Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но у вас есть мы. Мы друзья.

— И это хорошо.

После этих слов все замолчали. Натиоле сидел в седле, его конь не спеша шел шагом. Керр и Цран пристроились рядом. Маленький отряд двигался медленно, так как волы едва тащили тяжелые повозки. Где Врак, никто не знал.

Глубинный тролль просто исчез в темноте. Так он поступал теперь почти каждую ночь. Дитя Анды старалось держаться вдалеке от маленькой группы, что было только на руку Керру. Возвращался Врак четко перед рассветом, мрачный, в большинстве случаев молчаливый, и без промедления укладывался на повозку,

прежде чем поднималось солнце. Такое поведение позволяло Керру хоть немного расслабиться и не волноваться о том, что постоянные гневные комментарии Врака в любой миг перерастут в нечто более опасное, чем просто слова.

Перед путниками медленно открывался перевал, за которым виднелись склоны Соркат, освещаемые лишь звездами. Тролль заметил чуть ниже отдельные деревья, которые постепенно переходили в настоящий лес. Керр снова удивился разнообразию растительного мира, который на поверхности, казалось, царил повсюду. «Кроме гор», — подумал тролль, глядя вверх, на заснеженные пики. Там, в вышине не было ни деревьев, ни кустов, лишь скалы и лед.

— Это Дирийская империя, — объявил Натиоле и указал вперед. — Где-то у подножия — место, с которого начинается влияние империи, здесь находится граница, которую мы перейдем.

— Что нам нужно будет делать? — поинтересовался Цран. — Залазить?

— Что? Нет, дорога просто приведет нас туда.

— К месту… к границе?

— Да.

Натиоле с удивлением посмотрел на большого тролля, и Керр понял по лицу человека, что тот не понял вопроса. Поэтому он попытался уточнить.

— Как выглядит эта граница? Стена?

— Ах, ты об этом. Нет, нет. Никаких укреплений или чего-то подобного. Горы обозначают границу.

— Но как ты тогда ее узнаёшь?

— Мы просто уважаем ее. Каждый знает, что по ту сторону Соркат властвуют дирийцы.

Теперь и Керр был озадачен. Цран, бормоча, покачал головой. Снова люди делали совершенно непонятные вещи. То, что они твердо верили во владение, Керр еще как-то мог понять. И то, что они притязали на территорию, тоже. «Но почему они должны уважать это, если здесь вообще никто не живет? И что будет, если я захочу присвоить эту землю?»

Но он не задал вслух вопроса. Раньше он спросил бы и попытался понять. Теперь же он знал, что некоторые действия были чисто человеческими, не тролльскими. И тролли никогда не будут такими, поэтому ему не обязательно понимать людей во всем.

В этот момент из тени вынырнул Врак. Способность глубинного тролля двигаться бесшумно и незаметно впечатляла даже Керра, опытного охотника. В свете звезд можно было разглядеть, что на его клыках и когтях блестит кровь. «Охотник — всегда охотник, где бы он ни был», — промелькнуло в голове Керра.

Не говоря ни слова, Врак подошел к своей повозке и залез внутрь, не дожидаясь, пока вол остановится. Керр глянул на Црана, но тот лишь пожал плечами в ответ. Этому троллю молчание Врака тоже нравилось больше, чем постоянное недовольство и гнев. Гиганты тоже улеглись в повозки, и, когда солнце взошло, мир вокруг Керра исчез.

Когда Керр открыл глаза, то увидел чужое бородатое

лицо. Тролль от неожиданности чуть не ударил незнакомца, но успел сдержаться. «Врак!» — в ужасе подумал он и выпрямился. Но Врак с недовольным видом сидел на своей повозке, а чужаки замерли на значительном расстоянии вокруг него полукругом.

Повозки стояли во внутреннем дворе с бассейном посредине. Волов нигде не было видно, но Керр слышал их запах; они были недалеко.

Тут тролль заметил быстро приближающегося к ним Натиоле, он размахивал руками, громкими криками отгоняя людей от повозки Керра. Некоторые ответили на языке, которого Керр не понял, но хоть он и слышал запах страха, их слова звучали сердито, словно поведение Натиоле мешало им.

— Вы проснулись. Это хорошо, — начал разговор юный влахак. — Тогда поспешим продолжить путь.

— Где мы?

— Это место называется Макаца, первая деревня империи по ту сторону Соркат. Мы остановились здесь на отдых, но кто-то заметил вас, и здесь собралось полдеревни, чтобы поглазеть.

Керр снова бросил обеспокоенный взгляд на Врака, но люди были либо достаточно умны, либо достаточно напуганы, чтобы подходить к глубинному ближе. Выражение лица Врака обещало ужасную и кровавую смерть каждому, кто осмелится приблизиться.

Жители деревни собрались вокруг повозки Керра, показывали на него пальцами, перешептывались, а некоторые даже хихикали. Керр неуверенно оскалил зубы в улыбке. Он знал, что так поступают люди, но после такого выражения тролльей любезности толпа испуганно отшатнулась. «По крайней мере, теперь не хихикают».

— Чего они хотят? — прошептал он Натиоле, который, нахмурившись, стоял возле повозки.

— Вы для них — экзотика. Нечто чужое.

— Мы — тролли, — послышались слова Црана, здоровяк тоже встал, вызвав волнение толпы: люди снова отшатнулись, держась при этом на почтительном расстоянии от Врака.

— Да. Я и мои люди привыкли к вам. Но для этих вы — первые тролли, которых они увидели в своей жизни. К сожалению, я не говорю на их языке, и поэтому объясняться с ними тяжело. В противном случае я объяснил бы им, кто вы и как с вами нужно себя вести. Только единицы благодаря торговцам понимают отдельные слова по-влахакски.

— Мы должны как можно скорее отправляться, — заявил Керр, которому было неприятно внимание стольких людей.

Натиоле кивнул и стал пробираться сквозь толпу зевак.

— Я запрягу волов.

Керр огляделся в поисках других влахаков, но вокруг троллей были только чужаки.

— Врак, что бы они ни сделали, не убивай никого! — крикнул он глубинному троллю.

— Если хоть кто-то дотронется до меня, то сильно пожалеет.

— Не убивать!

— Не волнуйся. Не буду. Я, наверное, вырву руку… или что-нибудь такое…

Хотя люди держались на расстоянии, Керр осознавал опасность ситуации. Если Врак почувствует угрозу, он будет действовать как истинное дитя Анды, а это означало драку. А при таком количестве людей она могла легко превратиться в кровавую баню. И будет много мертвых. «Наверное, было бы все-таки лучше, если бы я отправился в путь один».

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7