Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Из ритуального зала Сильвия с дедом вышли только спустя несколько часов, перенесли Гарри в спальню, а сама девушка отправилась к семье Дурсль, чтобы предупредить на счет племянника. Разговор с подругой получился тяжелым, но волшебница пообещала доставить ребенка на Тисовую улицу, как только он будет хорошо себя чувствовать. Петуния попросила писать письма о самочувствии Гарри.

Вернувшись от магглов девушка привела себя в порядок и отправилась в комнаты подопечного, не планируя его покидать до того момента, пока он не очнется.

Девушка

чувствовала, что дед во время ритуала что-то заметил, но не спешил делиться своими открытиями, как и она сама.

Встречаясь на работе с различными случаями, хозяйка магазинчика успела заметить всего на несколько секунд, как аура ее подопечного полыхнула черным, а затем снова вернулась в привычный для нее цвет. Но так ли все хорошо с ним? Именно поэтому домовики таскали ей книги из родовой библиотеки, пока Сильвия не отходила от авантюрного гриффиндорца.

Окончательно в себя пришел Гарри спустя неделю, но все еще ощущал слабость и упадок сил, поэтому до конца июня пробыл в мэноре, общаясь с родственниками Сильвии и делая домашние задания на лето. Волшебница видела, что подопечный из-за чего-то переживал, а осторожные расспросы помогли выяснить то, что он не получил ни одного письма от своих школьных друзей, так как и к тете ничто не приходило.

— Возможно, они не рискнули писать тебе, зная о крутом нраве Вернона? — поинтересовалась Сильвия, присаживаясь на диван рядом с Гарри.

— Да, ты права, — просиял ребенок и с большим вниманием принялся за чтение учебника по зельям написанным одним из Тагвудов.

— Ты помнишь, что на две недели едешь к Петунии в гости, а остаток каникул проведешь у меня? — она наклонила голову и лукаво улыбнулась. — Если хочешь, то можешь потом пригласить кого-то из своих друзей.

— Спасибо, — порывисто обнял ее парнишка, после чего подхватил книгу и отправился к себе в комнату.

Девушка помассировала виски и отправилась по своим делам.

***

Сильвия заканчивала разбирать скопившуюся корреспонденцию в кабинете, когда раздался стук в дверь. Она отложила бумаги, которые разбирала сегодня с самого утра, желая освободить завтрашний день для посещения Гарри, чтобы его забрать на остаток каникул в собственный дом.

— Войдите, — пригласила она помощницу.

— Мисс Тагвуд, — позвала ее Жанетт, — к вам мистер Снейп.

Девушка посторонилась, пропуская мужчину, который сразу же сел в кресло напротив письменного стола.

— Неужели Мастер вновь посетил мой скромный офис? — усмехнулась волшебница, внимательно следя за вечным соперником и лучшим другом. — Дерьмово выглядишь.

— Ты вновь делаешь мне комплименты, дорогая, — не смог удержать едкость в голосе Снейп.

— Если бы ты уступил в том споре, то я бы давно была владелицей лучшего косметического салона, — ворчала Сильвия, крутя в руках волшебный шар, переливающийся всеми цветами. — И сделала бы тебе скидку, а то с каждым годом ты все больше похож на свое прозвище.

Где мой друг Северус?

— Как приятно, что за меня кто-то волнуется, — хмыкнул декан Слизерина, протягивая, руку к стакану, который появился рядом с ним. — И хорошо, что я могу сварить зелье от похмелья, а то твой алкоголь сильно дает по мозгам.

— Мало того, что ты приговорил уже ни одну бутылку, — гневно сверкнула глазами хозяйка магазинчика, а дым в шаре начал багроветь, — еще и жалуешься! Ты только посмотри!

— Сильвия, — остановил он поток ругательств, протянув блокнот в черной обертке, — можешь оценить?

Она с удивлением посмотрела на тетрадь, не пытаясь к ней прикоснуться, после чего кивнула на журнальный столик, куда отправилась вещь. Сама волшебница призвала шкатулку из стоящего рядом шкафа, откуда извлекла перчатки и очки, которые тут же водрузила на нос. Хозяйка магазинчика вышла из-за своего стола, придерживая одной рукой хрустальный шар, и подошла к столику, перед которым села на пол.

— Ну и гадость же ты мне притащил, — бросила взгляд на него Сильвия, продолжая наблюдать за блокнотом издалека.

— Я знаю, что ты стала настоящим специалистом в темной магии, — он наклонился к ней, встречаясь глазами, скрытыми за зачарованными стеклами, — а уж твои выступления на телевидении с ножами и свечами тот еще театр, но тут сможешь подсказать, что это такое?

— Слепок личности, — она встала и вернулась на свое место, продолжая буравить взглядом вещицу. — И могу сказать, что их несколько.

Девушка старалась держать в секрете свои увлечения темной магией, но из-за близкого общения с душами, призраками и зачарованными артефактами, ей пришлось плотно изучить некоторые ее аспекты. И, видя данный предмет, ей хотелось спалить его в Адском Пламени и не разговаривать.

— И в кого ты такая умная?

— У воронов идиоты не учатся, — хмыкнула она, после чего прищурившись, посмотрела на собеседника. — Это как-то связано с твоим боссом?

— Напрямую, — Снейп невольно передернул плечами от упоминания о пропавшем начальстве, схватившись за левое предплечье. — С этим вопросом я мог прийти только к тебе, потому что больше не могу никому доверять

— Такое доверие странно для тебя Северус, не думаешь, что я тебе что-то подмешала?

— Уверен в этом, — серьезно посмотрел на нее мужчина, после чего вытащил из кармана записку.

Ее девушка брала еще с большим сомнением, но углубилась в чтение. Она недовольно хмурилась, вчитываясь в строки, написанные каллиграфическим почерком.

— Мистер Малфой тоже не желает возвращения былого?

— Все семьи пострадали больше, чем приобрели от участия в данной организации, — хмуро ответил Мастер зелий. — Кое-кто планирует покинуть остров.

— И поселиться где-то в Антарктиде?

— Чары и руны творят чудеса, — вспомнил он любимую присказку подруги.

— Что ты хочешь от меня?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2