Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:
Лисси усмехнулась:
— Ступай к Скарталу, и передай ему это. — Она швырнула голову незнакомца в плаще.
Паренек, замерший на секунду в оцепенении, вдруг бросился бежать и почти сразу скрылся за поворотом.
— Скоро сюда пожалуют гости, — проговорила Лисси, притворяя дверь.
— Простите мой вопрос, госпожа, — поклонился ей трактирщик. — Но… со сколькими людьми вам по силам справиться, с вашим спутником?
— Боишься? — понимающе спросила девушка. — Не нужно, Гвилар. Оставь свой страх, он мешает тебе защищать своих близких.
— Вы не похожи на опытного воина, —
— В этом мире, — тихо заметил Далахар, — очень немногие смогли бы с ней тягаться.
— Как, вы еще здесь? — с удивлением проговорила Лисси, обращаясь тем временем к оставшимся посетителям трактира. — У вас есть минута, чтобы убраться отсюда… Нет! У вас нет минуты! — воскликнула она, увидев в окно бегущую толпу вооруженных мужчин. — Все — за стойку!!!
Ворвавшиеся в таверну люди Скартала в удивлении остановились, обозревая довольно необычную картину. В центре зала, в трех шагах от них стояли могучий воин, чьи черты лица выдавали в нем северянина, и совсем юная, хрупкая девушка со светлыми волосами. В руках у обоих были мечи. Человек десять сгрудились, меж тем, за стойкой трактирщика, с откровенным ужасом глядя на вновь прибывших.
— Ну что там, Топор? — крикнул кто-то сзади, кому было не разглядеть.
— Здесь всего один боец с девкой, — полуудивленно-полунасмешливо ответил тот, кого назвали Топором. — Ребята, да тут нечего де…
Договорить он не успел: Лисси коротко взмахнула мечом и оборвала его жизнь на полуслове. С коротким рычанием к девушке присоединился Далахар. Атака была столь яростной, что стало ясно: люди Скартала обречены.
Лисси и северянин сыпали ударами направо и налево, сами успешно уклоняясь или защищаясь от встречных замахов. Может, разбойники и поднаторели в запугивании мирных жителей и выбивании из них денег, но против слаженной работы мастеров клинка им нечего было противопоставить. От толпы в три десятка человек в первые же минуты осталось меньше половины.
— Один мне нужен живым, Дал! — прокричала Лисси в пылу сражения.
— Хорошо, — усмехнулся северянин, нанося удар рукояткой меча точно в лоб ближайшему разбойнику. — Этот выживет!
— Отлично, — пробормотала девушка, легко отбивая очередную жалкую попытку атаковать и пронзая клинком нападавшего.
Еще через несколько минут все было кончено: банда Скартала нашла свой конец в одном из лучших трактиров Делора.
— Кажется, мне снова понадобится окунуться в бассейн, — заметила девушка, размазывая красные разводы по лицу.
— Ты не ранена? — заботливо спросил Далахар, вытирая клинок о рубаху одного из нападавших.
— Обижаешь, — Лисси склонилась над разбойником, которого северянин только оглушил. — Я бы могла биться против них с закрытыми глазами. — Вот как! — удивленно воскликнула она, узнав в лежащем того самого паренька, что недавно караулил напротив таверны. — Ну что ж, ты сам выбирал свою судьбу…
Девушка подобрала чей-то нож и всадила острие клинка в пятку молодому бандиту. Тот сразу пришел в себя. Этот жестокий, но действенный способ часто применял Тагриз, когда его циркачи падали в обморок от изнуряющих выступлений или голода.
— А ну-ка, поднимайся, — прорычала она, рывком
Он охнул от боли в поврежденной ноге, но Лисси не дала ему упасть.
— Сейчас ты отведешь нас туда, где прячется Скартал, — сказала она, поддерживая бандита за руку.
— Поцелуй меня в… — начал тот, но вдруг, не успев договорить, сорвался на крик.
— Это была рука, — не меняясь в лице, пояснила девушка. — Я сломаю и вторую, если услышу еще один неправильный ответ. Где Скартал?
Парень упрямо сжал губы. Лисси резко сдавила в локте переломанную руку, вызвав у юнца очередной крик муки и ярости.
— Веди! Ну же!
— Он здесь… здесь! — выдохнул парень и обмяк, потеряв сознание от боли.
— Однако, — удивленно подняла брови девушка, оглядывая сгрудившихся за стойкой людей. Никто из них не был похож на предводителя разбойничьей банды. — Кто из вас Скартал?
— Положи меч, отойди от двери и дай мне уйти, — отозвался ничем не примечательный человек с жидкими рыжеватыми волосами, одетый, как зажиточный горожанин.
— А денег тебе не дать на дорожку? — насмешливо спросил Далахар. — Или, может, котлетку завернуть?
— Если вы не выпустите меня, я убью Гвилара, — глухо проговорил Скартал. — Мне терять нечего.
Он медленно вышел из-за стойки. Рядом с ним семенил трактирщик: к его правому боку был приставлен длинный нож с загнутой рукоятью. Зеленый камень, заправленный в оголовье рукояти, тускло блеснул.
— Ты можешь перебить хоть всех, — кивнула Лисси на собравшихся за стойкой посетителей, к ужасу последних. — Мимо меня тебе живому не пройти. Хочешь меня разозлить? Я могу убивать тебя настолько медленно, что успеешь сойти с ума от боли.
— Зато я перед этим получу удовольствие, глядя, как в твоих прекрасных глазах отражается их смерть, — прорычал Скартал. — Начну с трактирщика!
Неожиданно, он коротко всхлипнул, как-то неестественно дернулся, и рухнул лицом вниз.
— Я не позволю, — прошептал Ольве, стоявший за спиной Скартала, сжимая окровавленный нож для рыбы побелевшими от напряжения пальцами. — Слышишь? — Он судорожно вздохнул. — Не позволю!
Гвилар выпроводил, наконец, последних перепуганных посетителей, выбравших воистину неудачнейшее время для обеда в “Двух братьях”, и уставился на гору тел, сваленных прямо в общей зале.
— Что ж с ними делать?
— Что вы со мной сделаете? — почти эхом отозвался прыщавый юнец, единственный оставшийся в живых разбойник.
Он сидел на скамье, бережно держась за сломанную руку и переводил взгляд с Лисси на Далахара, с Далахара на Ольве, с Ольве на трактирщика и обратно.
— Зачем ты пошел в банду? — задала встречный вопрос Лисси.
— А что? — парень попытался улыбнуться разбитыми губами, но не смог. — Работка не хуже любой другой! Золотишко всегда водится, а люди… Вот ты, — он смерил взглядом трактирщика, — когда режешь барана, тебе его жалко? Но ты все равно это делаешь, кушать-то хочется. — Он хохотнул. — Я поступаю так же. Просто у нас бараны… разные. А ты бедовая! — юнец повернулся к Лисси. — Возьмешь в свою компанию? Могу делать для тебя грязную работу, — он подмигнул.
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Судьба
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Советник 2
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
