Город и его ненадежные стены
Шрифт:
Глава 24
— Снято!
Мы закончили съемку уже под самый вечер.
Когда последние аплодисменты стихли, съёмочная команда начала собирать оборудование. Исао, то и дело показывая мне большой палец, немного приглушил в студии свет, Атмосфера в зале стала тёплой и расслабленной.
Момо подошла ко мне с лёгкой улыбкой. Её глаза всё ещё сияли после всех пережитых на шоу эмоций.
— Акиро, спасибо тебе за это чудесное время, — сказала она, протягивая мне руку. —
Я пожал её мягкую ладошку, чувствуя, как её слова греют душу.
— Это всё благодаря тебе, Момо, — с улыбкой ответил я. — Ты создала такую атмосферу, что даже битва подушками превратилась в настоящее искусство.
Момо рассмеялась.
— Ну, тут не поспоришь. Сегодня я даже открыла для себя новый талант! Может, мне стоит записать альбом с песнями о подушках?
— И обязательно пригласить Томагавка и Пончика на съёмки клипа, — подхватил я, и мы оба засмеялись.
Она оглянулась на команду. Техниик и ассистенты уже подготавливали студию к следующему дню. Момо, я явным сожалением, даже чуть виновато сказала:
— Но мне пора. Ещё куча дел на студии, хоть и день почти закончился, — она едва заметно кивнула на продюсера. — Нужно записать бэк-вокал на несколько песен.
— Конечно, понимаю, — кивнул я. — У тебя всегда миллион проектов.
Момо немного наклонила голову, её взгляд стал чуть мягче.
— Знаешь, сегодня был редкий случай, когда я смогла просто наслаждаться моментом. Спасибо тебе за это. Правда.
Я улыбнулся, чувствуя, как от её слов стало гораздо теплее.
— Ты всегда будешь желанным гостем здесь, Момо. Заходи, когда захочется немного радости и хорошего настроения.
Она кивнула и, помахав на прощание, направилась к выходу, но перед этим ещё раз обернулась.
— Береги себя, Акиро. И до скорой встречи!
— До встречи, Момо!
Я проводил девушку взглядом, затем подошёл к Хайнако, которая сосредоточенно просматривала планшет. Плечи девушки были заметно напряжены, а на лбу собралась морщинка.
— Ну что, Хайнако, думаю, на сегодня хватит, — сказал я, потягиваясь. — Пора идти домой, ты как?
Она подняла на меня усталый взгляд и тяжело вздохнула.
— Акиро-сан, ты же знаешь, как бывает в нашей работе. Мне ещё нужно подготовить материалы для полуночных новостей. Только сейчас письмо пришло от полиции.
— Полуночные новости? — удивился я, чувствуя, как усталость снова накатывает. — Что там такое случилось?
Хайнако переключила экран планшета, показывая мне статью с заголовком: «Дерзкое ограбление: исчезновение большой суммы денег».
— Полиция только что дала комментарий. Кто-то ограбил одного из самых влиятельных людей в городе — господина Сейдзи Ханамори.
— Ханамори? Это тот самый магнат, у которого сеть гостиниц по всей стране? — уточнил я, нахмурившись.
Хайнако кивнула.
— Именно он. Еще позавчера
— Огромную? — Я наклонился ближе, пытаясь рассмотреть детали на экране. — Насколько огромную?
— Пока не раскрывают точную цифру, — ответила Хайнако, листая текст. — Но говорят, что это «круглая сумма», и деньги находились в большом жёлтом пакете.
— Жёлтый пакет? — переспросил я, недоумённо подняв бровь. — Звучит как-то… странно.
— Вот и полиция так считает, — заметила она. — Они уверены, что это была тщательно продуманная операция, но пока деталей мало. Всё, что известно, — пакет был достаточно заметным, а кража произошла в его частном офисе.
Я задумчиво почесал подбородок.
— Не переживай, — улыбнулась Хайнако. — Ты можешь идти домой — свет выставите завтра. А мне нужно отписать текст для суфлера.
— Не завидую я тебе, Хайнако, — честно признался я.
— Я сама себе не завидую, — пожала та плечами, и пошла в другую студию, где можно было на время уединиться с собственными мыслями.
* * *
Монтаж шоу прошел хорошо. На следующее утро я пришел в монтажную комнату и лично присутствовал на склейке, чтобы ничего не было упущено. Хотя как таковой склейки и монтажа мы и не делали, убрав только сбойки и технические кадры перед началом и концом съемки. Я хотел, чтобы все выглядело максимально правдоподобно, живо, как это было в «Страницах истории», которая имела успех среди зрителей.
После того, как все было готово, и я просмотрел окончательную версию пилотного выпуска, то буквально прыгал от счастья — настолько все классно получилось. Я добился именно того, чего и хотел. Теплая ламповая атмосфера передачи буквально заряжала позитивом и энергией, и даже монтажер похвалил меня, сказав, что все получилось очень хорошо и что он очень давно не видел такого уровня передач. Даже признался, что хохотал до слёз, когда собачки принялись танцевать.
Уже ближе к обеду ко мне подошел Исао и тоже сказал, что итоговая версия передачи получилась просто отличной.
— А ты то откуда знаешь? — резонно спросил я.
Исао потупил взор, поняв, что проболтался. Но отступать было некуда, и он признался:
— Мне Кацураги показал, монтажер. Но ты только не ругай его. Он мне по секрету.
Я нахмурился, но Исао продолжил:
— Акиро, это и в самом деле отличная программа будет! И показ Кацураги программы — это что-то вроде проверка на фокус-группе. И фокус-группа в лице меня говорит — это будет просто огонь! Особенно с танцем Датэ! Наши ребята просто хохотали и катались по полу! Ловко ты его уделал.