Гаты Заратуштры
Шрифт:
Как наилучший Господь,
По Истине так и Глава,
Благой подателю Мысли
Дел бытия Мазде
Дал Ахуре и Власть,
Убогим пастыря дав.
27.14.
Истина – лучшее благо, По воле его, по воле тому, Кто Истина Истине Лучшей.Эта молитвенная формула называется по первым словам Ашэм-Воху – «Истина благо» или Аша-Вахишта – «Истина Лучшая».
Словом «Истина»
Смысл этого, пожалуй, самого распространенного и наиболее часто встречающегося в зороастрийских текстах изречения заключается в том, что Истина-аша – это лучшее и высшее благо в мире; это самое желанное по нашей воле и по воле того, что является Истиной Лучшей.
Вариант перевода:
Истина – лучшее благо,
Благо будет, благо тому,
Чьё Истине Лучшей благо.
На обе эти молитвы в устах Заратуштры жалуется Злой Дух – Анхра-Маинйу в гимне (йаште), посвященном богине судьбы и счастья Аши («Ард-йашт» 17.20):
Он бьёт меня молитвой
«Ахуна-Варйа» мощной,
Сражая, словно камнем
Величиною с дом;
Он жжёт меня молитвой
«Аша-Вахишта», словно
Расплавленный металл;
С земли меня сгоняет,
От одного бегу я
Спитамы-3аратуштры.
27.15.
Сущим тем, кого в молитве Мазда знал Ахура лучше, – Им по Истине молимся.По первым словам эта молитва, возможно более позднего времени, чем две первые, называется Йенхе-Хатам – «Тех (того из) сущих (существующих)», «Тех живущих», «Тем существам»…
Дословный перевод её таков:
Тем (того) из сущих, что в почитании (молитве)
более благим (лучше)
Мазда Ахура признал по Истине, – им
И мужским и женским помолимся.
То есть, помолимся тем существам, и мужским и женским (божествам, существам мужского и женского рода), кого Ахура-Мазда признал лучшими по Истине для молитвы (и в молитве). Речь может идти как о божествах или божественных сущностях («Бессмертных Святых»), так и о человеческих существах (о праведных душах; зороастрийцы молятся душам праведников, как рождённых, так и ещё не рождённых, – ведь души существуют всегда).
Публиковался такой вариант перевода:
Молитвы тем приносим,
Кому признал молиться
Ахура-Мазда благом.
Йасна 28
Поклон вам, Гаты праведные!
В начале позднее добавление – приводятся вступительные формулы на младоавестийском диалекте, две последние строки архаизованы под язык Гат. Смысл первых строк можно понимать так: «Благостна мысль, благостно слово, благостно дело праведного Заратуштры». Далее следует обращение к Бессмертным Святым, которым предлагается принять и воспринять Гаты, а также приветствие самим праведным Гатам.
В этой Гате Заратуштра обращается к Ахура-Мазде и двум его главным сподвижникам – Истине Лучшей и Благой Мысли – все трое упоминаются во всех 11 строфах Гаты (в 1-й и 7-й – только Мазда, в 8-й – только Ахура. Пророк просит у них помощи Святого Духа, благ обоих миров, награды за благие деяния – себе и своим приверженцам – Виштаспе и Фрашаоштре, а за это обещает возносить им усердные моления теми речами, которым научит его Ахура-Мазда.
Эта и шесть последующих Гат (Йасны 28–34) сложены строфами по три строки, в каждой строке, как правило, 16 слогов с цезурой после 7-го (реже 6/8) слога (7+8/9, редко 10, и т. д.). В этой Гате 11 строф по три строки.
В(о)здевая руки, воздетыми руками – простёртые вверх в молитве руки становятся настолько обычным штампом, что «вздевая руки» молится даже корова, взывая к Митре:
Когда её (корову) уводят, С воздетыми руками, Она зовёт на помощь, О стаде вспоминая…Аналогичное выражение встречается в Ригведе и восходит к индоиранскому обиходу молений.
В первые века нашей эры во время молитвы христиане поднимали руки – знак усиленной просьбы. Апостол Павел пишет: «Желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения» (1 Тим. 2.8). Этот обычай сохранился у нас только в заалтарных молитвах священнослужителей. Но когда христианин, молящийся один, хочет помолиться особенно сердечно, он может усилить свою молитву поднятием рук. Характерно, что мусульмане рук в молитве не поднимают, а, напротив, во время призыва («Аллаху-акбар!»), раскрыв ладони, затыкают себе большими пальцами уши (будто бы чтобы лучше слышать голос внутри себя).
Душа Скота (авест. Гэуш-Урван), досл.: ‘душа быка’, имя божества, покровительствующего скоту, собственно обожествление скота, с которым среди Бессмертных Святых ассоциируется Благая Мысль (авест. Воху-Мана). Подробнее о «Душе Скота» см. ниже, комментарий к Йасна 29.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
