Глеб Белозерский
Шрифт:
Вдова Сартака распорядилась, чтобы принесли личные вещи Феодоры в трех больших берестяных коробах. В основном это была татарская одежда, которую не станешь носить на Руси. Еще было немного драгоценностей: коралловые бусы, две пары золотых серег с каменьями и еще кое-что по мелочам. Позже Феодора призналась мужу, что ценных украшений у нее было значительно больше: дарил отец Сартак, человек добрый, особенно к детям. Но многим воспользовалась ее мачеха, женщина властная и жадная. Феодора ее не любила и побаивалась, поэтому и не захотела ссориться из-за
Когда наконец новобрачные остались одни, и Феодора почувствовала, что наступило неотвратимое время сближения, она испуганно забилась в угол и затравленно смотрела оттуда на Глеба. Он попытался заговорить с ней по-татарски, с усилиями подбирая слова.
– Чего ты испугалась, глупенькая?
Феодора ничего не ответила и продолжала смотреть на мужа со страхом.
– Я тебе не нравлюсь, противен?
– Не-т… Ты хороший.
– А если хороший, так не надо бояться меня. Иди же ко мне.
– Боюсь. Это больно…
– Напрасно боишься. Ведь хочешь, чтобы у нас с тобой были дети?
– Хочу.
– Так иди же ко мне. Дети не получаются от одних только слов - хочу детей.
Глеб не стал очень настаивать или* прибегать к грубой мужской силе. Он не спеша разделся и лег на пышный пуховый матрац, в котором, казалось, можно было утонуть. И накрылся таким же пышным пуховиком, не то одеялом, не то матрацем. Он не заметил, как уснул. Повернувшись среди ночи на другой бок, он почувствовал, что рядом с ним лежит, съежившись калачиком, тихо всхлипывая, Феодора.
– Прости… За день притомился, устал. Вот и заснул, - стал оправдываться Глеб. Говорил он сбивчиво, путая русские и татарские слова, и Феодора не понимала его. Тогда Глеб сжал девушку крепкой хваткой, покрывая лицо, глаза, плечи, грудь поцелуями.
– Тебе хорошо, моя радость?
– Хорошо.
– А что же ты плакала?
– Страшно стало. Думала, не нужна я тебе.
– Как это не нужна? Что ты говоришь? Разве женился бы, коли не нужна.
– Я думала…
– Что ты думала?
– Великий хан заставил тебя взять меня в жены. Ты и послушался хана, хотя я вовсе не была тебе угодна.
– Угодна, еще как угодна…
Позже Глебу захотелось спросить Феодору - почему она совсем не похожа на татарку. Лицо почти не скуластое, разрез глаз скорее русский. И цвет глаз - не черный, не карий, а совсем необычный, салатно-зеленый. Феодора уразумела по отдельным словам Глеба, что его заинтересовало.
– Ты русич. Да? Я татарка? Нет, - говорила она короткими фразами.
– Отец Сартак татарин, сын Батыя. Мать нет.
– Я так и думал. Ты в мать уродилась?
– Потом расскажу.
Феодора прижалась к Глебу, постепенно освобождаясь от робости. Страсть пришла не сразу. Сперва она подчинялась вынужденному чувству долга, необходимости терпеть мужнины ласки. Потом притерпелась и сама стала их желать. Пришла наконец и страсть, неистовая, пылкая, не характерная для сдержанных в любви русских женщин.
…В один из первых дней совместной
– Все это не для русской княгини, - произнес Глеб, закончив осмотр.
– Нам такое негоже.
Он задумался. Надо было снарядить жену на русский лад, чтоб не стыдно было показать ее родне, брату, матери, ввести в кафедральный Успенский собор. А для этого надо искать портного и обшивать Феодору.
Ему неожиданно помог купец Захар, человек пронырливый, знавший в Сарай-Берке многих полезных людей, сумевший завести влиятельных друзей и среди знатных ордынцев.
– Тебе нужен хороший портной, который умеет шить женскую одежку. Так?
– спросил он, выслушав Глеба.
– Нужен.
– Знаю одного такого. Зовут Каллистрат.
– Мне все равно, что Каллистрат, что Фома или Ерема.
– Сейчас им владеет один ханский вельможа, который отстраивает большую усадьбу. Ему каменщики, плотники нужны, а Каллистрат только и умеет, что платья да кафтаны шить. Вельможе он пришелся не ко двору: сделали беднягу землекопом.
– К чему ты мне это говоришь?
– А вот к чему. Купи Каллистрата, и пусть он шьет одежку для твоей Феодоры.
– Станет ли разговаривать со мной вельможа о покупке какого-то землекопа?
– И не надо с ним разговаривать. Договоришься с управляющим.
Захар свел князя Глеба с управляющим ордынского вельможи, маленьким шустрым татарином. Договорились легко. Русич, не умевший ни плотничать, ни класть кирпичи, ценности не представлял и поэтому был уступлен Глебу за совсем недорогую цену. Белозерский князь привел Каллистрата в юрту, где размещались его люди, и сказал:
– Размещайся здесь. Будешь обшивать мою княгиню, а потом поедешь со мной на Родину.
– Храни тебя Бог, княже, - благоговейным шепотом произнес портной.
– И еще. Скверно от тебя пахнет, Каллистратушка. В бане-то когда мылся?
– Какая может быть баня у полонянина? Летом иногда в реке плескались.
– Пусть вскипятят для тебя воду на очаге. Помойся, а обноски свои сожги. Найдем тебе одежонку.
Каллистрат, не найдя слов, прослезился.
Задача с одеждой княгини разрешилась. Оставалось только накупить в лавке у Захара всяких тканей: сукна, шелка, тонкого льняного полотна.
Несколько раз Глеб встречался с Берке. Всякий раз хан спрашивал, доволен ли белозерский князь молодой женой. Глеб отвечал утвердительно. Однажды он спросил Берке - можно ли, когда реки откроются для плавания, отбыть на Родину. Хан ответил согласным кивком головы.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
