Грешница в шелках
Шрифт:
Тут Эдвард едва заметно улыбнулся и спросил:
– А где ты остановился в эти дни?
– Я снимаю комнату, когда приезжаю в Лондон.
– Черт возьми, ну почему же у тебя до сих пор нет настоящего дома? А если мне вдруг потребуется срочно связаться с тобой?
Джонатан пожал плечами:
– Тогда используйте обычную почту, вот и все.
На этом их разговор окончился.
Глава 11
– Я только сказала, дорогая Селия, что ты проявляешь чрезмерный
– Ты ошибаешься, – возразила Селия. – Просто меня заинтересовала женщина, которая вела себя столь вызывающе. Что же касается мистера Олбрайтона… А почему я не могу проявлять к нему интерес? В конце концов, он живет в моей мансарде.
– Если эта женщина – его кузина, то это, возможно, леди Чесмонт, – предположила Верити. – Она слишком гордая и вполне могла поступить подобным образом. Но в остальном, как мне кажется, она довольно милая. Немного скучная, правда. Она замужем за виконтом, и он тоже ужасно скучный.
Подруги сидели в уютной гостиной в доме Дафны и, поглядывая в окно, наблюдали за Кэтрин, ухаживавшей за цветами в оранжерее. Кэтрин поселилась у Дафны уже после того, как остальные женщины покинули этот дом, поэтому сейчас, чтобы не мешать подругам, она вышла и занялась хозяйственными делами.
Немного помолчав, Верити рассмеялась и добавила:
– А твой, Селия, интерес к мистеру Олбрайтону кажется довольно странным. Вернее – твое объяснение этого интереса. Здесь, у Дафны, мы с тобой тоже жили совсем рядом, однако ко мне ты не проявляла подобного интереса.
– Не проявляла только потому, что здесь это не было принято, – ответила Селия. – Но у меня нет подобных договоренностей с мистером Олбрайтоном, а он заслуживает того, чтобы им заинтересоваться, если уж вы хотите знать мое мнение.
– Полагаю, что каждый красивый мужчина этого заслуживает, – с усмешкой заметила Дафна. Подбросив поленьев в камин, она вернулась к софе и пристально посмотрела на Селию. – Не так ли, дорогая?
Девушка почувствовала, что краснеет, и, пожав плечами, пробормотала:
– Нет-нет, ты меня не поняла. Дело вовсе не в том, что он красив. Просто он кажется мне… необыкновенно загадочным. И трудно даже предположить, чем он занимается. Поэтому я и проявляю к нему интерес. То есть это даже не интерес, а любопытство, понимаете?
Снова улыбнувшись, Дафна кивнула:
– Да, моя дорогая, я прекрасно тебя понимаю. Что ж, давай поговорим о красивом и загадочном мистере Олбрайтоне. Только боюсь, что ты ничего о нем не узнала. Увы, нам, как и тебе, тоже ничего о нем не известно.
– Ты так думаешь? А я вот придерживаюсь другого мнения. Я давно уже заметила, что кое-кто в нашей компании помалкивает и явно не желает поддерживать разговор.
Селия с улыбкой взглянула на леди Саммерхейз, сидевшую в кресле у камина. Все остальные
– Селия права, Одрианна? – спросила Верити. – Ты знаешь что-то интересное о мистере Олбрайтоне?
Леди Саммерхейз покраснела и провела ладонью по волосам. В смущении пожав плечами, пробормотала:
– Может быть, и так. – Она вздохнула и добавила: – Но я не скажу тебе ничего, Селия. Это может не понравиться мистеру Олбрайтону. Так мне объяснил Себастьян.
– Муж запретил тебе рассказывать об Олбрайтоне? – удивилась Верити.
– Нет, не запретил. Он просто сказал, что будет лучше, если я не стану повторять то, что рассказала мне его мать.
– Твой муж не прав, – заявила Селия. – Так что же тебе сказала его мать? Не молчи, выкладывай!
Одрианна снова вздохнула и, немного помедлив, проговорила:
– За образование Олбрайтона заплатил новый граф Торнридж. Олбрайтон говорил об этом Себастьяну, когда они вместе учились в университете.
– Что ж, это хоть что-то объясняет, – заметила Селия. – Значит, его родственники взяли на себя какую-то ответственность. Следовательно, они признают, что он – один из них. Однако его кузина вела себя просто ужасно…
– Дело в том, что отец Олбрайтона умер еще до его рождения, – продолжала Одрианна. – Но он попытался хоть как-то обеспечить будущего ребенка. Отсюда и образование. Граф оставил деньги специально для этой цели. Но после его смерти титул перешел к племяннику графа, а тот отрицает свое родство с мистером Олбрайтоном. Так что не все так просто…
– Представляю, как раздражает такая ситуация, – пробормотала Дафна. – Ведь если бы новый граф признал их родство, многое в жизни Олбрайтона изменилось бы к лучшему. Тогда перед ним открылись бы многие двери.
Пока подруги гадали, какие именно двери откроются перед Джонатаном, Селия обдумывала услышанное. Теперь-то она кое-что поняла… Например, почему кузина Джонатана так жестоко обошлась с ним. Более того, было ясно, что подобная ситуация действительно его раздражала. И возможно, он пытался добиться признания со стороны родственников, – пусть даже это признание и не открыло бы перед ним все двери.
– Между прочим, кое-какие двери перед ним уже открылись, – заявила Верити. – Вы ведь помните скандал, произошедший недавно на севере? Это случилось недалеко от дома моих родителей, поэтому я кое-что знаю об этом деле. Так вот, Олбрайтон был там мировым судьей, а такую должность нельзя получить случайно, для этого требуются связи и влиятельные покровители, не так ли?
– Да, конечно, – согласилась Одрианна. – Но возможно, именно поэтому Себастьян подумал, что мистеру Олбрайтону не понравится, если я стану рассказывать о нем. Ведь, наверное, и он был каким-то образом замешан в том скандале. И тогда все понятно. Просто мистер Олбрайтон не желает, чтобы люди говорили о нем. Вероятно, ему есть что скрывать.