Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость и предубеждение

Остен Джейн

Шрифт:

– Мне очень жаль, Лиззи, что тебе приходится опять оставаться наедине с этим неприятным джентльменом. Но я надеюсь, ты не возражаешь. Все это только ради Джейн, ты же знаешь. У нее совершенно нет возможности поговорить с Бингли, разве что урывками. Поэтому уж будь добра, сослужи нам всем добрую службу.

Во время прогулки влюбленные решили, что попросят благословения мистера Беннета тем же вечером. Разговор с матерью Элизабет приберегла для себя. Она до сих пор не имела ни малейшего представления, как к этой новости отнесется родительница. То и дело она сомневалась, способно ли все богатство Дарси искупить отвращение миссис Беннет.

Оставалась уверенность лишь в одном: станет ли ее мать категорически против этой партии или же всем сердцем возжелает немедленной их свадьбы, манеры ее будут одинаково дурны и вульгарны и в том, и в другом случае; и едва ли Дарси получит большее удовольствие, слушая ее радостные вопли, чем созерцая презрительную мину.

Вечером, вскоре после того, как мистер Беннет удалился к себе в библиотеку, Элизабет заметила, как Дарси встал из кресла и последовал за ним; и, наблюдая за этим, девушка чувствовала, что от волнения ее сердце колотится где-то в самом горле. Она не боялась возражений отца. Тот, наверняка, будет счастлив; да и она, будучи любимым его ребенком, едва ли могла огорчить милого своего папу вздорным, неверным выбором. В страшном волнении Элизабет протомилась вечность, пока мистер Дарси не появился снова, и, взглянув в лицо любимого, она с облегчением заметила его улыбку. Через несколько минут он подошел к столу, за которым она сидела вместе с Китти, и, притворившись, будто пристально изучает лежавшую перед ней вышивку, наклонился и прошептал:

– Пойдите к своему отцу, он ждет вас в библиотеке.

Так она и поступила.

Мистер Беннет ходил по комнате и выглядел хмурым и взволнованным.

– Лиззи, – заявил он, – что ты тут вытворяешь? Не сошла ли ты с ума, выбрав именно этого человека? Не его ли ты всегда ненавидела?

Как искренне желала она теперь, чтобы прежнее ее мнение оказалось не таким ошибочным, а выражения в адрес Дарси не звучали бы так недвусмысленно оскорбительно! Ведь тогда ей не пришлось бы пускаться в долгие и неловкие объяснения и говорить о том, о чем все влюбленные предпочитают молчать. Решив быть предельно краткой, она сухо заверила отца в том, что действительно любит Дарси.

– Другими словами, он тебя устраивает. Он богат, это точно, и у тебя появится больше нарядных платьев и роскошных экипажей, чем у Джейн. Но сделают ли они тебя счастливой?

– Есть ли у вас иные возражения, кроме того, что вы считаете меня равнодушной к нему?

– Ни малейших. Мы все знаем его как гордого, неприятного человека, но это не имеет никакого значения, если ты его действительно любишь.

– Люблю, люблю, и только его, – со слезами воскликнула Лиззи. – Я люблю его! В нем нет гордыни! Он просто очарователен! Вы не знаете, какой он на самом деле. Умоляю, не причиняйте мне боль, говоря о нем плохо!

– Лиззи, я уже дал ему свое согласие. Он принадлежит именно к тому типу людей, которым я не в силах в чем-либо отказать, если они попросят. А теперь я благословляю и тебя, коли уж ты действительно вознамерилась его взять. Но позволь, я все же тебе посоветую еще раз хорошенько подумать. Я знаю тебя, как никто другой, Лиззи. Я знаю, что ты не станешь ни счастливой, ни спокойной, если муж тебе не по сердцу и если ты не восхищаешься превосходством его ума. Вся твоя талантливая натура не вынесет неравного брака. Ты едва ли избежишь желчности и отчаяния. Деточка моя, не доставляй мне горе видеть, как ты не уважаешь своего спутника

жизни. Ты еще просто не знаешь, какой готова сделать шаг.

Элизабет, задетая такими словами еще больше, пустилась в долгие и страстные объяснения. Она говорила о том, что сознательно выбрала мистера Дарси, рассказывала, как постепенно меняла о нем свое мнение, упоминала и то, что его любовь родилась вовсе не в один день, но выдержала испытание несколькими месяцами обиды и разлуки; она сбилась с дыхания, перечисляя все достоинства избранника, и отец ее был полностью удовлетворен.

– Золотая моя, – вставил он, когда Элизабет на секунду замолчала, – с меня достаточно всего, что я уже услышал. Если все твои слова – правда, то он, несомненно, достоин тебя. Я не смог бы отпустить тебя с кем-нибудь недостойным.

Дабы у отца окончательно развеялись всякие сомнения, она рассказала ему о том, как по доброй своей воле мистер Дарси помог Лидии. Изумлению родителя не было предела.

– Вот уж воистину чудесный вечер! Итак, Дарси сделал буквально все: нашел жениха, дал денег, оплатил его долги и выдал ему отступных! Ну что ж, тем лучше. По крайней мере, я избавлен от бездны хлопот и расходов. Если бы все это сделал твой дядя, я был бы обязан возместить – и обязательно возместил бы ему – все затраты; но эти страстные влюбленные все делают по-своему. Я предложу Дарси компенсацию завтра. Он непременно зашумит и откажется, и на этом дело будет закрыто.

И тут мистер Беннет вспомнил о ее волнениях несколько дней назад, когда пришло письмо от мистера Коллинза. Посмеявшись над ней немного, он, в конце концов, сжалился и позволил дочери идти, бросив той вслед:

– Если какие-нибудь джентльмены придут просить руки Мэри и Китти, присылай их прямо ко мне – у меня тут как раз выдалась свободная минутка.

Разговор с отцом нелегко дался Элизабет, и ей пришлось целых полчаса просидеть в тишине своей комнаты, прежде чем она успокоилась, собралась с мыслями, накинула на лицо маску равнодушной приветливости и спустилась к остальным. Казалось, все теперь располагало к веселью, но вечер прошел вполне тихо и пристойно; бояться больше было нечего, и в душах молодых людей воцарились мир и покой.

Когда миссис Беннет прошла в будуар совсем уже поздно вечером, Элизабет проскользнула вслед за ней и сделала свое заявление. Эффект от ее слов оказался самым неожиданным, потому что, услышав такую новость, ее мать рухнула на пуфик и, раскрыв рот, так и не нашла в себе сил его закрыть. Много, очень много, крайне много времени прошло, прежде чем мадам усвоила, наконец, услышанное, не поняв при этом, правда, что ее семья поимеет от этого альянса. Впрочем, через какое-то время шок ее начал проходить, и она сумела уже переместиться в кресло, в котором начала вдруг истово креститься, приговаривая:

– Боже праведный и все его апостолы! Нет, вы только подумайте! Боже мой! Мистер Дарси! Ну, кто бы мог подумать! Неужели это правда? Ох! Лиззи, золотце! Какой ты станешь знатной и богатой! Сколько денег, сколько украшений, какие кареты! Джейн ничто по сравнению с тобой, совершенно ничто! Как я рада, как я счастлива! Какой очаровательный джентльмен! Такой красивый! И высокий! О, дорогая Лиззи, умоляю, прости меня за то, что я так не любила его раньше! Надеюсь, и он меня простит. Дорогая, дорогая моя Лиззи! Дом в городе! Все только самое лучшее! Три дочери замужем! Десять тысяч в год! О Боже! Что со мной станет! Я просто сойду с ума!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Метатель. Книга 4

Тарасов Ник
4. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0