Гончая свора
Шрифт:
– Вот и отлично. Так что будем делать теперь? – с готовностью спросил Аттвуд, показывая на лес. – У тебя есть конкретный план или так и будем стоять, пока звёзды не упадут нам на головы?
– Что за глупость? – искренне не понял Валлур. – Звёзды не могут упасть.
– План, Валлур, – тормошил его Аттвуд, – какой у нас план?
– Пойдём за остальными.
– И всё? Это весь план?
– Нет. Сначала нужно провести диагностику.
В подробности он углубляться не стал, видимо решив, что разговоров с него пока хватило. Какое-то время Аттвуд, сгорбившись на камне, провёл в пространных размышлениях о прошедшем разговоре. Духота мешала собраться с мыслями
Валлур тем временем тщательно проверил свой костюм на предмет возможных внешних повреждений или сколов на броне. После, он в очередной раз огляделся и выставил вперёд раскрытую ладонь. Рыжеватый свет, появившись из её центра и кончиков пальцев, устлал небольшое пространство объёмной картой местности.
– Магнитные полюса фактически идентичны вашим, тоесть земным. Смещение составляет не более шестнадцати дакту или почти тридцать пять дакт. – он перевёл взгляд с карты на недоумевающего представителя первой категории. – Не более ста двадцати двух километров. – карта свернулась клубком. – Учитывая то, что эта планета всего в три раза больше вашей, мы сможем ориентироваться по ним. Притяжение девяносто шесть сотых от земного или четыре млорт. Повезло, переломы тебе не грозят, – провёл зилдраанец своими синими линиями по взмокшему человеку, считающему патроны. – максимум головокружение. Продолжительность светлого времени – двадцать девять и три десятых часа. Порядка тридцати двух гезхоров. – снова перевёл он на зилдраандское счисление и обратил ладонь к низине. Изображение сфокусировалось на рельефе. – Судя по всему, к западу от нас начинается ещё более густой лес. Там же видно небольшую реку. Пополним у неё припасы и поищем где обустроить ночлег.
– Как это поможет найти остальных?
– Будем сигнализировать этим через каждую тысячу шагов. – Валлур поднял кусок коры и ударил им о ближайшее дерево.
Звякнуло металлом, и вибрации гула как от колокольного звона разошлись по округе.
– Четвёртая категория, говоришь… – потная ладонь Аттвуда смачным шлепком упала на не менее взмокшую лысину. – И это твой гениальный план по поиску пропавших?
– Они не могли перенестись слишком далеко от нас, должны услышать. Заодно, быть может, повстречаем местных обитателей. – карта свернулась без видимого воздействия. – Спускаться начнём севернее, как только минуем эти каменные поля.
– Местных обитателей? – автоматический дробовик по ремню взвился на плечо. Аттвуд машинально зарядил патрон. – Минуточку, эта планета обитаема кем-то разумным, помимо нас?
– И правда, кто-то разумный и вдруг не мы. Какой вздор. – Аттвуду, в безэмоциональном исполнении Валлура, это не показалось смешным. – Если передатчик для Киртани действительно существует, то его создатели могут быть неподалёку. Но если я ошибаюсь и их нет, то не стоит списывать со счетов и местные виды. – он ещё раз посмотрел на треснувший корень. Храбрый воитель с телом креветки громко храпел и ворочал во сне чешуйчатым хвостом. – Я не представляю, что ещё за звери или насекомые здесь водятся. Держись рядом, когда двинемся через лес. Не останавливайся. Средняя площадка от древа до древа – сорок восемь ярдов, частично перекрытых растениями поменьше, что совсем нам не помогает. Из-за столь большой скученности видимость крайне ограниченна.
На самом деле бывший начальник охраны и не думал противиться какому-либо плану, особенно имея ввиду отсутствие собственного. Для Аттвуда неотложным оставался только один вопрос, что с некоторых пор стал ему докучать.
Валлур
– Перед тем как мы отправимся в путь, – за плечо, догоняя, одёрнул его Аттвуд, – скажи мне… Сами слова клятвы, что они означают и означают ли что-то вообще?
Валлур понимающе остановился и, обернувшись к человеку, произнёс:
– Гарваг зар Думм, Ораг зар Ктуд, Улвар зар Раллед. Слова являют собой девиз, обещание и одновременно клятву. С языка первых, что услышали зов далёких звёзд, это переводят как…
***
– Силу на слабость, стойкость на страх, пламя на тьму…
Адайн смочила в холодной воде очередной лоскут ткани и положила на лоб Флойду, который, лёжа на типовой подпруге из толстенного пуха, исходил жаром, покрытый целой плеядой различных припарок и обильно намазанный соком с красных листов, теперь торчавших из небольшого вязаного кувшина, приставленного подле входа в уютное, наполненное светом жилище, занимавшее несколько корневых проходов массивного древа.
– Бредит. Будет тяжело привести его в сознание без всесильных трав Орно.
Вечно болевшая Нукум всегда всё знала про лекарственные растения и про то как лечить разные болячки. Девчонка рано осиротела и фактически жила в доме общинной знахарки с юных лет. Невысокая ростом, она с трудом доставала Адайн до плеча, зато будучи вдвое её младше, Нукум, разменявшая четырнадцать Эшту, обладала непропорционально большой головой. За это, а так же за природой обусловленную невозможность не совать свой нос в чужие дела, девчонка часто получала от посторонних и приобрела несколько глупых, по детскому жестоких прозвищ, преследовавших её с тех самых пор.
Охотница, бившаяся над пониманием физиологических особенностей Флойда, обернулась.
Щуплая, по мальчишечьи сложенная Нукум серьёзно смотрела на неё своими лиловыми кругляшками, но в следующий же миг залилась задорным детским хохотом. Не ответить на такое искреннее проявление чувств как минимум улыбкой было бы преступлением.
– Значит, из леса. Хм… – не стесняясь, девчушка ткнула его в пятку, выглядывающую из-под покрывала. Флойд к её выходке остался безучастным. – Но откуда оно вообще взялось там?
– Он… – поправила Адайн, слегка позеленев в районе щёк.
Нукум вновь звучно рассмеялась, а после бросилась на шею ничего не подозревающей охотнице, которая в этот самый момент рассматривала взбухшие вены на руке своей находки.
– Ты разрешишь мне с ним поговорить, когда он очнётся? – любознательность её была настолько всеобъемлющей, что старейшины несколько раз даже грозились запретить детские игры на полях.
– Во первых он ранен, а во вторых, очень вероятно, не понимает нашего языка. И я не думаю, что он не один из тех менял с Кайгарла, что Эшту назад заходили торговать. Его тело, понимаешь… он совсем другой. – Адайн осмотрела рисунок вен его руки. – Хаос. Никогда подобного не видела.
– А это что за безделушка? – девчонка не слишком аккуратно перелезла через голову Адайн и потянулась к разложенным в оконном проёме вещам, извлечённым из странной чёрной сумки.
Отливавший хромом и увенчанный на конце угловатой чёрной насадкой ствол массивного револьвера притягивал, манил, словно великое сокровище. Нукум обожала всяческие механизмы и порой даже сама их мастерила, нарываясь на осуждение своей названной сестры, а ещё чаще старост, но подобное было непостижимо.
– Целиком металлический! И детали движутся при касании! – она покрутила барабан, отодвинула защёлку и вынула, повертев, один оставшийся патрон. – Как необычно!