Глазурь на торте
Шрифт:
— О, нет, — ответила она, поднимая свою руку и нюхая запястье. — Все дело в средстве от насекомых, которое я нанесла. Постараюсь больше не совать его тебе под нос. — Она встретилась с его глазами. — Опять же, может мне его смыть?
И вдруг он почувствовал, что падает. В буквальном смысле этого слова. Сидни схватила коробку со снастями.
— Сэм!
— Ох, это просто ужас какой-то, — простонал он, прежде чем вскочить на ноги и броситься в ванную, где благополучно избавился как от завтрака, так и от ланча.
— Сэм, открой! — прокричала Сидни, стуча в
Сэм смыл туалет, потом прополоскал рот. Взглянув на себя в зеркало, он улыбнулся бледной тени, уставившейся на него в ответ.
— Сэм, черт побери, что случилось? — Сидни распахнула дверь и увидела его лицо. Ее лицо приобрело примерно такой же бледный цвет. — Это из-за меня, — прошептала она.
— Плохие яйца. Не твоя вина. Просто помоги мне добраться до кровати.
Она обхватила его за талию и помогла дойти до спальни. Что ж, это оказался единственный способ заманить ее сюда. Не совсем по-рыцарски, как он планировал, но трудные времена требуют решительных действий.
— Ох, Сэм. Мне так жаль.
— Сладкая, ты здесь ни при чем, — сказал Сэм, осторожно садясь и желая, чтобы его желудок перестал бунтовать. — Дело может быть даже не в яйцах. Причиной вполне может оказаться вчерашний цыпленок.
Она выглядела так, как будто действительно готова в любой момент заплакать. Сэм взял ее руку и сжал ее.
— Сид, тебе предоставляется великолепный шанс отработать навыки по балованию. Каждому мужчине нравится, когда его балуют. Я скажу тебе, что делать.
— Ты прав, — ответила она с облегчением. — Давай устроим тебя поудобнее, а потом я стану твоими руками и ногами до тех пор, пока тебе не станет лучше.
И кто бы говорил, что от пищевых отравлений нет никакой радости?
Глава 7
Тридцать шесть часов спустя Сидни сидела у постели Сэма и радовалась, что не убила его.
Первые двенадцать часов были потрачены на то, чтобы не стоять у Сэма на пути в ванную. Она решила, что он выглядит просто суперски в своих красно-синих боксерах.
Следующие полдня были потрачены на борьбу с ознобом, когда она укрыла его всеми имеющимися в наличии одеялами, а он все равно умолял ее включить отопление.
Потом, горя в лихорадке, он, наоборот, сбрасывал с себя все. Ей пришлось побороться, чтобы убедить его оставить хотя бы нижнее белье.
Теперь же Сэм спокойно спал. Он выгляделпросто ужасно, она же чувствоваласебя как в аду. Это из-за нее он оказался в таком положении, это ей одним движением кухонной лопатки удалось свалить этого красивого мужчину. Неудивительно, что она не могла найти парня, который бы женился на ней.
Сидни наклонилась вперед и откинула с его лица непокорную прядь волос. Сэм открыл глаза и улыбнулся ей.
— Привет, — прохрипел он.
Она не смогла вернуть ему улыбку.
— Сэм, я так сожалею.
— Эй, ты проделала огромную работу, нянчась со мной.
— Ох, Сэм…
Он взял ее ладонь и прижал к своей щеке.
— Это была не твоя вина, сладкая.
12
В оригинале используется слово brownies — Брауни— известный всем американским детям десерт. Тягучая шоколадная консистенция с молотыми орехами и неповторимым ароматом шоколада и ванили. Вообще, изначально это торт (ну или кекс). Плотный и плоский шоколадный торт. При подаче на стол разрезается на небольшие квадратные кусочки.
Она выдернула свою руку.
— Я больше не сделаю ни одного шагу на эту кухню.
Он, приподнявшись, прислонился к изголовью кровати, при этом вздрогнув.
— О, нет, сделаешь. Ведь, когда ты падаешь с лошади, то снова на нее садишься. Иди, вздремни, Сидни, пока я привожу себя в порядок. После чего мы приготовим на ужин суп, а по телевизору найдем хороший фильм. Завтра начнем обучение. Ты обещала научить меня, как менять масло. Я не хочу пропустить этого.
— Женское Общество Помощи думает, что я убила тебя, — упавшим голосом сказала она.
Сэм тихо рассмеялся, опуская ноги на пол.
— Я увижу их на следующей неделе. Давай, топай.
Сидни поднялась, но у двери остановилась.
— Я могу приготовить суп, — она встретилась с его взглядом, — из банки, как ты понимаешь.
— Тогда иди, готовь суп. Я буду готов его съесть примерно через полчаса.
Она кивнула и закрыла за собой дверь. По крайней мере, суп не сможет убить его. А соленые крекеры будут прекрасным дополнением, тем более что их приготовил кто-то другой. И мороженое на десерт. Да, определенно, ужин Сэму ничем не грозит.
Полчаса спустя она услышала, как в гостиной заработал телевизор. Она принесла туда поднос с двумя чашками супа и пачкой крекеров. Поставив поднос, Сидни понаблюдала, как Сэм пытается разжечь огонь. Когда он начал ругаться, она поняла, что пришло время оказать ему помощь. Девушка присела рядом с ним и улыбнулась.
— Ты знаешь, что жалок?
— Ну да, я постоянно это слышу.
— Старайся разжигать под поленом, Сэм. Используй газеты и щепки. Не переставай работать.
Он израсходовал слишком много бумаги и впустую потратил полдюжины спичек, разжигая огонь, но она не жаловалась. Он покачнулся на пятках с самодовольной улыбкой.
— Проще пареной репы.
Она мрачно кивнула.
— Конечно. А теперь пошли есть, пока ужин не остыл.
Он последовал за ней к дивану и сел, глядя на поднос на журнальном столике.
— Это настоящий пир!
— Ну, по крайней мере, это не убьет тебя.
Когда с ужином было покончено, Сидни все убрала, после чего вернулась в гостиную. Сэм, развалясь, сидел на диване, уперевшись ногами в журнальный столик и прикрыв их одеялом. Когда она вошла, он ей улыбнулся.