Гибель богов (Хроники Хьерварда, Книга Хагена)
Шрифт:
Я не стал пытаться оказывать противодействия наблюдавшим. Если они не обнаружили пробуждения болотных монстров, пусть думают, что я ничего не заметил. Изменения на Хединсее должны накапливаться постепенно, чтобы их не заметили слишком скоро; когда же заметят, у них уже не останется времени ответить чем-либо серьезным.
В эти годы я продолжал восстанавливать связи с Ночным Народом. Все остатки темных армий Ракота, разбежавшиеся в свое время и попрятавшиеся по дальним закоулкам этого и ряда близлежащих Миров, следовало "новь поставить в строй. В старых гномьих выработках зашевелились гоблины. Кобольды, созданные когда-то в противовес гномам, остававшимся тогда нейтральными, доставали из тайников бережно хранимое заветное оружие с рунами Темной Магии Металла. Вили новые тетивы гарриды, ожили даже пущевые хеды, не говоря уже о троллях. Мой Ученик преуспевал. Его дружина достигла десяти тысяч мечей;
Но прежде чем самому вступить в смертельную схватку с обитателями Обетованного, мне предстояло совершить еще очень и очень многое; немало выпадало и на долю Хагена, ему было не избегнуть встреч с противниками - не людьми, а для этого требовался меч, сработанный более могучими руками, чем даже руки искусников-гномов. Я давно держал на примете одну далекую жаркую страну среди диких девственных лесов и желтых плоскогорий Южного Хьёрварда...
Это было странное место. Здесь и слыхом не слыхивали о Молодых Богах. За века изгнания я исходил, все дороги Большого Хьёрварда и могу сказать: только там по неведомому капризу новых правителей Мира сохранились в неприкосновенности, живые и не лишенные сил. Древние Южные Боги. Я ощутил сгустившуюся предо мной грубую, как дерюга, магическую силу, едва только тропа скитальца привела меня в те края.
Там не виданные в Восточном Хьёрварде деревья мочили длиннолистые ветки в черной воде лесных рек. Удивительные звери, косматые ящеры, безволосые волки, многоглавые змеи сводили друг с другом счеты в непроглядном зеленом тумане листвы, гибких лиан и непроходимого кустарника. Среди лесов, на почтительном отдалении от рек, стояли селения, окруженные полями. Близко к рекам люди не подходили - в мрачных водах хватало зубастых любителей полакомиться человечиной. К полям вели оросительные каналы, перегороженные толстыми деревянными решетками.
А еще - из каждой деревни была видна Гора, как ее называли тамошние жители. Увенчанная белой короной вечных снегов серая громада с молчаливым презрением взирала на мельтешившую у ее подножия жизнь. Там, в глубоких каменных недрах, гнездилась жестокая и старая сила, правившая этими землями. Туда, к широким воротам, тянулись длинные караваны с припасами и товарами, вереницы рабов; там, под мрачными сводами, совершались отвратительные обряды, описывать которые отказывается мое перо; там угрюмое эхо, постепенно слабея, несло по переходам и галереям последние вопли растянутых на алтарях жертв, истекающих кровью под жертвенными ножами. В человеческих муках и страхе черпал силы правивший здесь Бог, так непохожий на Хрофта, хотя и одного с ним происхождения. Отец Дружин предпочел крах всего своего царства, всей державы спасению подобной гнусной ценой.
Жители этой страны не отличались гостеприимством. В первой же деревне, куда я забрел, несколько откормленных дюжих ратников набросились на меня, повалили и связали, после чего стали допрашивать, перемежая вопросы ударами бича. Я старательно изображал боль...– мне хватило оставленных Советом сил задерживать кнут в долях дюйма
Я решил не сопротивляться. Мне надели на шею тяжелую колодку, приковали короткой цепью к более длинной, на которой, как гроздь ягод, уже были "нанизаны" десятка полтора угрюмых людей, так же, как и я, предназначенных в жертву кровожадному владыке Горы. Во взглядах большинства я читал лишь животный ужас; мало в ком еще не угасли ярость и жажда борьбы.
Караван тронулся в путь. Мы шли богатой и благодатной страной, где земля давала по три урожая в год и где люди могли бы процветать, прикладывая куда меньше усилий, чем на каменистых равнинах моего родного Восточного Хьёрварда, - но повсюду царила бедность. Причина ее открылась мне очень быстро - очень, очень многое поглощала ненасытная утроба Горы. Пределом мечтаний любого в этой стране было стать прислужником в главном капище, стражником или хотя бы метельщиком - там всегда был обеспечен жирный кусок. А что при этом нужно было обращаться со своими же соплеменниками и сородичами, как со скотом, похоже, мало кого здесь волновало. На бунтарей доносили поспешно и с охотой.
Но здешний народ в большинстве своем мало занимал меня. Куда больше интересовала меня Гора и ее таинственный хозяин. Причем не столько его природа - все Древние Боги, в сущности, одинаковы по происхождению, - а силы, которыми он располагает, и то, как ему удается противостоять Молодым Богам. Тогда я еще ничего не знал об ужасных обрядах, творимых в подземельях Горы... Причем я, Хедин, Познавший Тьму, понял тогда, что незаслуженно ношу свой титул. Мне открылись такие ее глубины и такие способы черпать из нее силы, что, будь я даже на самом краю гибели, я никогда бы не прибег к ним, потому что за ними могло последовать нечто хуже гибели - что и ждало, затаясь до времени, обезумевшего хозяина Горы.
Наш караван в свой час добрался до первых длинных отрогов Горы, оттянувшихся далеко в стороны. Рабы, обреченные на смерть, шагали, уронив головы, молчаливые и безучастные ко всему. Я постарался как можно лучше изобразить простого Смертного; я хотел увидеть как можно больше и понять, найти ответы на свои вопросы до того, как здешний Бог поймет, что его сети захватили слишком крупную и зубастую для них рыбу.
Все дороги, приводившие из отдаленных частей страны, сливались на огромной пыльной площади у исполинских ворот. Куда было до них тем, что мы видели в эривагском Храме! Здесь они показались бы жалкой калиткой. И за этими воротами клубилась темнота, изредка пронзаемая багровыми и голубыми молниями, выдыхающая клубы удушливого желтоватого дыма, - ветер, сухой и горячий, нес этот дым прямо на заполнившее площадь людское скопище, но никто не осмеливался даже утереть беспрерывно льющиеся из глаз слезы. Стражники в глухих масках, которым этот дым, похоже, нисколько не вредил, с шипастыми палицами прохаживались все время по рядам, строго следя за съеживавшимися под их холодными взглядами людьми; и стоило кому-нибудь чихнуть или закашляться, как его тотчас хватали сами соседи; несчастного богохульника немедля передавали в руки воинов и, несмотря на его истошные вопли, поспешно уволакивали во тьму за воротами.
Мы долго стояли на солнцепеке, пока не появился некто в желтом балахоне, толстый и вальяжный, хотя и изрядно пропыленный, в сопровождении восьми стражников. Презрительно оттопырив губу, он наугад ткнул пальцем в нескольких приговоренных, в том числе и в меня. Нас оказалось пятеро; трое тотчас рухнули в пыль, визжа и пуская слюни; один, могучего телосложения оливковокожий бородач, явно уроженец северной части Южного Хьёрварда, стиснул кулаки и глухо зарычал с несдерживаемой яростью и рванулся, было на толстяка в желтом, но тот благоразумно держался подальше, прекрасно зная длину цепи приговоренного...
Нас повели через ворота. Тупая сила здешнего хозяина давила на виски, словно в них было уперто по колу, на каждый из которых налегло десять сильных мужчин. Я не видел обычным зрением ни стен, ни потолка тоннеля, по которому мы шли. Одна клубящаяся тьма, прошитая огнистыми молниями и размытыми сполохами. По-над головами прокатывался то и дело мощный гул, дрожала земля, навстречу неслись клубы желтых ядовитых испарений.
Троих потерявших сердце и рассудок рабов стражники почти тащили волоком; оливковокожий шел сам, оскаля рот и, хрипя; я тоже что-то кричал, чтобы не слишком привлекать внимание своим спокойствием.