Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голос моей души
Шрифт:

В ее голосе сквозила легкая ирония. Нас, впрочем, куда сильнее волновало другое, а именно – остался ли наш маневр не замеченным снаружи.

– Ну что ж, кто из вас заинтересован в моих услугах? – осведомилась гадалка, вставая с пуфа и делая шаг нам навстречу. – Кому погадать первому?

– Давайте мне, – пожала плечами я.

Андре встал у полога и принялся наблюдать за площадью через тончайшую щелку.

– Ну что ж, давай, красавица, – не стала возражать гадалка. – Садись.

И она указала мне еще на один пуф, на сей раз круглый.

Я села. А что, вполне удобно.

Гадалка опустилась на пуф напротив меня. Я протянула ей руку. Что ж, раз уж так сложилось, даже забавно будет послушать, что она сейчас мне расскажет.

Пальцы мягко коснулись ладони, с аккуратностью, не позволявшей клиенту пожалеть о нарушенном личном пространстве.

– У тебя неприятности, – уверенно произнесла гадалка, едва взглянув на руку. – И начались они не сегодня.

Я украдкой ухмыльнулась. Ну вот, началось. Конечно, учитывая обстоятельства, ей ничего не стоило догадаться, что у меня неприятности. Иначе я не вбежала бы так поспешно в ее шатер. А что касается того, когда они начались, – ну, неприятности вообще имеют тенденцию развиваться постепенно.

Гадалка продолжала разглядывать мою ладонь. Немного надавила на нее, заставив кожу сморщиться, и мельчайшие линии проступили более отчетливо.

– Эти неприятности связаны с соседним королевством, – продолжала вещать женщина.

Я хмыкнула. Учитывая, что мы находимся в приграничном городке, вряд ли это стоило считать проявлением большой проницательности.

Теперь гадалка всматривалась в ладонь существенно дольше. Когда же она подняла глаза, взгляд был невероятно удивленным.

– Я вижу смерть, – проговорила она таким тоном, словно была сбита с толку.

Ага, очередной стандартный ход. Запугать клиента страшным предсказанием, чтобы он забыл о скептицизме и сконцентрировался на страхе. Я начала злиться. Все-таки даже если не веришь в гадания, услышать подобное предсказание малоприятно. А неприятностей, как совершенно справедливо успела отметить эта женщина, мне хватает и без нее.

– Ну и что вас так удивляет? – грубовато спросила я. – Все люди умирают. Стало быть, вы видите смерть абсолютно на каждой изучаемой вами ладони.

– Это правда, – кивнула гадалка, подтверждая справедливость моих слов. – Вот только на всех изучаемых мною ладонях я вижу смерть в будущем. А сейчас впервые в жизни вижу ее в прошлом.

Теперь уже мои брови изумленно поползли вверх. Я перехватила не менее удивленный взгляд Андре. Впрочем, он почти сразу же продолжил следить за площадью.

– Продолжайте, – с хрипотцой в голосе подбодрила я. – Что еще вы можете мне рассказать?

Гадалка продолжала исследовать мою руку.

– Я вижу тебя на большом празднике, – медленно произнесла она. – Скорее всего, на балу. В будущем. И вижу на этом балу ангела смерти.

Я поджала губы. Ну вот, опять. Было особенно неприятно услышать это, учитывая ее недавний успех. С другой стороны, она ведь не сказала, что я умру. Она лишь сказала, что там будет ангел смерти.

Меж тем гадалка нахмурилась и приблизила мою ладонь к глазам, словно была близорука. Затем выпустила ее, взглянула на меня совершенно по-новому и поспешно встала с пуфа.

– Прошу прощения, госпожа, –

церемонно и немного встревоженно произнесла она. – Я не знала. Ко мне нечасто заходят такие важные гости. И вы простите, господин, – не менее почтительно обратилась она к Андре. – Уверена, вы пришли сюда не для того, чтобы послушать мои предсказания. Могу ли я быть чем-то вам полезной?

– Вы предлагаете нам помощь? – нахмурилась я, сбитая с толку ее заявлением про важных гостей.

Что она имеет в виду? Может быть, то, что Андре – граф? Вполне вероятно.

– Разумеется, – подтвердила между тем гадалка. – Все, что в моих силах.

– Но почему? – недоуменно спросила я. – Вы что же, альтруистка? Помогаете каждому своему клиенту?

– Конечно же нет. – Гадалка со смешком покачала головой. – Но, как я уже говорила, вы – редкие гости. И альтруизм здесь совершенно ни при чем. Пройдет не так много времени – и вы подниметесь на такие высоты, какие ни одному моему клиенту даже не снились. А я вижу, что вы не из тех, кто забывает добро. Так что будем считать, что я надеюсь на достойное вознаграждение в неопределенном будущем. Просто запомните мое имя – Терна. Такой вариант вас устроит?

– Вполне, – согласилась я, предварительно обменявшись взглядами с Андре.

– Итак, чем я могу вам помочь?

Я задумалась. Справиться с полудюжиной стражников она, конечно, не сможет. И навряд ли в шатре предусмотрен подземный ход, выводящий с площади. Но есть и другой вариант.

– За нами гонятся, – решилась я. Рисковать, так рисковать. – Вы можете подежурить снаружи, и в случае, если сюда попытаются сунуться, попробовать задержать преследователей или, еще лучше, – направить их по ложному пути? Если же из этого ничего не выйдет, дайте нам знак. Мне нужно выиграть немного времени, чтобы решить эту проблему самостоятельно.

– Хорошо, – согласилась гадалка. – Если я закашляю, значит, вам надо уходить. Тогда, – она приблизилась к одной из стенок шатра, – пройдите здесь.

Плотная ткань с противоположной от входа стороны казалась сплошной, но гадалка слегка раздвинула ее, демонстрируя разрез, через который вполне можно было выбраться наружу.

– Еще одно, – окликнул Терну Андре прежде, чем она вышла из шатра. – У вас найдется перо и бумага?

Гадалка кивнула и, не задавая вопросов, вручила ему все необходимое. А затем вышла на площадь. Андре сел на пуф и принялся писать, периодически прерываясь, раздумывая над формулировкой и снова начиная быстро водить пером по листку.

Я тоже села на пуф, извлекла из-за пазухи свои собственные листки с конспектами и нахмурила лоб. Думай, Эрта – или как там тебя, Кейра, – думай! Нет больше времени давать себе поблажки. Ты должна прямо сейчас разобраться, как накладывать заклинание изменения внешности. Не сделаешь этого немедленно – другого случая может уже не представиться.

Я билась над записями несколько минут, стараясь не отвлекаться даже тогда, когда снаружи послышались громкие голоса. Андре, уже закончивший писать, крепко сжал рукоять извлеченного из ножен меча и подошел ко мне, готовый уводить меня через запасной выход. Но тут до нас донесся расслабленный голос Терны:

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего