Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сначала было еще не очень страшно, поскольку за ней неотступно ходил Роджер. Обычно получалось так: Илис находила очередную жертву и начинала ее обрабатывать; Роджер пытался оттащить ее от жертвы, Илис переносила внимание на него, и начинался обмен «любезностями». Роджер быстро зверел, Илис веселела и истекала змеиным ядом, бывшая жертва впадала в ярость и пыталась унять уже обоих. Обычно из этого ничего не получалось: с Роджером обойтись невежливо не позволяла его комплекция и агрессивность, с Илис — ее ловкость. Вместо того, чтобы успокоиться, они начинали донимать жертву уже вдвоем.

Об их забавах Грэм узнал от капитана Берека. Сам он не уходил с палубы, и ел, и спал там, и почти не видел своих спутников. В этом плавании ветер

не слишком охотно наполнял паруса "Белой птицы", и чаще, чем хотелось бы Грэму, приходилось браться за весла. Он так уставал, что в свободные часы предпочитал полежать под навесом, дав, наконец, отдых натруженной спине и рукам; и не испытывал ни малейшей потребности в общении с кем-либо.

Однажды вечером, когда гребцы отдыхали, Грэм сидел у борта и бинтовал чистыми тряпками заново стертые в кровь ладони. Капитана Берека он заметил только тогда, когда тот, перебравшись через лавки, присел рядом с ним на корточки. Вид у него был смущенный. Грэм, крайне удивленный, покосился на него, но заговаривать первым не стал. Ждал, делая вид, что более всего на свете его занимают собственные руки и повязки на них.

— Слушай, парень, — помолчав, вполголоса сказал капитан. — У нас проблема.

— Правда? И какая же?

Капитан, вздохнув, принялся сетовать на Илис и Роджера: мол, доведут своими выходками команду до белого каления, и очень скоро. Жаловался он долго, видно, накопилось в душе, и при этом очень смущался из-за того, что не мог сам разрешить дело. Грэму, наконец, надоело слушать, он оторвался от повязок и поднял глаза на капитана.

— Все это очень грустно, но что я могу сделать?

— Уйми их, парень, а?

Грэм страшно удивился.

— С чего ты решил, что я смогу их унять?

— Ты вроде бы у них старшой…

— Я?!

— А разве нет?

Грэм только рассмеялся. Что можно было на это ответить?

— И все-таки… — капитан мрачнел на глазах. — Поговори с ними, тебя они, может, и послушают. Ты, по крайней мере, не такой сумасшедший, как они. Особо поговори с Илис, она всех замучила. Да еще приятель ваш за ней таскается, и, чуть что, распускает руки. Уже кое-кто от него огреб.

— Что же, вы сами справиться не можете?

— Да меня Илис не слушает! А к дружку твоему так и вовсе не подступишься… Понимаешь, очень хотелось бы обойтись без рукоприкладства. Потому что, если начать, такое потянется — как бы смертоубийства не случилось.

— Жаль тебя разочаровывать, — сказал Грэм, опять утыкаясь носом в свои тряпки. — Но говорить я с ними не стану — бесполезно. А вот лучше отправь-ка ты Роджера сюда, на палубу, пускай разомнется. Если у него достает сил таскаться за Илис, то и здесь ничего с ним не случится. А она, глядишь, и не рискнет в одиночку бродить по кораблю.

Капитан поскреб в бороде и задумался.

— Считаешь, это поможет? — спросил он с сомнением. Грэм пожал плечами.

— Ничего другого предложить не могу.

Капитан шумно вздохнул, словно опечаленный кит, и ушел ни с чем. Однако к словам Грэма прислушался, и на следующий же день отправил Роджера к гребцам. Тот явился, ругаясь так громко и так выразительно, что гребцы заслушались его руганью, словно песней. Грэму стало смешно, хотя смеяться было нечему. Роджер разозлился не на шутку.

Ничего хорошего из затеи разлучить его с Илис не вышло. Девчонка продолжала гулять по кораблю, теперь уже одна, и напрашиваться на неприятности. Офицеры хором стенали от ее выходок. Пару раз она находила приключения на свою голову — матросы пытались прижать ее в темных углах. Заканчивались поползновения плачевно… разумеется, не для Илис, которая очень ловко обращалась с кинжалами, так что кое-кто ходил с забинтованными частями тела, иногда довольно неожиданными.

С Роджером дела обстояли еще хуже. Он, видимо, решил, что слишком тихо вел себя в Карате, и теперь спешил наверстать упущенное. Когда все нормальные люди отдыхали, он искал себе неприятностей.

Чаще всего в лице Илис, а если той не оказывалось поблизости, он принимался задирать кого-нибудь из команды. Похоже, без хорошей потасовки жизнь была ему не в радость. Несколько раз Грэм едва успевал гасить намечавшиеся драки, правда, после этого его чуть не покалечил разъяренный Роджер. Хорошо, что его мечи лежали в каюте капитана, иначе пролилась бы кровь. Однажды Грэм не успел заблаговременно вмешаться, и пришлось разнимать уже дерущихся; в свалке ему едва не выбили глаз и чувствительно приложили затылком о фальшборт. Пока он приходил в себя, с некоторым опозданием подоспели помощники капитана, которые и разогнали драчунов плетками с узлами на каждом из семи хвостов. Оружие это было весьма эффективное, если уметь им пользоваться. Офицеры умели. Однако они не стали разбираться, кто прав, кто виноват, и поэтому досталось всем. В том числе и Грэму, который некстати подвернулся под руку.

После того случая к капитану Береку явилась делегация от матросов с требованием выкинуть Роджера за борт. Офицеры, как ни странно, их поддержали. Капитан схватился за голову: как-никак, Роджер заплатил за проезд деньги, а выкидывать за борт пассажиров никак не годится. Он, как мог, старался урезонить своих людей, а Грэм в то же самое время пытался навести порядок среди матросов. Честно говоря, в глубине души он был солидарен с ними, и с удовольствием избавился бы от Роджера, но что-то мешало ему спокойно отойти в сторону и отдать приятеля на растерзание команде. Ему пришлось призвать на помощь все свое красноречие и все свое мужество, потому что противостоять толпе в одиночку оказалось трудно и страшно; если бы потребовалось, он бы и кулаки в ход пустил, хотя понимал, что это уже совсем крайний случай: у каждого матроса имелся, по крайней мере, нож, а он был вовсе безоружен. И все же ему удалось добиться кое-каких успехов и без насилия… То есть, удалось бы, если б не Илис. Он уже готов был вздохнуть с облегчением и вытереть со лба холодный пот, как вдруг нелегкая вынесла на палубу Илис, заинтересовавшуюся шумом. Ей бы выглянуть, посмотреть, в чем дело, да и исчезнуть незаметно. Но тогда Илис не была бы собой. Она решила внести свою лепту, с невинным видом выдала несколько едких реплик из своего репертуара, и — снова понеслось. Она умудрилась зацепить сразу всех. Притихший было Роджер снова взбесился, а команда решила, что за борт неплохо бы выкинуть заодно и Илис. Тут Грэму и пришел бы конец, но на помощь ему подоспел капитан Берек со своими офицерами, очень вовремя призванными к покорности, и подавил назревающий бунт грубой силой.

Когда бурю, наконец, усмирили, Роджера заперли в каюте одного из офицеров, а Илис под угрозой повешения на мачте запретили покидать каюту капитана. Убедившись, что жертв не будет, Грэм вернулся на свое место отдышаться. Спустя минут пять к нему подошел капитан, бледный от злости и нервной встряски, и сел рядом.

— Ну, парень, нервы у тебя стальные, — сказал он.

— Ага, стальные, — усмехнулся Грэм и протянул к нему дрожащие руки. — Чуть в штаны не наложил.

— Ха! Не прибедняйся. Всем бы моим людям такую выдержку. Смотрел я на тебя и диву давался. Тебя, парень, в землю можно вколотить по маковку, но согнуть — это вряд ли… Чего смеешься? Не так, что ли?

— Не так, — сказал Грэм, вспомнив, в каком состоянии он был после гибели отца. Его тогда не то что согнули — узлом завязали, никакой воли в нем не оставалось.

Капитан недоверчиво покачал головой.

— Все-таки у Лисси невероятное чутье на людей, — продолжил он. — Если уж она выбрала тебя в защитники, значит, увидела в тебе что-то этакое… Знаешь, я ведь сказал ей, что ты каторжанин.

— И что она?

— А ничего. Какая, говорит, мне разница, мало ли за что можно на каторгу угодить. Во как, — капитан Берек воздел заскорузлый палец, помолчал и вдруг сказал: — А хочешь, переселяйся ко мне в каюту. Здесь тебе теперь жизни не будет.

Поделиться:
Популярные книги

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5