Гретель и тьма
Шрифт:
Она все говорит и говорит, но я не слышу сказку про бедного мальчика, потому что сама рыдаю. Не уходит вкус грязи и разочарования. Губы у меня сухие и потрескались. Время от времени на язык попадает камешек, но у меня кончились слюни.
Я не помню, как упала, но вот лежу лицом в глину у дороги. Дождь. У меня во рту грязь. Все болит. Особенно пальцы, но я лежу на них и не вижу, что с ними не так. Ночь, но вокруг все залито светом. Два ярких огня вдалеке, они все время движутся, назад-вперед, как глаза у громадной совы, что высматривает крыс, которые носятся в западне. Передо мной здоровенный
А потом я вижу Лотти, она лежит в луже, и я ползу к ней. Она теперь уродливая. Кожа у нее в пузырях и растрескалась, вместо носа – дыра. Красивые светлые волосы теперь черные, обугленные. Ноги еле держатся. Прижимаю ее к себе покрепче и говорю ей, что это не важно, хотя мы обе все еще плачем.
Пальцы у меня болят вот почему: они все в волдырях – как тогда у Грет, когда та уронила сковородку с рыбой себе на ногу, – но масло втереть в них некому. Лотти спрашивает, почему на мне эта мерзкая грязная одежда и где мои туфли. Я не знаю. Не могу вспомнить. Грет будет вопить, папа – кричать, а потом я вспоминаю, что Грет нету, а папа – папа…
На мои крики из сарая выползают зверолюди. Они зовут меня и шумят. Пытаются говорить.
– Chod'z tu. Пойдем. Пойдем с нами.
Кто-то гладит меня по голове, берет меня за руку, но я их отпихиваю.
– Уйдите, мерзкие зверолюди. Не дам я себя съесть.
– Chod'z z name, dzieci. Пойдем с нами, детка.
Дождь принимается лить вовсю, двое берут меня на руки и несут к себе в сарай, хотя кричу я теперь гораздо громче, дерусь и брыкаюсь. У них внутри всего две свечки, но я вижу ряды кроватей, на них – еще зверолюди, сидят и пялятся. Сую палец в рот и глазею в ответ, пока одно животное, которое научилось говорить по-человечески, не подходит поближе и не садится рядом на корточки, обнимает меня.
– Не бойся, детка. Тут друзья.
Я толкаю ее локтем.
– Уйди, глупый зверь.
Она не обращает внимания.
– Я Эрика. А тебя как зовут? Не скажешь? Ну ладно, может, потом. Сейчас тебя надо куда-нибудь уложить. – Она показывает мне кровать, на которой уже крепко спит другой зверолюдь, тощий. – Поспи с Леной. Тут вам на двоих места хватит, если валетом.
– Не буду.
Эрика смотрит на меня.
– Но другого места нет.
– Яне буду тут спать. – Матрас какой-то щуплый и в буграх. У Лены одно одеяло, намотанное на нее, но мне видно, что на ней нет ночнушки. – Хочу Federbett [77] и мою ночнушку с розовыми цветочками.
77
Перина (нем.).
Кто-то смеется. Эрика делает им «цыц». Качает головой.
– Мы теперь все бедные, – говорит Лотти. – Папы нет. Никого нет. Все забрали. Никто о нас не позаботится.
– Есть предел человеческому терпению, – говорит Грет, собирая мою разбросанную одежду. – Еще раз услышу «не буду то» или «не буду сё» – соберу мешки и уйду. Посмотрим, как ты тогда запоешь.
– Мой папа…
– Ой, найдет она способ настроить отца против тебя. Или просто его отравит. И тогда что? Ты знаешь, что тогда. В дремучий лес на пустой желудок, и голову там преклонить негде, а только на постельке из листьев да с камнем под голову…
– Не все так плохо, – говорит Эрика и гладит меня по голове. – На сегодня сойдет. А завтра посмотрим.
– Нет, – говорю я с пальцем во рту. – Хочу домой. Хочу к папе.
– Папа умер, – шепчет Лотти. – Мертвее мертвого.
– Нет, – воплю я, хоть и знаю, что она права. – Отведи меня к папе. Хочу к папе.
Темно и в доме тихо, но вот проезжает машина и визжит на скорости, поворачивая за угол. Фары на миг освещают комнату, и я вижу тени троллей, они крадутся вдоль плинтусов.
– Мама! Мама! – Никто не приходит. Я все кричу и кричу, зову ее и вся сжимаюсь в комочек, а тени щупают мою кровать. Наконец Грет распахивает дверь, берет меня на руки и обнимает так, что из меня весь дух вон.
– Тш-ш, Криста. Хватит уже.
– Уходи, – говорю я. – Хочу к маме.
– Мама отправилась в лучшие края. Только я у тебя есть, не обессудь.
– Не хочу тебя. Отнеси меня к маме.
Грет укладывает меня в постель, садится рядом.
– Твоя мама умерла, Криста, умерла, ее похоронили. Она решила уйти, и никто ее обратно привести не может.
– Ложись, – говорит Эрика. – Постарайся отдохнуть. День тут начинается рано.
– Мама! Папа! – скулю я, а потом, подумав: – Грет! Хочу Грет!
– Заткните ее, – бормочет резкий голос. – Поспать надо.
– Хочу Грет! – визжу я. – Отведи меня к Грет.
Эрика качает головой. Ничего не говорит, но лицо у нее грустное, и я вдруг понимаю, что плачу, никак не стараясь, это такой новый плач, я не могу его перестать. Будто все тело у меня плачет, глубоко изнутри и до самых кончиков пальцев на руках и на ногах. Я бросаюсь на пол и ползу под кроватями, пока не утыкаюсь в угол. Мы с Лотти сворачиваемся в комок. Плачем, пока не засыпаем.
Меня будит шум, похожий на долгий крик. Еще темно, а все зверолюди уже на ногах и суетятся. Когда шум повторяется, они все выходят из сарая. Лотти говорит, что нам надо идти искать Грет. Ни она, ни я не знаем, куда она делась, когда папа ее услал прочь, но, должно быть, она где-то на другом краю леса, у озера.
– Как тебе известно, – говорит Грет, наполняя банки крупной черемухой, – Ханселя и Гретель бросили в темном лесу. А знаешь почему? Я тебе скажу: так решили их родители – и не оттого, что у них не было еды, а оттого, что дети не слушались и вели себя плохо, не так, как им говорили. А еще они бросали вещи на пол и дерзили. В самый-пресамый дремучий лес отвели их родители.
И выдали им по черствой корке хлеба. Без масла. Без меда. А потом родители ушли – сначала мать, потом отец. Через минуту их уже и след простыл, а дикие звери тут как тут, собрались вокруг. Они всегда голодные, эти дикие звери. – Она ставит банки в таз и подбавляет жару. – И что, как ты думаешь, было дальше?