Глазурь на торте
Шрифт:
— К концу недели ты бы лишился какой-нибудь конечности, — ответила она, отодвигаясь. — Просто я плохо спала.
Сэм вернулся на свое место.
— Вернувшись домой, обязательно поспи перед обедом. Поехали.
Во время пути в город, Сидни постоянно поглядывала на пакет на коленях Сэма:
— Что это?
— Черновик. Мой агент считает, что летом я ничего не делал, кроме как спал, — он улыбнулся ей, от чего у нее ослабли колени. — Боюсь, у нее довольно неточное представление
Сидни сомневалась в этом. Ни одна женщина, у которой есть глаза, никогда не составит неправильное впечатление о мужественности Сэма. Девушка сосредоточилась на дороге.
— Ты когда-нибудь читала шпионские романы?
— Никогда, — уверенно соврала Сидни. — У меня на них не хватает терпения.
— Любовные романы?
— На эти также, — солгала она. Вау, две лжи в течение десяти секунд. Если повезет, Сэм никогда не заглянет в ее комнату и не увидит, чем заполнены ее книжные полки.
— Я нахожу время, чтобы читать только материалы, относящиеся к моей работе. Ты знаешь, исследования в области того, как идти по следу и тому подобное. Изучение дикой природы. Техника охоты.
— В тебе такой крепкий внутренний стержень.
При обычных обстоятельствах этот комментарий глубоко бы задел ее. Но то, как Сэм улыбнулся ей, свело всю боль на нет. Она едва заметно улыбнулась.
— У меня есть репутация, которую я должна поддерживать.
— Я слышал, ты лучшая.
— О? — вот это новость. — От кого?
— От мистера Смита. Клана. Даже от миссис Фишер, которая не знает, когда лучше использовать обыкновенный зефир, а когда этого не надо делать. В среду, на заседании Женского Общества Помощи, она жаловалась, что кто-то должен жениться на тебе и обременить дюжиной детишек прежде, чем ты выкинешь ее сына из бизнеса. Сомнительный комплимент, конечно, но, тем не менее, комплимент.
— Она старая курица, — прорычала Сидни. Но втайне она была польщена. Может быть, все еще наладится.
Тогда почему мысль о полудюжине бегающих по ее дому детишек с черными соболиными волосами и зелеными глазами казалась более привлекательной, чем возможность показывать дюжине избалованных руководителей красоты своей земли?
Универсальный магазин спас ее от размышлений по поводу этих тревожных мыслей. Она въехала на парковку и выключила двигатель.
— Тебе что-нибудь нужно внутри? — спросила она.
— У меня есть список. Но сначала я добегу до почты, а потом встречусь с тобой, — он пальцем щелкнул ее по кончику носа, — не уезжай без меня. Сегодня я готовлю цыпленка с абрикосами.
— Убедил.
Он посмотрел на нее с загадочной улыбкой, прежде чем выбраться из машины и направиться
Его ноги. Да, то что надо. Сэму необходимы сапоги. Может быть, у Джо где-нибудь завалялась пара. Если нет, он может заказать. Сэм не переживет без них зиму.
Она вошла в магазин, кивнула Джо и поприветствовала клан. Они проворчали приветствие. Сидни спрятала руки в карманы джинсов и одарила их редкой улыбкой.
— Что нового, парни?
— Килпатрик возвращается на юг, — пробрюзжал Зик. — Я же говорил, что он ни с кем не поладит здесь. Родившийся и выросший в Калифорнии. Совсем не имеет внутреннего стержня.
— А я говорил, что он сломается, — сказал Эмос, наклоняясь, чтобы выплюнуть огромный комок слюны в плевательницу. — Проводник — это мужская работа, а, Сидни?
— Еще бы, Эмос, — сказала Сидни, покачиваясь на каблуках. Это было нелегко в ее сапогах, но у нее было море практики. — Не для трусов.
Зик взглянул на нее с неодобрением.
— Все еще держишь этого п’рня-писателя у себя, Сидни?
— Он оплатил вплоть до декабря, — защищаясь, возразила Сидни.
— Я слышал, Рут Ньюарк предложила ему место. Он д’лжен принять его. Э’т не пр’льно, что он живет в твоем доме, Сидни. Твоему па это бы не понравилось.
Сидни нахмурилась в ответ.
— Он оплатил вплоть до декабря, — повторила она. — Деньги есть деньги, Зик.
— И он холостой парень, Сидни.
Сидни почувствовала, как ее хорошее настроение испарилось.
— Это не означает, что он хочет иметь со мной что-то общее, — резко сказала она, потом развернулась и направилась к прилавку. Она передала Джо свой список и сделала вид, что необычайно заинтересована содержимым стеклянной коробки. Сидни могла бы назвать всех мух, могла бы сказать, какую из них лучше всего использовать для той или иной рыбалки. Конечно, это были определенно не те самые знания, которые могли бы помочь ей привлечь мужчину.
Когда открылась дверь, она подняла глаза, ожидая увидеть Сэма. Вместо этого увидела Мелани Ньюарк и Фрэнка Слейтера. Фрэнк был единственным мужчиной во Флаэрти, который когда-либо обращал на нее внимание. Он считал просто замечательным, что у нее есть свое собственное дело, и даже как-то пригласил на свидание. Один раз. На ее первое и последнее свидание.
— Привет, Сидни, — улыбнулся Фрэнк, приближаясь к ней. — Как дела?
— Замечательно, Фрэнк. А как у тебя?
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
