Грим
Шрифт:
Это, наверное, давала о себе знать часть Грима, которая составляла часть сознания Драко. И сейчас ему как никогда захотелось полетать, почувствовать свежий осенний ветер, бьющий в лицо. Тут же в голову пришли воспоминания о последнем полете. Почему он упал тогда? И почему он увидел того мужчину?
Что, если это…
— Драко, пора идти! — произнес Блез, толкнув друга в плечо.
— А? Да, я сейчас только доем, — произнес Драко, разглядывая свою тарелку с жареным картофелем. Ему не хотелось идти вместе со всеми, слушать чьи-то не смешные шутки, здороваться с кем-то,
Он медленно наблюдал, как ученики неровными группами выходили из Большого зала. Первыми выходили колонны первокурсников во главе со старостами факультетов. Вот Пэнси Паркинсон ведет колонну слизеринцев в подземелье, которое они увидят впервые; за ней колонна когтевранцев, следующих к себе в башню; далее идут гриффиндорцы, двое первокурсников затеяли драку, их разнимает Рон Уизли; замыкают процессию пуффендуйцы, толпящиеся в самом конце и преграждающие путь более старшим курсам.
Большой зал пустел быстро, столы факультетов опустели, за преподавательским столом все еще оставался Хагрид, который всегда уходил последним, чтобы ненароком никого не сбить, и профессор МакГонагалл, которая читала письмо, только что принесенное совой.
Малфой встал из-за стола, намереваясь направиться к себе в гостиную.
— Мистер Малфой, остановитесь на минутку! — произнес властный женский голос.
— Здравствуйте, профессор МакГонагалл, — поприветствовал Драко. — Чем обязан?
— Мисс Грейнджер рассказала мне о том, что вы не получили письмо со значком старосты школы.
— Я получил письмо, но не открыл его. Поэтому не мог знать о моем назначении.
— Я не буду спрашивать вас о том, почему вы не открываете свою корреспонденцию. Думаю, на это были веские причины. Я попрошу вас завтра перед завтраком зайти ко мне в кабинет, мне необходимо обсудить с вами сложившуюся ситуацию.
Драко почувствовал обеспокоенность профессора МакГонагалл.
— Ситуацию? Какую?
— Сейчас я занята, мистер Малфой. Я бы хотела, чтобы вы приступили к выполнению своих обязанностей немедленно, раз мы уж выяснили, что теперь вы староста школы. До завтра, мистер Малфой.
— До завтра, профессор.
Директор повернулась на своих каблуках и быстрым шагом отправилась куда-то. Драко несколько секунд глядел ей вслед, а затем отправился в гостиную факультета.
Над его головой стремительно пролетел Пивз с водяными бомбами, явно замышлявший какие-то проказы над неопытными и всего боящимися первокурсниками. Через какое-то время появился Филч в погоне за полтергейстом. Больше Драко пока никто не встретился.
— Малфой! — окликнул его кто-то.
Он обернулся. Всезнайка Грейнджер.
— А тебе что от меня понадобилось? — раздраженно спросил он. Сейчас ему меньше всего хотелось выслушивать ее нудные замечания по поводу того, как староста должен выполнять свои обязанности.
— Что надо, то и понадобилось, — огрызнулась гриффиндорка.
— Грейнджер, не утомляй меня своим голосом. Говори быстро, зачем пришла?
— Возьми, — Гермиона протянула слизеринцу два запечатанных конверта. — В одном пароль для гостиной факультета Слизерин,
— От моей комнаты? — удивленно спросил Малфой.
Грейнджер посмотрела на него, как на человека недалекого. Чем-то этот взгляд напомнил Драко тот, который Гермиона довольно часто бросала на рыжего Уизли.
— Старостам школы предоставляется отдельная комната рядом с общими спальнями других курсов его факультета, — как по инструкции сказала девушка.
— Долго заучивала? — спросил Малфой.
Грейнджер начала что-то ему говорить, но он уже повернулся к ней спиной, совершено ее не слушая. Он снова прокручивал в голове свой последний полет, проходя по темному коридору.
«Там была авария. А что, если это была душа умершего человека?» — подумал Драко, врезаясь во что-то твердое, смутно напоминавшее стеклянную или хрустальную поверхность.
Он поднял глаза и понял, что врезался в приведение. Плакса Миртл удивленно глядела на него, забыв на время о своих прыщах. Малфой не понимал, что случилось, раньше ему не случалось сталкиваться с призраками. Тогда он просто проходил сквозь них, ощутив при этом себя словно под ледяным душем. Сейчас же он не мог просунуть руку сквозь Плаксу Миртл, наталкиваясь на хрустальную поверхность приведения.
Драко обернулся, не увидел ли кто-нибудь этого. Коридор был пуст.
— А ты не так прост, Драко! — визгнула Миртл.
— Молчи, — произнес Малфой. Увидев, что привидение надуло губки, он тотчас же произнес: — Пожалуйста. Я бы не хотел, чтобы ты рассказывала кому-нибудь об этом.
— Хорошо. Тогда ты навестишь меня завтра?
— Навещу, Миртл.
— Тогда до встречи! Я никому не скажу! — заговорщическим тоном прошептала Миртл и просочилась куда-то в потолок.
*
Гермиона Грейнджер со злостью смотрела на спину удалявшегося слизеринца. Как же она ненавидела его в этот момент. Ей очень хотелось высказать ему все, что она о нем думает. Но Малфой уже спокойно направлялся к своей гостиной, оставив возмущенную девушку кипеть от злости.
«И последнее слово всегда за ним!» — с негодованием подумала Гермиона, наблюдая, как Плакса Миртл движется навстречу старосте школы.
И тут она даже не поняла, что случилось. Раздалось дребезжание, так дребезжат окна под сильным порывом ветра, и Малфой столкнулся с Плаксой Миртл. Не обошел, а именно врезался, и не прошел сквозь нее, как все.
Гермиона на секунду закрыла глаза. Снова открыла. Слизеринец обернулся, но гриффиндорка стояла в тени, и он ее не заметил.
Малфой и Миртл начали говорить о чем-то. До девушки долетали отдельные звуки писклявого голоска призрака, но слов она не могла разобрать. Затем приведение ввинтилось в потолок, а Малфой снова зашагал к подземельям.
Гермиона прикоснулась спиной к холодной стене, размышляя об увиденном. Объяснить она этого не могла.
— Гермиона! — перед глазами девушки появилось улыбающееся веснушчатое лицо Рона Уизли. — А я тебя искал. Ты идешь в гостиную?