Граф М.Т. Лорис-Меликов и его современники
Шрифт:
Такая позиция «Московских ведомостей», осркдавшая деятельность Аорис-Меликова, вызвала протест в либеральной прессе545, хотя либеральные «С.-Петербургские ведомости» упрекали Аорис-Меликова: успокоение в стране оказалось мнимым. Оно парализовало государственную деятельность, усыпило бдительность полиции, что и привело к убийству Царя-освободителя. Ожидалось, что министр займется преобразованием губернской администрации, объединит земские силы, откроет уезду «самостоятельную и разумную жизнь» и этим даст подлинное успокоение обществу. «Но, к величайшему сожалению, — резюмирует газета, — эти надежды окончательно не сбылись». Столь отрицательная оценка вызвала протест «Нового времени». «Эти обличения, — писалось там, — могли бы говорить о гражданском
На отставку Аорис-Меликова откликнулись и зарубежные корреспонденты, отметившие, что благодаря деятельности министра русское общество было поднято из «былого ничтожества». И что же в ответ: «Самая черная неблагодарность — при отъезде графа за границу никаких общественных проводов»547. Да, таких проводов не было. Больше того, правители, думается, были рады такому ходу событий. Эпизодические наезды Аорис-Меликова в Россию не могли повлиять на развитие нового курса, возобладавшего в стране.
* * *
Оказавшись отстраненным от государственной деятельности, чувствуя ухудшение здоровья, Михаил Тариелович решил уехать за границу — изменить обстановку и подлечиться. Да и Александр III давал понять, что отставному министру лучше находиться за границей. В начале мая 1881 г. туда отправилась его семья, а менее чем через две недели и он сам прибыл в знакомый Эмс548. В дальнейшем зарубежные курорты менялись. Привлек Баден-Баден, расположенный в горах Шварцвальда. Тут долгие годы жил И.С. Тургенев, наезжал Ф.М. Достоевский, посещали город и другие писатели из России.
Однако горячие источники и умеренный влажный климат оказались мало эффективными для больного. Духовные переживания, нравственные страдания истощали графа. Во всяком случае, находясь зимой 1883/84 г. в Петербурге, Михаил Тариелович испытал серьезное обострение своей болезни — с декабря по апрель пролежал в постели. С наступлением весенних дней путь Михаила Тариеловича лежал в Висбаден; потом на зиму предстояло перебраться в Ниццу549. Мягкий климат, вечное лето, морской воздух, лазурные волны привлекали сюда и больных и туристов со всего света. Среди различных говоров слышалась и русская речь. Еще в 1856 г. вдова Николая I Александра Федоровна провела зиму в Ницце. На другой год в город приехало 150 русских семейств. Появилась русская церковь, приезжающих из России становилось все больше.
Ницца для графа оказалась более всего полезным курортом, хотя, когда позволяло здоровье, он переселялся в другие места курортного зарубежья. Так начался новый этап жизни. Лечение, встречи и беседы с людьми приятными и не очень, размышления о событиях, происходивших в России и на Западе, — все это заполняло духовный мир человека, вся жизнь которого находилась в постоянном напряжении: большую ответственность всегда испытывал и боевой генерал, и крупнейший государственный деятель. Теперь все изменилось. Он во многом жил прошлым. Летом 1881 г. в Эмсе германский император Вильгельм I встретился с Лорис-Меликовым, пригласив его на обед. Михаил Тариелович помнил, как император в свое время относился к его реформаторским планам — в письме к Александру II, показанному Лорис-Меликову, он предупреждал царя «не давать конституцию России», а если дело зайдет далеко, то добиться принципиальных ограничений роли представительной власти. Александр II ответил: «При моей жизни этого никогда не будет».
Разумеется, Вильгельм заговорил об ужасной смерти государя, о причинах, вынудивших графа уйти в отставку, о том, как он сожалеет, что «племянник хотел стоять на месте, а не пошел вперед в своих реформах и не создал народного представительства». Такое лицемерие возмутило Михаила Тариеловича, напомнившего собеседнику об указанном письме. Император
Эти пассажи нередко сменялись приятными впечатлениями. Особую радость доставляло посещение людей близких, испытанных временем. А.Ф. Кони вспоминал, что Лорис-Меликов «отводил душу» с наезжавшим из Петербурга «преданным другом семьи — Эзовым». Это был действительный статский советник Герасим Артемиевич Эзов — в 1879 г. управляющий 2-м отделом Департамента духовных дел иностранных исповеданий Министерства внутренних дел551. Может быть, в то время они и познакомились?
Конечно, с нетерпением ожидались вести с родины. В Баден-Бадене в мае 1882 г. граф получил письмо из Петербурга — оценивалось впечатление, произведенное его телеграммой по случаю юбилея С.П. Боткина, зачитанной во время торжественного обеда: всеобщее оживление, «громкие крики», выразительные реплики, вспомнили о когда-то влиятельном человеке! Михаил Тариелович воспринял происшедшее без воодушевления. «Все это весьма прискорбно, — писал он, — и не радует меня. Настроение это рекомендует то раздражение, а вместе с этим гнетущее состояние общества, когда оно готово заявлять и радость, и протест при всяком даже маловажном случае. Трудно сказать, какими последствиями обозначится, в конце концов, это настроение, но если можно судить по примерам истории, то нельзя ожидать добрых и бескровных результатов. Стыдно и печально»552.
Вести с родины все больше удручали Лорис-Меликова, возмущавшегося, например, действиями «охранителей», раскрывавших и прочитывавших переписку, надеясь таким образом выявить, опорочить и подвергнуть гонениям прогрессивно настроенных людей, создать «политический вопрос». «Жалкая и бездарная игра», — с негодованием писал он. Происходящее закономерно: закончилась либеральная эпоха, когда Победоносцев и Катков не имели достаточной поддержки властей.
И все же приходилось считаться с реалиями российской жизни, соблюдать этикет. Получив приглашение участвовать в коронации Александра III, отставной министр в начале мая 1883 г. приехал в Москву. Придворное ведомство поместило его в фешенебельной гостинице «Славянский базар», где Михаил Тариелович встретился с Д.А. Милютиным, который записал в дневнике, что он не мог пожелать себе «более приятного соседа». Было о чем поговорить. Бывший военный министр «узнал от него (Лорис-Меликова. — Авт.) много интересных подробностей недавнего прошлого»553.
Государственно думающий человек не мог, разумеется, отказаться от анализа событий, происходящих в мире. Европейская пресса давала в этом отношении благодатный материал — было над чем задуматься. Убийство фениями в апреле 1882 г. в Дублине английского либерального деятеля, министра по делам Ирландии в кабинете Гладстона Ф.Ч. Кавендиша, вселило тревогу: этот акт может дать российским функционерам дополнительные аргументы для доказательства вредности реформ и всяких нововведений. В Англии же противники Гладстона попытаются, возможно, его сместить с поста премьер-министра, что нежелательно — в России видят в Гладстоне «весьма разумного и удобного государственного деятеля»554. Так события западноевропейской политической жизни в сознании проницательного отставного#министра трансформировались в российскую проблему: как все это отразится в империи?
В Берлине в мае 1882 г. привлекла внимание французская книга Виктора Ааферте об Александре II, написанная со слов княгини Юрьевской. С чувством досады читал граф текст, отличающийся своей тенденциозностью, пошлостью и рисующий «покойного государя в крайне неудобном свете». Огорчало и другое. «Детски расточаемые похвалы обо мне могут только усугубить нерасположение и недоверие ко мне в Гатчине. Уверен даже, что там подумают, что сама книга издана с моего ведома!»555 — с горечью сообщал Михаил Тари-елович в одном из писем.