Грани одиночества
Шрифт:
— Сэпий Арахни не отличается анатомически от обычного мужчины. Я видел их нагими, когда они купались в подземном озере. Да и вообще, я узнал много нового и интересного о них. Не так уж они нам и чужды, а их организованность и преданность семье вызывает как минимум уважение, — сказал Сантос, стараясь воззвать к разуму друга.
— Даже не хочу слышать этот бред! Твои сопливые рассуждения об арахнидах мне неинтересны, как и пристрастие к малышке Алле. Я требую, чтобы ты приложил максимум усилий и добился того, чтобы эта выскочка ела с твоих рук и преданно заглядывала в глаза, — снова применил подчиняющую силу молодой император.
Сантоса
— Смотри не пожалей, как с тем решением отдать свою единственную арахнидам в обмен на спасение от обязанностей аллаиды никчемной дряни, — ответил Сантос, проглатывая очередное унижение.
Он много чего хотел рассказать другу, стольким поделиться, но здесь и сейчас его друга не было, был только деспотичный молодой император.
Глава 17
Алла Арахни
К моему удивлению, обед сегодня проходил в тесном, почти семейном кругу. Во главе стола восседал довольный Андариэл.
Справа от него, в нарядном темно-голубом платье и с тиарой в темных волосах, светилась счастьем Алисия. Следующим за молодой императрицей сидел ее отец. Высокий, широкоплечий и мускулистый, несмотря на возраст, мужчина со строгим породистым лицом, так похожий и непохожий одновременно на своего сына. Сантос расположился рядом с отцом, но сейчас выглядел растерянным и подавленным, что было неудивительно с такими новостями.
По приезде в столицу наш неуловимый Диззи выяснил, что за время нашего пребывания дома император успел жениться на сестре Сантоса. Девушку было откровенно жалко, но каждый из нас имеет право на собственные ошибки, в ее случае оставалось надеяться, что эту ошибку когда-нибудь удастся исправить.
Слева от императора сидел неизвестный мне темноволосый мужчина. Его сложно было назвать привлекательным, но и трудно понять, почему он не вызывал симпатии. Все в его облике было правильным — высокий, статный, с классически правильными чертами лица, разве что губы неестественно бледные и нос с изрядной горбинкой. Наверное, восприятие портил отстраненный, почти ледяной взгляд черных глаз, которыми он равнодушно смотрел на окружающих, хотя при взгляде на Лису что-то человеческое проскальзывало в этих холодных провалах.
Рядом с незнакомцем сидела небезызвестная мне Дилейна, только сегодня она выглядела совсем иначе, чем при нашей последней встрече: рыжие волосы собраны в высокий, почти ханжеский пучок, вместо откровенного наряда, из которого почти вываливаются груди, — закрытое платье спокойного зеленого цвета. Дили была несвойственно тихой и часто бросала взгляды, полные опасений, на черноволосого незнакомца.
Нас усадили рядом с Сантосом, причем я совершенно не удивилась, что мое место было именно между Саном и Сэпием.
Когда все наконец разместились, гадский император поднял свой бокал и решил произнести торжественную речь.
— Я рад приветствовать своих дорогих гостей. Сегодня мы собрались тесным, почти семейным кругом, чтобы обсудить приготовление к народным гуляниям. Так совпало, что чествование Аллаиды гнезда Арахни придется
— Прошу у графа прощения, что не дал ему в полной мере насладиться молодой супругой, но уверен, что у вас еще будет время на семейные нежности, — с нескрываемым ехидством и удовольствием произнес Андариэл, отметивший, как вздрогнула Дилейна, снова косясь на мужа. — Однако я намерен просить графа о личном одолжении: на время торжественных мероприятий, я хочу, чтобы вы, Ригасс, стали тенью моей супруги и обеспечили ей полную безопасность. Ни для кого не секрет, что у меня достаточно врагов, доверить императрицу страже я не могу, а под вашей защитой она будет недосягаема.
— Благодарю за оказанное доверие, — с искренней улыбкой ответил некромант, бросая удивительно теплый взгляд на покрасневшую от повышенного внимания Лису.
Отец Сантоса хмурился все сильнее, но все же решился взять слово:
— Ваше величество, раз торжественное мероприятие во дворце обеспечивает гнездо Арахни, то ярмарку и гуляния может профинансировать и организовать наша семья.
— Это лишнее, герцог Ластон, — отмахнулся блондин.
— Ваше величество, — осторожно начал Сантос, — уровень жизни простого народа довольно низок, и ярмарка с представлением и бесплатными угощениями отвлекла бы недовольных, хотя бы на время.
— Я имел в виду, что лишнее тратить ресурсы вашей семьи, Сантос. Я уверен, что господин Арахни не откажется от финансирования и этой части гуляний. Причем лично я планирую именно королевский размах — не может ведь императорская свадьба отмечаться с меньшим шиком, — самодовольно произнес этот… величество, чтоб его…
От злости я готова была его разорвать, но слово взял Сэпий и невозмутимо произнес:
— Раз императорская семья не имеет такой возможности, то гнездо с радостью оплатит самое пышное торжество, какое видела Нимея, но просим не забывать, что чествовать мы будем в первую очередь нашу Аллаиду. Моя супруга — самая великая из всех женщин, когда-либо даривших жизнь Гнезду, что подтверждается не только размером потомства, но и силой каждого из появившихся гнездовых.
— Я уверен, что Дилейна не упустит этого момента и отметит в программе такую значительную роль юной Аллы.
Внутри я кипела от гнева: этот… даже слов нет, как его назвать, специально женился, чтобы повесить огромные расходы от императорской свадьбы на Гнездо?! Причем нам ничего не позволили решать и организовывать, только выступить спонсором? Гад!
В гневе я сметала все, что мне накладывал услужливый официант, не замечая вкуса еды.
— Вам стоит лучше кормить свою аллаиду: девушка так проголодалась, что еще немного, и съест подавальщика, — усмехнулся императорское гадство, отмечая мой аппетит. — Или Алла собирается подарить гнезду новых детей более традиционным для людей способом?