Гости из Вестероса
Шрифт:
– Я - Ник, твой кузен! – обиженно ответил парень.
– Да ну?
– Моего отца зовут Тимолеон.
– А-а-а, дядя Тим! – вспомнил Янни. – Рад тебя видеть, эээ, Ник, да? Рад, что ты жив!
– Да иди ты! – обиделся Ник.
В участке собралась огромная толпа. Кое-где были ролевики, встречались и простые смертные.
– Говорят, в торговом центре была парочка упырей, - доложил Ник Плюшику.
Несмотря на трагизм ситуации, Янни хотелось смеяться. Он представил себе упырей с тележками, расхаживающими
– Шеф, когда подкрепление будет? – спрашивали обыватели офицера Николсона.
Джексона пришлось увезти в больницу, иначе он рисковал остаться без руки.
– Подкрепление будет, - ворчал Николсон.
Какая-то женщина подошла к окну и крикнула:
– Смотрите, машина!
Все прилипли к окнам, думая, что приехала Национальная Армия или хотя бы Арнольд Шварценеггер. Но это были всего лишь ролевики. Из «Молчаливой» выбрались «Грейджои», Сэнди, Марти и Чьен.
– Это же Сэнди! – закричал Янни и рванул к выходу. – Сэнди! Цветочек! – он сбежал по ступенькам.
– Плюшик! – Сэнди подбежала к брату и крепко его обняла. – Живой! Целый!
– Янни, сколько вас там? – выкрикнул Чьен По.
– Нас тут много. У нас кончились боеприпасы, нам сказали, что здесь штаб-квартира. Но тут ничего нет. Лучше ходить по домам и собирать бензин. Ой, а чего это у вас там такое? – спросил Янни, увидев капитошку, последний снаряд, оставшийся у «Грейджоев».
Пока те рассказывали Плюшику про то, как они спасли Тео и Сэнди, Чьен поманил девушку в участок. Они зашли внутрь и отошли к туалетам, чтобы их никто не слышал.
– Чьен, что такое?
– Слушай, я, кажется, знаю, как они попали сюда. Они все – Сандор с Сансой и упыри.
– Как?
– Книги.
– Что? – не поняла Сэнди.
– Книги. Мне кажется, все дело в этих книгах. Они и есть ваш портал.
– Нет, - собралась было возразить Сэнди, но потом вдруг подумала «А ведь каждый раз, когда мы собирались перемещаться, книги были при нас. А в тот, последний раз, когда Тео хотел отправить Сандора с Сансой домой, книг у нас не было». – Погоди, Чьен! А как тут оказались упыри? Ведь книги у Тео.
– Бартоломью принес с собой «Бурю Мечей», он украл ее у Тео. Книга была у Барта, когда мы начали говорить об упырях.
– Черт, - округлила глаза Сэнди. – Ты хоть понимаешь, что это означает?
– Что?
– Что теперь мы можем загнать их всех обратно! – загорелись глаза у Сэнди. – Нам нужно лишь взять книгу и сказать «Янки, гоу хоум!».
– Она осталась на маяке, - сокрушенно сказал Чьен.
– Нет проблем, схожу и достану! – решительно направилась к дверям Сэнди.
Она выбежала на улицу.
– Сэнди, - крикнул Чьен, выбегая следом. – Пожалуйста, подожди меня, не ходи туда одна. Дай мне пару минут, я сделаю
– Ладно, Чьен! – сказала Сэнди.
Чьен забежал внутрь участка, и Сэнди тут же унеслась. «Нет времени на твои бомбы, Чьен По».
***
К полицейскому участку со всех ног бежали «Джейме» и Ральф.
На крыльце возле входа стояла Бланка и Янни.
– Бланка, гляди, кто идет! – улыбнулся Янни.
– Ральф? Ральф?! – закричала Бланка. – Живой! Братик! – Она растолкала всех, выбежала к брату и повисла у него на шее. – Скажи, что вас никто не обидел! Скажи, что я вас не подвела!
– Бланка, - отрешенно погладил ее по голове брат. В глазах его была пустота и отчаяние. – У нас плохие новости, ребята! Слушайте все!
Бланка все еще обнимала брата и через его плечо увидела кого-то.
– Ой, Хосе, это ты? – воскликнула Бланка.
Она пошла навстречу парню. Это действительно был Хосе. Бланка даже в слабом свете уличных фонарей смогла различить его внушительную фигуру.
Парень шел, пошатываясь.
– Эй, ты не ранен, «мое солнце и звезды»? – шутливо спрашивала Бланка, приближаясь к нему.
Тот ускорил шаг. Тогда девушка заметила, что с Хосе что-то не так. Бланка остановилась и прищурилась, чтобы получше рассмотреть парня.
И тут к ней подбежал брат, схватил ее и поволок к участку.
– Не смотри, Бланка, - взмолился он. Но было уже поздно.
– Нет, - кричала Бланка. – Нет! Не может быть! НЕТ! – она истошно завопила.
– Что такое? Что там? Что с Хосе? – кричали ребята, испугавшись криков девушки.
– Посмотрите на его глаза, - закричал Янни, спускаясь, чтобы помочь Ральфу справиться с обезумевшей Бланкой.
Хосе приближался к ним и протягивал вперед руки. Кончики его пальцев были словно покрыты копотью. Глаза смотрели, словно в пустоту, и горели голубым пламенем.
Девушки в ужасе заплакали. Парни оцепенели.
– Как такое может быть?
– Я не верю!
– Он идет сюда, чтобы убить нас, он нас не узнает!
– Нам что, придется его…?
– Я… я не могу этого сделать, - выдавил из себя «Джейме». Ему было достаточно того, что они сделали с Бартом, когда тот очнулся и схватил Ральфа за руку.
– Я тоже.
– Я не буду.
– Он ведь наш друг, как можно?
– Вот если он ваш друг, - выкрикнула Бланка, вырвавшись из рук брата и Янни, - вы окажете ему последнюю честь. Ну же! У кого что есть?
– У нас остался напалм, Бланка, - сказал «Бейлон». – Но я не собираюсь кидать в Хосе презервативом.
– Что, ни у кого нет даже капли бензина? – выкрикнула девушка.
Тут они услышали шум вертолетов.
– Это «Зеленые береты»? – закричал Марти, подпрыгивая.
На шум выбежал Николсон и начал загонять всех в участок.