Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– В Volksschule [69] , — нетерпеливо добавила Гудрун. – Юная девушка напала на маленького ребенка, без всякой причины. Попыталась удавить маленькое невинное созданье – в точности то же, что эта непонятная Лили проделала с нашим несчастным милым котом.

– Как кот, кстати? – поинтересовался Йозеф, проходя по комнате к портрету отца, чтобы его поправить. Гудрун не отставала.

– Кто ж его знает? – беспечно ответила она. – Приходит, коли проголодается. Дело не в этом, а в ней. Та

сумасшедшая – Лили.

69

Государственная школа-восьмилетка (нем.).

– А что же случилось с той женщиной после?

– Ее заперли в дурдоме…

– Тогда мы в безопасности.

– А вот и нет, – мрачно сказала Гудрун. – Десять дней назад она сбежала…

Йозеф рассмеялся.

– И бродила несколько дней, голая и раненая. Ну же, Гудрун, это чепуха. Только глупец мог бы так думать. Ваша неприязнь к этой девушке затуманивает вам рассудок.

– Чепуха, да? – Гудрун поджала губы. – А я, значит, глупец?

– Простите. – Йозеф уже пожалел о своем выборе слов. – Я скверно сформулировал. Но, прошу вас, поймите и вы – я несу за Лили ответственность. В конце концов, я принял ее как пациентку.

Гудрун аккуратно сложила газетную вырезку.

– И вы даже помыслить не можете, что она сбежавший псих?

– Конечно, нет. Лили – нежное существо. Несмотря на ее странный способ самовыражения, она не то что ребенка – мухи обидеть не могла бы.

Гудрун вся подобралась.

– Не согласна. Она лукавая и хитрая девка, врушка, постоянно ломает комедию и на все способна. Такой женщине любой мужчина – легкая добыча. И вас с Беньямином она точно обведет вокруг пальчика. Ресничками хлопает. За руку вас берет. – Румянец у нее потемнел, и она отвела глаза.

– Неужели? – Перебрав в уме произошедшее, Йозеф заподозрил, что, пока они с Лили разговаривали, Гудрун за ними шпионила. Он собирался починить защелку на этой двери уже не первый месяц. – Пусть немедленно явится Беньямин, – сказал он холодно. – Велите ему взять с собой инструменты. Похоже, эта дверь нуждается в починке. Что до ваших обвинений, фрау Гштальтнер, повторюсь: они беспочвенны. Вероятно, не одна Лили страдает делюзиями.

– Это вот мне в благодарность за все годы службы фрау доктор Бройер, семье Бройер, детям? Издевки как над слабоумной старухой? Стать вторым сортом после какой-то девчонки, притащенной с улицы?

– Этого я не говорил.

Но Гудрун не слушала.

– Так тому и быть. Но и я несу ответственность. Вечера я обычно не отгуливаю, раз в доме столько работы, но сегодня возьму отгул. А вы сами скоро увидите, чепуха мои подозрения или нет.

– Куда вы собрались? – потребовал ответа Йозеф, но она протолкнулась мимо него, не сказав больше ни слова, держа перед собой газетную вырезку, как оберег.

Вонь рыбы, давно миновавшей расцвет жизни, прилетел в лицо Беньямину, как удар в нос, не успел он переступить порог кухни. Лили стояла в углу и разглядывала пару здоровенных бурых форелей, мутноглазых, сочащихся слизью. Брюхи у них были распороты, синюшно-серые внутренности вывалены на разделочную

доску, а Лили копалась в них кончиком ножа.

– Тут должно быть золотое кольцо. Где кольцо?

– Что это? – спросил Беньямин, забирая у нее нож.

Лили продолжила разглядывать медленно расползающуюся кучу потрохов.

– Найти бы нам кольцо, все бы стало как надо. Я тебе говорила уже – никому не под силу воевать с Судьбой.

– Выйди, Лили, – сказал Беньямин, глянув на ее бледное лицо. – Подыши свежим воздухом. – Девушка выбралась на улицу, а он повернулся к Гудрун. – Я думал, хозяин велел не давать ей неприятных задач.

– Неприятных? Готовить нам на ужин славного лосося? У нее ничего толкового все равно не выходит.

– Может, ее научить надо.

– Такой простой работе – рыбу почистить? Ерунды не говори.

– Кроме всего прочего, она еще и несвежая, – заявил Беньямин. – Смердит до неба. Где ты ее взяла?

Гудрун пожала плечами.

– Кто-то принес прямо к двери. Нет у меня времени каждый день бегать на рынок. И с чего бы я бегала, когда в доме двое молодых? – Она подняла крышку с кастрюльки и уставилась на булькающее содержимое.

– Я это закопаю. – Беньямин сгреб отвратительное месиво в таз. – Нельзя такую дрянь подавать доктору, да и я тоже это есть не буду, точно. – Крышка со звонким лязгом легла обратно на кастрюлю. Гудрун повернулась к нему, уперев руки в боки.

– Ой ли, Ваше фу-ты ну-ты Величество? Ты у нас теперь главный по кухне?

– Будь я главный, Лили бы не посмели давать мерзейшие задания…

Гудрун словно растеряла всю злость. Она рассмеялась.

– Значит, бедная Золушка вас обоих заставила плясать под свою дудку. Может, вы оба еще не так запляшете – и скорее, чем думаете.

Беньямин насупился.

– Что бы это значило?

– Да ничего. Когда бросишь совать нос не в свое дело, пойди начисти медь на входной двери.

– Мне еще картошку кидать. Может, ты сама… – Он умолк, заметив, что Гудрун под своим громадным несколько неопрятным фартуком против обыкновения слишком нарядилась. – Что это ты?

– Займись дверью, – сказала Гудрун. – Вон соль и мука. – Она взялась за бутыль. – Брысь с дороги. Намешаю с уксусом, чтоб получилась паста. Как намажешь, дальше придется попотеть. Фрау доктор Бройер любит, чтоб в именную табличку смотреться можно было. – Гудрун глянула на часы. – А если явится кто, звони в колокольчик и провожай в гостиную.

– Кто явится?

Рот у Гудрун захлопнулся, как капкан. Поскольку ее теперь никак уж не разговорить, Беньямин неохотно принял выданные чистящие средства и устроился на крыльце. Бабья это работа, подумал он и, хотя взялся за порученное привычным манером – желая все сделать бодро и от души, – остро осознавал, что парочка молодых служанок, проходя мимо, хихикает и пихает друг дружку локтями. Наспех придуманная политура для меди почти не снимала пятнистой вуали, предтечи ярь-медянки, со зловредным упорством застрявшей в каждой букве имени Бройера и его титуле. Беньямин ковырял, тер и скоблил, тихо кляня все на свете. Мысли у него болтались вокруг мелкой домашней мести, но затем уплыли в будущее столь блистательное, что все горести забылись.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю