Голос дороги
Шрифт:
Грэму уже казалось, что охота ведется не на Илис, а на него — уж очень жесткий темп поисков они с Роджером взяли. Они уже не помнили, когда в последний раз высыпались и ели досыта. От недосыпа и постоянного нервного напряжения Грэм начал тупеть; все чаще закрадывались мысли: а зачем ему все это нужно? Бросить бы все и уехать куда глаза глядят… Такое безразличие ко всему на него накатывало, когда он бежал с каменоломен и долго неприкаянно бродил по лесам и полям, не зная, куда приткнуться, потому что всего боялся…
Роджер начинал терять терпение,
Пора было бежать из Истрии, пока горе-охотники не навлекли на себя королевский гнев Крэста Авнери, и не свалились от нервного и физического истощения. Грэм попытался внушить приятелю эту мысль. Внушать пришлось долго, потому что неутомимый Роджер всерьез разозлился, и без Илис уезжать не хотел ни в какую. Но к концу недели под давлением аргументов совершенно замученного Грэма он вынужден был согласиться, что пора попрощаться с гостеприимным Каратом и уматывать на материк, пока Крэст Авнери не потерял терпение.
Напоследок, раз уж все равно нужно было искать корабль до материка, решили еще раз прочесать порт. С утра Грэм и Роджер разбежались в разные стороны, договорившись встретиться после захода солнца у доков, где были свалены огромные ящики, предназначенные для погрузки. Грэм искренне надеялся, что это его последний день в Карате. Все здесь его успело изрядно утомить. Вот только о Брайане я совсем забыл, с раскаянием думал Грэм, пробираясь сквозь плотную толпу, запрудившую территорию порта. Да и как не забыть, при такой-то жизни… Нужно будет известить его, пожалуй.
День выдался крайне неудачный: Грэм не нашел ни корабля до материка, где согласились бы взять пассажиров, ни Илис, ни хотя бы следов ее. Все было бесполезно. В сгущающихся сумерках, злой и уставший, он добрался до составленных длинными рядами штабелей ящиков, и уселся на землю. Начинал накрапывать холодный дождик, и он надвинул на лицо капюшон и опустил голову на руки, проклиная день, когда увидел Илис, и заодно свою собачью жизнь. Досталось и Роджеру, который возмутительно опаздывал.
Продолжая цедить сквозь зубы ругательства, Грэм принялся растирать ногу, уже несколько дней нывшую от сырости, холода и бесконечной беготни. Далеко не сразу он заметил, что не один. Только услышав над головой чье-то деликатное покашливание, он вскочил; рука его сама собой потянулась к мечу. Перед ним стоял некто невысокого роста, в плаще с капюшоном, надвинутым до подбородка.
— Что, ножки болят? — поинтересовался знакомый ехидный голос из-под капюшона, и Грэм уронил руку.
— Илис!
— Ага, это я, — Илис подошла ближе, сдвинув капюшон, и на Грэма взглянули знакомые черные глаза. Очень веселые глаза, вовсе не такие, каким положено быть глазам у затравленного человека, на которого серьезно охотятся. — Не ждал?
— Не ждал, — признался Грэм, размышляя, видела она его с Роджером или нет, и если видела, то чего теперь
— Зачем? — удивилась Илис. — Впрочем, какая разница, раз наши цели совпадают: ты искал меня, я — тебя.
— А ты-то зачем меня искала?
— Сегодня я видела тебя в порту. Кажется, ты хотел найти корабль до материка. Уезжаешь?
— Собирался.
— Чудесно. В таком случае, я еду с тобой.
— Э?
— Чего непонятно? Мне тоже надо на материк, — нетерпеливо объяснила Илис. — Тамошних мест я не знаю, а ты — знаешь, так почему бы нам не поехать вместе?
— Вот это наглость, — растеряно сказал Грэм.
Очень довольная собой, Илис рассмеялась… и тут же замолкла, насторожившись.
— Слышишь? — прошептала она. — Кто-то идет.
Роджер! понял Грэм. Сейчас начнется.
И впрямь, из-за штабеля ящиков показался насквозь промокший Роджер. Заметив, что Грэм не один, он остановился на полушаге.
— Это еще кто? — удивился он, и руки его потянулись к мечам. Но он разглядел собеседницу Грэма и рассмеялся. — Илис! На ловца и зверь бежит! Как ты ее приманил, Грэм?
Илис, запертая в узком проходе между ящиками, отскочила в сторону и оказалась между Грэмом и Роджером.
— Роджер! Давно не виделись! — прошипела она и повернулась к Грэму. — Когда это вы спелись? Вот уж не ожидала от тебя!
Илис стояла спиной к Роджеру, и он этим воспользовался: мягкими шагами подкрался к ней ближе, медленно вытягивая из ножен мечи. Но Илис стремительно обернулась, глаза ее сузились, и она взмахнула рукой, как будто бросала нож. Дальше произошло нечто очень странное: Роджер отлетел в сторону, спиной врезался в штабель ящиков с такой силой, что тот пошатнулся, угрожая обрушиться, — и грохнулся на четвереньки на землю, согнувшись и судорожно ловя ртом воздух. Из носа рекой полилась кровь. Илис быстро развернулась в сторону Грэма, и тот напрягся, приготовившись, что и его сейчас будут размазывать по ящикам.
— Успокойся, Илис, — быстро сказал он, отступая.
— Успокоиться? Я, в отличие от некоторых, спокойна! — заявила Илис. — Объясни, как это следует понимать: ты заодно с Роджером или он заодно с тобой?
— В данный момент, скорее, он со мной.
— "В данный момент", да еще и «скорее»! Не виляй! Ты кому хотел меня продать? Не делай удивленных глаз! Уж если ты здесь вместе с Роджером, значит, знаешь, что я такое.
— Знаю. Меня Брайан просил по возможности увезти тебя из Истрии.
— Брайан? Очень интересно! А этот-то зачем припутался? — она кивнула в сторону Роджера, который судорожно рвал ртом воздух.
— Мы хотели отвезти тебя на материк… Илис, позволь мне подойти к нему, иначе он задохнется или захлебнется кровью.
Илис метнула быстрый взгляд на Роджера.
— Вряд ли! Он живучий. Впрочем, нос я, кажется, ему сломала, очень жаль… Стой, где стоишь! — крикнула она Грэму, и тот снова замер. — Откуда ты вообще этого недоноска знаешь?
— Роджер мой старый друг, мы вместе росли.