Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Объясни причины, подтолкнувшие тебя к этой мысли, — потребовал султан.

— Мой повелитель помнит, что на каждом совете я доказывал ненужность войны с византийцами. К чему военной силой добиваться того, что само по воле Аллаха плывет к нам в руки? Византии нет, осталось одно ее название. И еще кучка людей, укрывшихся за крепкими стенами города. Дадим же этим упрямцам столь милую их сердцу призрачную свободу, получив взамен дань отнюдь не призрачными золотом и товарами.

Саруджа-бей нетерпеливо дернулся:

— Мудрейший похоже забывает,

что византийцы отвергли требование дани.

— Да, но только потому, что эта сумма была чрезмерно завышена. Даже Сербия, обширное и богатое королевство, не так давно выплачивало казне дань в количестве, наполовину меньшем, чем было затребовано у византийского царя. Что же можно ждать от крохотного княжества, запертого в своих границах, с его полунищим населением, разорённого к тому же войной и недавней засухой?

— Вот потому и надо воевать, а не торговаться о мире, — снисходительно заявил Махмуд-бей.

Визирь даже не оглянулся в его сторону, хотя гримаса презрения проступила на лице старика весьма отчётливо для окружающих.

— Ещё из древней истории известно, что проще овладеть городом, не пытаясь сокрушить ворота железным тараном, а пустив в них осла, груженного золотом, — произнёс он, обращаясь к султану.

— Ты предлагаешь распустить войско и вернуть в гавани флот? — потребовал ясности Мехмед.

Халиль-паша помедлил с ответом. Сейчас он вступал на скользкую стезю и от него требовались весь такт и умудрённость придворного, чтобы сказать «Да», не затронув в то же время болезненного юношеского самолюбия султана.

— Мой повелитель, распустить уже собранную, успевшую побывать в бою армию нелегко. Это может произвести впечатление разгрома. Но в том и нет нужды: до меня всё чаще доходят сведения, что наш ближайший сосед и злейший враг, как бы в насмешку над нами названный «победителем турок», венгерский воевода Янош Хуньяди вновь сколачивает войско для войны с султанатом. Здесь нам и может пригодиться могучая, собранная в единый кулак армия.

— А флот? — ехидно осведомился Саган-паша. — Ведь в мадьярских горах нет морей?

— Флот необходимо отвести к анатолийским пристаням, — категорично заявил визирь. — И тщательно оберегать от ненужных столкновений с врагом. Он слишком дорого обошелся казне, чтобы нам позволительно было растрачивать его по пустякам.

— Не слишком ли низкого мнения паша о доблести наших моряков?

— Все мы были свидетелями, — отрезал визирь, — как четыре христианских судна едва не пустили ко дну всю нашу эскадру.

— Враг тогда воспользовался недалёким умом прежнего флотоводца! — Махмуд-бей был настроен агрессивно и прямо-таки поедал глазами своего противника.

— Вот потому-то я сейчас, во избежание ещё более худшего, советую убрать корабли в безопасные гавани, — невозмутимо заключил визирь.

Лицо нового, с две недели как назначенного флотоводца перекосилось от злости. Он вскочил, угрожающе взмахнул рукой и забормотал оскорбления в адрес визиря.

— Сядь! — прикрикнул на зятя Мехмед.

Саган-паша

неохотно подчинился. Султан вновь повернулся к Халиль-паше.

— Ты предлагаешь признать поражение?

— Это не поражение, господин мой, а временное отступление. Поступок более чем естественный в глазах любого полководца, а потому и не несущий в себе никакого позора. Дать воинам отдохнуть, перегруппировать свои силы, выждать благоприятный момент и лишь затем нанести разящий удар.

— Он прав, он прав! — закивали головами царедворцы, сторонники визиря.

— Вспомни, повелитель, три десятилетия назад, отец твой, султан Мурад, тоже осадил Константинополь, но вскоре отвел войска от города, чтобы не растрачивать впустую воинственный пыл своих полков. И это ни в коей мере не уронило в глазах окружающих его величия. Вспомни череду его блистательных побед и ужас, вселяемый во врага одним только его именем! Вспомни многочисленные области, присоединённые им к своей державе или обращенные вассальную зависимость и облагаемые данью! Вспомни безмерную любовь своих подданных, которой он пользовался при жизни….

— Вспомни также, великий султан, как был им повержен князь Константин, владетель Мореи, — вкрадчиво зашептал Шахабеддин, обернув к Мехмеду своё хитрое лицо.

— Теперь же, став царем, он, этот князь, отвергает даже саму мысль признать себя твоим данником.

Эти слова, подобно подлитому маслу в огонь, мгновенно распалили гнев Мехмеда.

— Я никому не позволю пренебрегать своей волей! — заорал он, краснея до корней волос.

— Я знаю, визирь, ты ещё скажешь, что и мой прославленный прадед Баязид тоже осаждал Константинополь и, как все прочие, был вынужден удалиться ни с чем. Я знаю это всё и не устану повторять: никто из моих предков не может сравниться со мной! Никто! Понятно вам? Никто!!

Саган-паша почувствовал, что пробил его час.

— Великий султан! На тебя сейчас обращены взоры всех правоверных! Заклинаю тебя именем Пророка, не слушай речи тех, кто в пустых размышлениях растерял свою мудрость. Разве то, что самый могущественный из государей Востока называет своего визиря «Учителем», даёт советнику право подменять собой правителя и принимать решения за своего господина?

Взволнованный гул наполнил шатёр. Халиль-паша открыл было рот для гневного ответа, но сдержался.

Флотоводец продолжал:

— Помнишь ли ты тот день, о великий, когда ты, ещё молодой годами, но воин в душе и зрелый муж в поступках, одной своей волей и твердостью духа усмирил взбунтовавшихся янычар? Оглядывался ли ты хоть на мгновение назад? Я осмелюсь ответить за тебя: нет! Терзали ли тебя сомнения? Мы, твои верные сатрапы, этого не заметили.

Он экзальтированно вскинул руки вверх.

— Делал ли ты поблажки вконец обнаглевшим мятежникам? Соглашался ли пойти на уступки главарям? Нет и ещё раз нет! Ты смело направил своего коня в гущу рассвирепевшей толпы и бунтовщики пали ниц, узрев исходящую из твоего взгляда божественную силу.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых