Государство и культура в СССР: от Хрущева до Горбачева. Монография
Шрифт:
кинофикации Мосгор-исполкома, отдел культуры МГК КПСС и Комитет по кинемато-
графии при Совете министров СССР. Им вменялся в вину тот факт, что они не
выполнили правила проката, разрешив демонстрацию в кинотеатрах г. Москвы
американской развлекатель-
ной комедии «Некоторые предпочитают в темпе» параллельно с советским
историко-революционным фильмом «Ленин в Польше». «Одновременной
демонстрацией этих двух фильмов, - отмечал в своей записке
Комитета по кинематографии при Совете министров СССР А. В. Романов, - был
снижен интерес к советскому фильму, чем нанесен ущерб нашей идеологической
работе со зрителями»29. В мае того же года в отделе культуры ЦК КПСС прошло
совещание, по итогам которого был издан специальный приказ председателя Комитета
по кинематографии при Совете министров СССР от 5 мая 1966 г. «Об ошибках в
формировании репертуара некоторых кинотеатров г. Москвы». Этим приказом
запрещался показ, в том числе и для изучающих иностранные языки, оригинальных
вариантов зарубежных фильмов, в которых при дублировании на русский язык были
сделаны серьезные изъятия и сокращения30.
Не менее важными были вопросы как продажи советских фильмов за рубеж, так и
расширения их проката. Для этого «Совэкспортфильмом» был разработан
определенный механизм, предусматривающий продажу прокатных прав иностранным
фирмам на интересующие их картины вместе с другими кинокартинами по выбору
Госкино СССР. Так, в 1968 г. советские фильмы «Анна Каренина» и «Братья
Карамазовы» были проданы в Англию «в пакете» с другими фильмами31.
Второй важный принцип сотрудничества в области культуры, касавшийся
содержательной стороны контактов, можно было проследить по формированию
гастрольного репертуара. Следует сказать, что в этом вопросе органы управления
культурой сталкивались с определенными проблемами. С одной стороны необходимо
было следовать требованиям пропаганды «подлинно советского искусства», с другой -
учитывать пожелания принимающей стороны, которая чаще всего была представлена
частными фирмами типа «Коламбии» и «Селебрити» в США или «Нью Артистс
Ассосиэйшн» и «Мьюзик Промо-ушен» в Японии, а также множеством импресарио,
работавших самостоятельно. Редко гастролями занимались различные общества
дружбы, такие, как, например, общество «ФРГ-СССР» в Западной Германии или
«Финляндия-СССР» в Финляндии. Однако при организации гастролей и те, и другие
143
выдвигали свои требования в отношении исполнителей и исполняемых
произведений32.
Гастрольный репертуар и концертные программы, предназначенные для показа
рубежом, определялись Госконцертом СССР, но обязательно утверждались
министерством культуры СССР, точнее Управлением музыкальных учреждений.
Программы фестивалей зарубежной музыки - им же, но по согласованию с Союзом
композиторов СССР. В феврале 1970 г., к примеру, Союз композиторов должен был
одобрить программу недели французской музыки в СССР, представленную
министерством33.
Выдержки из выступления министра культуры Е. А. Фур-цевой на заседании
партийного собрания министерства в ноябре 1969 г. дают основную характеристику
того, что именно готовили ведущие творческие коллективы и исполнители для
выступлений за границей, учитывая зрительский интерес: «Опять поедут с
классическим репертуаром. И сейчас гастролируют с классическим. Из советского
репертуара в лучшем случае Прокофьев, Шостакович, Хачатурян, может быть,
Вайнберг, и больше ничего нет... Уже в разговоре с Товстоноговым я говорила: нельзя
ехать только с «Мещанами». Там, в горьковских произведениях, только мечтают,
поэтому наряду с этим нужно везти произведения, где
34
показываются сегодняшние достижения» .
Известный советский дирижер Кирилл Кондрашин, в декабре 1978 г. не
вернувшийся с гастролей из Голландии, так характеризовал принципы формирования
гастрольного репертуара: «Формируя свой репертуар, как в СССР, так и за рубежом,
советский артист находился под многостепенным контролем. Высчитывается
процентное соотношение советской, западной и даже музыки национальных
республик, причем качество самой музыки игнорируется. Ряд выдающихся
произведений фактически запрещен к исполнению (симфония «Бабий Яр» Д. Шоста-
ковича, Вторая симфония А. Шнитке, опера «Мастер и Маргарита» Слонимского,
ряд произведений Э. Денисова). Кстати, Прокофьева и Шостаковича даже не
учитывают как советскую музыку при вычислении процентов»35.
Следует признать, что концертные программы и выступления отдельных
исполнителей, утвержденные министерством, не всегда имели успех в западных
странах, несмотря на высокий уровень исполнительского мастерства большинства
советских артистов. Поэтому неудивительно, что иногда коллективы и солисты за
рубежом вносили изменения в утвержденные программы выступлений, о чем говорила
Е. А. Фурцева в уже приводимом выше выступлении: «У нас с выкрутасами стал
выступать Рождественский, даже Светланов играет формалистические вещи. Кто