Там видно будет, - угрюмо сказал Рон.
– Представляешь, половинка брови. Какая им разница!

–  Я понимаю, - постаралась утешить его Гермиона, - придрался он к тебе, вот и все…

Большую часть ужина все трое ругательски ругали экзаменатора по трансгрессии, и, когда они направились в гриффиндорскую гостиную, попутно обсуждая неотвязную проблему Слизнорта и его памяти, Рон хоть немного повеселел.

–  Так что, Гарри, собираешься ты использовать «Феликс Фелицис» или не собираешься?
– требовательно спросил он.

–  Наверное, придется, - ответил Гарри.
– Не думаю, что мне понадобится весь флакон, там зелья на двенадцать часов, не всю же ночь это займет… Просто приму глоточек. Часов двух-трех мне за глаза хватит.

–  После него так здорово себя чувствуешь, - ударился в воспоминания Рон.
– Кажется, что просто не можешь хоть что-то сделать неправильно.

–  Ты это о чем?
– рассмеялась Гермиона.
– Ты же его и не пробовал ни разу!

–  Да, но я-то думал, что попробовал, ведь так?
– ответил Рон тоном человека, который вынужден объяснять совершенно очевидные вещи.
– Стало быть, разницы никакой не было…

Поскольку они всего минуту назад видели входившего в Большой зал Слизнорта и знали, что за ужином он любит засиживаться подолгу, все трое помедлили немного в гостиной. План их состоял в том, что Гарри должен будет отправиться в кабинет Слизнорта ко времени возвращения туда профессора. Когда солнце коснулось верхушек деревьев в Запретном лесу, они решили, что нужный миг настал, и, убедившись, что Невилл, Дин и Симус не собираются покидать гостиную, проскользнули в спальню мальчиков.

Гарри вытащил со дна своего чемодана комок носков и извлек из него крошечный, поблескивающий флакончик.

–  Ну, поехали, - сказал он, поднеся флакончик к губам и сделав тщательно отмеренный глоток.

–  Что ты чувствуешь?
– прошептала Гермиона. Гарри ответил не сразу. В него медленно, но верно начинало прокрадываться ощущение бесконечных возможностей, ему казалось, что он может справиться со всем на свете… А уж овладеть памятью Слизнорта вдруг представилось делом не только возможным, но и предельно простым.

Гарри вскочил на ноги, он улыбался, до краев наполненный уверенностью в себе.

–  Великолепно, - сказал он.
– Просто великолепно. Ладно, я пошел к Хагриду.

–  Куда?
– ошеломленно воскликнули в один голос Рон с Гермионой.

–  Постой, Гарри, тебе же нужно повидаться со Слизнортом, помнишь?
– сказала Гермиона.

–  Нет, - уверенно сказал он.
– Я иду к Хагриду, это самое лучшее, я чувствую.

–  Ты чувствуешь, что самое лучшее - заняться похоронами гигантского паука?

в совершенном недоумении спросил Рон.

–  Ну да, - сказал Гарри, вытаскивая из сумки мантию-невидимку.
– Я чувствую, что должен быть этой ночью там, понимаете?

–  Нет, - хором ответили Рон с Гермионой, теперь уже явно обеспокоенные.

–  Слушай, а это точно «Феликс Фелицис»?
– поднимая флакончик к свету, озабоченно спросила Гермиона.
– У тебя никаких больше флаконов нет, наполненных… ну, не знаю…

–  Настоем невменяемости, - подсказал Рон, глядя, как Гарри набрасывает на плечи мантию.

Гарри захохотал, еще сильнее встревожив Гермиону и Рона.

–  Поверьте мне, - сказал он, - я знаю, что делаю. По крайней мере… - он уверенно шагнул к двери, - «Феликс» знает.

Набросив мантию-невидимку на голову, он начал спускаться по лестнице, Рон с Гермионой поспешили следом. Добравшись донизу, Гарри проскользнул в открытую дверь.

–  Чем это ты с ней там занимался?
– взвизгнула Лаванда Браун, глядя сквозь Гарри на Рона и Гермиону вышедших вместе из спален мальчиков. Гарри, метнувшись через гостиную, чтобы оторваться от них, услышал, как Рон залопотал что-то бессвязное.

Выбраться через портретный проем оказалось совсем просто - едва Гарри приблизился к нему, навстречу вылезли Джинни с Дином, и Гарри удалось проскользнуть между ними. При этом он ненароком задел Джинни.

–  Не пихайся, пожалуйста, Дин, - раздраженно сказала она.
– Вечно ты пихаешься, как будто я и без тебя не справлюсь…

Портрет мигом закрылся за Гарри, но он успел еще расслышать гневные возражения Дина, отчего ощущение приподнятости лишь возросло, и, широко шагая, Гарри двинулся по замку. Никакой необходимости красться не было, поскольку никто ему навстречу не попадался, правда, Гарри это ничуть не удивляло: сегодня вечером он был самым удачливым человеком в Хогвартсе.

Почему он решил, что самое правильное - это направиться к Хагриду. Гарри не имел ни малейшего представления. Все выглядело так, точно зелье удачи освещает перед ним путь на несколько шагов сразу. Конца пути Гарри не видел, какое отношение имеет к нему Слизнорт, не понимал, но был уверен, что это лучший из путей, ведущих в память профессо-ра. Дойдя до вестибюля, Гарри обнаружил, что Филч забыл запереть входные двери. Гарри распахнул их и немного постоял, вдыхая ароматы свежего воздуха и трав, а потом сошел по ступеням в сумерки.

Уже на нижней ступеньке ему пришло в голову, что лучше всего пройти к Хагриду огородами. Дорога была не самой близкой, но Гарри точно знал, что должен исполнить эту прихоть. Он направился прямиком к огороду, где с удовольствием, но без особого удивления обнаружил профессора Слизнорта, который беседовал с профессором Стебль. Гарри затаился за невысокой каменной оградой, ощущая покой, воцарившийся в мире, и вслушиваясь в раз-говор двух профессоров.

–  Благодарю вас за то, что потратили на меня столько времени, Помона, - учтиво говорил Слизнорт.
– Большинство авторитетов сходятся на том, что они наиболее действенны, если их собирать в сумерки.

Поделиться:
Популярные книги

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева