Герцог грозового мира
Шрифт:
– От меня?
– вот сейчас Мальс в самом деле удивился.
– Только не говорите мне, что я должен был оставаться верным этой вашей Меране, ради которой вы просто убиваете своих сограждан, не принося никому счастья. Ваша идея - ложь. Ваше светлое будущее - утопия, несовместимая с реальностью.
– Не судите так строго, Маршал, вы же ничего о нас не знаете, - Эстилис спрятал пистолет.
– Проходите к столу, разговор у нас будет долгий. Ну же, ну же, не бойтесь, мы не собираемся сейчас вас приканчивать, вы слишком нужны Грозовому Миру… и Мерцающему заодно.
Молодой человек, назвавший Герцога Эскерансом, с надменной улыбкой подтащил два стула
– Так почему же вы считаете меня предателем?
– очень спокойно поинтересовался Хор.
– Потому что вы им станете, - невозмутимо сообщил Эстилис, беря у женщины с короткой стрижкой бокал, наполовину заполненный вином.
– Ваше здоровье, Маршал, - он отпил из бокала, а взгляд стал насмешливым.
– Я им не стану, и не думайте, - твердо произнес Мальс.
– Как вы сможете меня заставить? Пригрозив мне смертью? О, это совсем не тот ход, я уже достаточно рисковал собой, чтобы не бояться. Пригрозив кому-то? Увы. Моя жена умерла, моя семья мне не семья.
– Почему же “увы”?
– Эстилис снова неприятно улыбнулся.
– Я пригрожу. Не какому-то определенному человеку или семье. Мой объект - это Хас. Сегодня ночью сей милый город может лишиться немалого числа жителей, если вы станете слишком уж упорствовать, Маршал. Вы отвечаете за Грозовой Мир, не забывайте. И вы отвечаете за Хас, поскольку его градоначальник уже мертв.
– Это революция?
– тихо спросил Мальс.
– Нет. Это всего лишь перевербовка правителя. Понимаете ли, - с деланным радушием начал Герцог, - получать себе в надежные союзники Тиргирхольда или Ричарделя было не очень удобно, они не обладали большими полномочиями, а ещё в любой момент их могли сменить на других. Эссентессеры - другое дело. Тот, кто имеет влияние на человека столь высокого уровня, получает долгую реальную власть над всем регионом.
– А с чего вы взяли, что я соглашусь?
– холодно проговорил Хор.
– Да, конечно, потерять половину Хаса было бы очень печально, однако куда больше бед может принести марионетка меранов на посту Маршала. Кроме того, я вам не верю. Вы же понимаете, что я могу согласиться, а потом покончить с собой и этим самым уничтожить всю вашу выгоду. Так чего же на самом деле вы хотите?
– Я уже сказал: договора с вами, - лицо Эстилиса оставалось непроницаемым.
– Вы мне лгали насчет этого.
– Лгал насчет условий, дабы посмотреть, как вы на это отреагируете, - пожал плечами Герцог.
– Вы циник, Маршал, и для вам приемлема жертва меньшим во имя большего - что ж, мне весьма приятно это услышать, поскольку именно такой вариант я и намеревался вам предложить.
Мальс только приподнял бровь, гадая, к чему ведет этот человек. Зачем ему вообще понадобилось разыгрывать всю сцену? Отвлекать внимание? Возможно, ведь в это самое время чем-то занимались Лейнор Зорренд и Керенд Тиргирхольд, хоть Эстилис и заявлял, что градоначальник Хаса мертв. Однако Хор по-прежнему ощущал себя на сцене дешевого театра, куда вспрыгнул посередине неизвестной пьесы и внезапно стал одним из главных героев.
– Видите ли, Маршал, - Эстилис никуда не торопился, разглагольствуя в свое удовольствие: видимо, и впрямь тянул время, - в наших руках сейчас находится энергетическая станция Хаса. Кроме того, мы владеем несколькими станциями в административных центрах региона:
– Вы предлагаете мне вернуться к себе и никому не рассказывать о том, что здесь случилось?
– Мальс в самом деле запутался, чего от него хотят в игре и чего от него хотят на самом деле.
– Но это же глупо. Все равно подобное событие не останется незамеченным.
– Разумеется, - усмехнулся Эстилис.
– Однако трое из пяти свидетелей этой красивой истории могут смело утверждать то, что кардинально отличается от вашей версии событий, и виновным скорее сочтут вас, чем нас.
– Так, выходит, - медленно проговорил Хор, - тогда, на “Альгенсере”, вы устроили пожар лишь ради того, чтобы показать мне, что вам можно доверять и что необходимо бороться с Эскерансом? То есть все то действо было прелюдией к нашему сегодняшему разговору?
– Именно, - удовлетворенно кивнул Герцог.
– И спектакль вышел замечательным. Правда, бедняга Керенд влез туда, куда его не звали, и конец у этого любопытства вышел печальный. Впрочем, ему все равно оставалось несколько лет жизни после наших красивых сюрпризов.
– Я до сих пор не понимаю, - раздельно произнес Мальс, - зачем я вам так потребовался. Столько хитрых комбинаций - всего лишь ради того, чтобы в итоге привести сюда меня?
– А как же?
– взгляд Эстилиса стал хитрым.
– Все так и есть. Нас привлек ваш дар, Маршал. Он - главная ценность, жизненно необходимая нам сейчас. Человек, умеющий преобразовывать время, - залог успеха нашего дела.
– Я не стану вам помогать, - четко проговорил Хор.
– Мне кажется, мы это уже обсудили. Можете разрушить Хас, можете взорвать Ценею, можете отправить в бездну весь Грозовой Мир, но ради того, чтобы ваша зараза не распространилась на все остальные земли, я не стану вам содействовать. И не думайте. Я родом из этого Края, я знаю, сколько вы принесли людям, и я ни за что не допущу, чтобы такая же катастрофа повторилась в масштабе всего Объединенного Мира.
– Вот, значит, как, - протянул Эстилис, допивая свое вино. Люди вокруг молчали и практически не двигались, слушая их разговор.
– А что, если я вам скажу, что без нашего вмешательства произойдет куда более серьезная катастрофа? Жаль, вы ещё не встретили Регента Грозового Мира, однако она, поработав головой, в конце концов пришла бы к верному выводу: назревает крупный магический выброс. Его создадут одновременные сильные выбросы на разных участках нашей чудесной страны. И тогда в огне может оказаться весь материк. Это плата за все те годы отсрочки, которые подарил миру Фэйн Эссентессер. Он создавал свою систему временной, надеясь, что в будущем люди найдут способ как-то предотвратить беду. И они нашли. Секрет спасения всей нашей планеты находится в Мерцающем Мире, без его энергии и его методов эту проблему не решить.
– Я. Вам. Не верю, - отчеканил Хор.
– Это просто сказочка. Вы не можете мне ничего доказать.
– А я и не собирался ничего сейчас доказывать, - Эстилис, повертев бокал в руках, неторопливо поставил его на стол.
– Доказательства вы получите позднее. Потому-то я и собираюсь сейчас отпускать вас, что мы не имеем достаточной научной базы, чтобы объявить миру о нашей позиции. Постепенно вы убедитесь в том, что мы абсолютно правы. Сейчас от вас требуется лишь одно: не рассказывать никому о том, что произошло этой ночью.