Гордость завоевателей
Шрифт:
– Да, сэр.
Вей достал из кармана тонкую трубку на цепочке и надел цепочку на шею. Потом, поднеся трубку к губам, свистнул: трижды коротко и один раз длинно.
– Кажется, я их вижу. – Холлоуэй вглядывался куда-то вверх через кроны деревьев. – Кавано, спрячьтесь получше под накидкой и сидите тихо.
Мелинда припала к земле за валуном, подобрала ноги под накидку и как можно ниже опустила на лицо капюшон. Моторы гудели уже громче. Мелинда сжала зубы и приготовилась к худшему…
Но вражеский корабль все равно появился совершенно неожиданно. В просеке над рухнувшим аэрокаром вдруг возник
Страх Мелинды мгновенно сменился азартом ученого. Она никогда еще не видела подобных существ. Ростом приблизительно с человека, двуногие, довольно хрупкого телосложения, с продолговатыми головами, хорошо развитыми в затылочной части, где обычно помещается мозг. У них наверняка был весьма большой мозг, прекрасно контролирующий функции организма. Инопланетяне были слишком далеко, и Мелинда не могла как следует рассмотреть их руки, но, судя по тому, как они держали длинные – серые палки – оружие? – на кистях наверняка имелись противопоставленные пальцы. Может быть, даже по два на каждой руке. Кроме того, у них были хвосты – короткие плоские отростки, отходившие от спинного гребня над местом соединения нижних конечностей. Существа постоянно шевелили хвостами – махали из стороны в сторону, крутили. Подобные движения хвоста Мелинда однажды наблюдала у одного водоплавающего животного. Вероятно, они способствовали отдаче тепла в процессе терморегуляции организма. А может быть, на хвостах находились особые рецепторы, как на языках у змей.
Один из чужаков повернулся в сторону Мелинды, и она смогла хорошо рассмотреть его лицо – треугольное, с выступающими надбровными дугами, и глубоко посаженными глазами, и острым носом, напоминающим птичий клюв. При ходьбе чужаки немного наклонялись вперед и неуклюже переваливались с ноги на ногу. Похоже, нижние конечности у них напоминали по строению ноги водоплавающих птиц, только без кожистых перепонок между пальцами.
– Подполковник! – нетерпеливо прошептал Вей.
– Пока не стрелять, – тихо отозвался Холлоуэй. – Может, они только осмотрят обломки аэрокара и улетят.
Мелинда судорожно сглотнула, разом вернувшись в страшную реальность. Перед ней не просто представители неизвестного биологического вида, не просто неведомые разумные существа, совершающие космические перелеты.
Это завоеватели. И они прилетели сюда не для того, чтобы Мелинда их изучала. Они прилетели убивать.
К первым двум существам присоединились еще четверо. Эти четверо остались ждать возле своего корабля, а первая пара направилась через бурелом к разбитому аэрокару. Они заглянули внутрь аэрокара, и Мелинда впервые услышала, как чужаки заговорили, хотя их голоса и заглушал пульсирующий шум винтов. Из белого корабля им ответили
– Теперь они знают, что мы остались в живых и ушли, – пробормотал Холлоуэй. – Посмотрим, сколь сильно они хотят нас отыскать.
Это выяснилось очень скоро. Через несколько секунд корабль завоевателей плавно поднялся метров на десять и завис над просекой. Шестеро вражеских солдат, оставшихся на земле, построились в цепь и пошли к деревьям, под которые Холлоуэй забросил диск-приманку.
– Мы что, не будем стрелять? – взволнованно спросил Вей. Он сжимал ложе штурмовой винтовки так, что даже пальцы побелели.
– Всему свое время. – Холлоуэй посмотрел на вражеский корабль. – Мы с тобой попробуем сбить вертолет. Ставь на максимальную – бронебойную – мощность, потом свистни Бреммеру и Крейну, пусть стреляют по солдатам, когда мы начнем работать по машине.
– Да, сэр. – Вей поднес к губам свисток и выпустил несколько коротких трелей.
Завоеватели остановились, чуть присели и завертели головами. Мелинда съежилась, но, судя по всему, вражеские солдаты не поняли, откуда исходили странные звуки. Когда Вей умолк, завоеватели по-прежнему оставались на своих местах. Мелинда снова предположила, что они нарочно подставляются под выстрелы. Но Холлоуэй и в этот раз не открыл огонь, и несколько мгновений спустя солдаты осторожно двинулись в сторону зарослей.
– Сэр! – прошептал взволнованный Вей.
– Приготовиться… – Подполковник посмотрел на Мелинду, и она поразилась его спокойствию. – Держитесь, доктор, сейчас мы немного пошумим. Вей, стреляем на «ноль». Три, два, один… ноль!
Две штурмовые винтовки заработали одновременно, растерзав тишину леса треском выстрелов. Крупнокалиберные пули завывали в полете и взрывались, как маленькие ракеты. Мгновение спустя в зарослях напротив тоже началась стрельба – это вступили в бой Бреммер, Крейн и трое гражданских.
Мелинда, изо всех сил вжавшись в землю и зажмурясь, вздрагивала при каждом выстреле. Сквозь грохот разрывов до нее доносились приглушенные крики, через закрытые веки она видела ослепительно-яркие вспышки…
Потом раздался оглушительный грохот. Мелинде показалось, что ее приподняло в воздух, а в следующий миг яростно впечатало в землю.
И стало очень тихо.
Мелинда осторожно открыла глаза и приподняла голову. Она увидела распростертые на земле тела завоевателей. Их комбинезоны были запятнаны кровью, такой же красной, как и у людей. Позади них, на просеке, примерно в тридцати метрах от разбитого аэрокара, лежал корабль пришельцев, объятый пламенем. Крейн, Бреммер и трое гражданских пробирались через поваленные деревья к вражескому вертолету.
– Уже все? – Произнеся этот вопрос, она подумала: как, должно быть, глупо это звучит.
Но если Холлоуэй и считал, что все закончилось, Мелинде он этого не сказал.
– Не поднимайтесь, – приказал он. – Мы прикрываем наших с тыла. Вы не ранены?
– Нет, только слегка контужена. – Мелинда закашлялась. Дышать было трудно – воздух казался плотным и вязким от едкого дыма и обжигал носоглотку и легкие. – А что теперь?
– Если они все мертвы, мы пойдем к каньону, – ответил Холлоуэй. – За ними могли лететь другие машины. И если их не было раньше, то теперь прилетят обязательно.