Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Гарри, помоги!
– хрипло позвал Хагрид из двери, в которой он снова застрял. Довольный тем, что для него нашлось дело, Гарри вытянул Хагрида наружу и прошел через пустую кухню в гостиную, где миссис Уизли и Джинни продолжали хлопотать вокруг Джорджа. Кровотечение миссис Уизли остановила, и в свете лампы Гарри увидел там, где прежде находилось ухо Джорджа, чистую, зияющую дыру.
– Как он?
Миссис Уизли, обернувшись, ответила:
– Заново отрастить ухо, отнятое черной магией, я
– Да, - отозвался Гарри.
– Слава богу.
– Я слышала во дворе шум, - сказала Джинни.
– Вернулся ктото еще?
– Гермиона и Кингсли, - ответил Гарри.
– Слава богу, - прошептала Джинни. Они взглянули друг на друга. Гарри захотелось обнять ее, прижать к себе, ему не помешало бы и присутствие миссис Уизли, но прежде чем он успел поддаться порыву, с кухни донесся какойто грохот.
– Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет!
Гарри никогда еще не слышал от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную - очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.
– Артур!
– всхлипнула миссис Уизли.
– Слава богу!
– Как он?
Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени. Впервые за все время знакомства с Фредом Гарри увидел, что тот не может вымолвить ни слова. Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.
Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.
– Как ты себя чувствуешь, Джордж?
– прошептала миссис Уизли.
Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.
– Как слизняк, - пробормотал он.
– Что с ним?
– хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред.
– У него задет мозг?
– Как слизняк, - повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата.
– Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло?
Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.
– Ты безнадежен, - сказал он Джорджу.
– Безнадежен! Из всего созданного миром богатства острот насчет уха ты ухитрился выбрать всегонавсего ушную раковину!
– Да ладно тебе, - сказал Джордж и улыбнулся обливающейся слезами матери.
– Теперь ты хотя бы сможешь нас различать, мам.
– И он огляделся вокруг.
– Привет, Гарри! Ты ведь Гарри, так?
– Да, - ответил Гарри, подходя поближе к софе.
– Ну, по крайней мере, ты вернулся целым, - сказал Джордж.
– А почему Рон с Биллом не теснятся у постели больного?
– Они еще не возвратились, Джордж, - ответила миссис Уизли.
Улыбка Джорджа погасла. Гарри взглянул на Джинни и слегка повел подбородком, прося ее выйти с ним
– Рон и Тонкс уже должны были вернуться. Дорога у них не длинная, тетя Мюриэль живет неподалеку отсюда.
Гарри промолчал. С первой минуты появления в «Норе» он старался не поддаваться страху, но теперь тот поглотил его и, казалось, ползал по коже, подрагивал в груди, перехватывал горло. Пока они спускались по ступенькам крыльца в темный двор, Джинни взяла его за руку.
Кингсли расхаживал по двору взад и вперед, поднимая при каждом развороте взгляд к небу. Гарри вспомнился дядя Вернон, вот так же расхаживавший по гостиной миллион лет назад. Хагрид, Гермиона и Люпин стояли плечом к плечу, молча глядя в небеса. Никто из них не обернулся, когда Гарри и Джинни присоединились к их безмолвному бдению.
Минуты как будто растягивались в года. Легчайшее дуновение ветра заставляло всех резко оборачиваться к кустам или к дереву в надежде, что это один из пропавших членов Ордена пробирается, целый и невредимый, сквозь листву…
И наконец прямо над их головами материализовалась и понеслась к земле метла…
– Это они!
– пронзительно вскрикнула Гермиона. Тонкс приземлилась так лихо, что метлу занесло, и от нее полетели во все стороны камушки и земля.
– Римус!
– закричала, спрыгивая с метлы, Тонкс и, пошатнувшись, бросилась в объятия Люпина. Лицо у него было застывшее, белое, казалось, он разучился говорить. Рон, покачиваясь, побежал к Гермионе и Гарри.
– Ты цела, - пробормотал он еще до того, как его обвили руки Гермионы.
– Я думала… думала…
– Я в порядке, - произнес Рон, гладя ее по спине.
– Все хорошо.
– Рон великолепен, - горячо сообщила Тонкс, отрываясь от Люпина.
– Просто молодец. Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень…
– Правда?
– спросила Гермиона, глядя в лицо Рона и все еще обвивая руками его шею.
– И ведь вечно этот удивленный тон, - сварливо проворчал, высвобождаясь, Рон.
– Ну что, все вернулись?
– Нет, - ответила Джинни, - мы все еще ждем Билла, Флер, Грозного Глаза и Наземникуса. Я пойду, Рон, скажу маме и папе, что с тобой все хорошо.
Она убежала в дом.
– Почему вы так задержались? Что случилось?
– почти сердито спросил Люпин у Тонкс.
– Беллатриса, - ответила Тонкс.
– Оказывается, я нужна ей не меньше, чем Гарри. Она очень старалась убить меня, Римус. Жаль, что я ее не достала. Я перед ней в долгу. А вот Родольфуса мы поувечили точно… Ну а потом добрались до Роновой тетушки Мюриэль, к отлету портала не поспели, а она развела такую суету…