Грим
Шрифт:
Вокруг Рона теперь крутилось еще больше девушек, отпугиваемых громким визгом Лаванды. Мисс Браун цепко взялась за возвращение своего бывшего парня.
Гарри, наблюдая это, хмурился и пару раз высказал Рону, что он об этом думает. Но Рон упрямо стоял на своем, что и он, и Гермиона виноваты в ссоре оба.
— Она сказала, что вот, видишь ли, я был в тени, а теперь слава ударила мне в голову!
— Я тебе тоже давно хотел это сказать! — произнес Гарри.
— Но ты же не сказал это при всех!
— А ты при всех сказал,
— Гарри, ей тоже не следовало заигрывать с этим фотографом! И давай прекратим этот разговор, я не хочу с тобой ссориться.
Поттер так ничего и не добился. Как и раньше, никто из них не хотел идти на уступки. И у Гарри снова как на третьем и шестом курсе появилось ощущение, что они уже не помирятся.
На субботу опять была разрешена прогулка в Хогсмид. Гермиона, увидев объявление, лишь нервно улыбнулась. Они с Гарри не шли в Хогсмид. Гермиона выпросила у директора разрешения и Гарри Поттеру посетить вместе с ней Косой переулок.
Олливандер был очень рад встрече с Гарри Поттером и все расспрашивал его о Битве за Хогвартс. Гарри привычно отвечал на подобные вопросы.
— Ну, мисс Грейнджер. Для вашей палочки я подобрал довольно необычное дерево. Мой старинный друг привез его из Японии.
Олливандер, светящийся от радости, вытащил откуда-то волшебную палочку.
— Сакура и перо феникса, одиннадцать дюймов.
Произнесите любое заклинание. Я хочу увидеть эффект!
— Люмос! — произнесла девушка, трепетно взяв в руки новую палочку. Дерево было теплым. На конце волшебной палочки появилось ослепительно яркое свечение.
— Такая палочка прекрасно подходит для заклинаний внушения, связанных с духовным миром, памятью! — восхищенно и одновременно туманно возвестил Олливандер.
— Гермиона, поздравляю! — улыбаясь, произнес Гарри, наблюдая за ошеломленной девушкой.
Гермиона же поспешно поблагодарила Олливандера, заплатила за палочку и пулей выскочила из магазина.
— Гарри, нам надо скорее в Хогвартс.
— Но, Гермиона, мы же еще хотели приобрести кучу вещей, мне надо купить подарок Джинни. Ух, как я ненавижу все эти даты…
— Хорошо, только давай недолго. Мне срочно надо вернуться.
Но все равно быстро у них не получилось. Гарри затащил ее в магазин, где выбирал себе новую метлу (тренировки по квиддичу вот-вот должны были начаться), потом еще гриффиндорцы поужинали в кафе.
Когда они, наконец, вернулись в Хогвартс, начинало темнеть. Гермиона буквально влетела в свою комнату, кидая покупки на кровать. Она искала одну очень важную вещь.
Гермиона достала маленький кристалл, сжала в руках, представила, что очень хочет увидеть обладателя второго кристалла. Через минут десять ее кристалл загорелся. Адресат получил ее послание.
========== 8 глава. Feels Like Tonight ==========
I was waiting
For the day you’d come around.
I was chasing,
And nothing was all I found.
From the moment you came into my life,
You showed me what’s right.
Я
Того дня, когда ты бы появилась,
И шёл по следу,
Но ничто было единственным, что я нашёл.
С того момента, как ты вошла в мою жизнь
Ты показывала мне, что правильно.
Daughtry — Feels Like Tonight
— Драко, у тебя есть конспекты по Защите? — спросил Блез. — Малфой, вынь пробки из ушей, я к тебе обращаюсь!
Драко нехотя отвел взгляд от небольшой брошюры, которую вот уже около получаса читал в общей гостиной факультета.
— Что тебе надо? — скучающим тоном спросил он.
— Малфой, я у тебя раз десять спросил, есть ли у тебя конспекты!
— Вообще-то ты спросил всего два раза! — удивленным тоном пробасил Гойл.
— Да, но это ничего не меняет, — резонно заметил Забини. — Так у тебя есть?
Малфой кивнул.
— В комнате, идем.
Забини театрально возвел глаза к потолку и поднял руки, будто благодаря высшие силы за исполнение просьбы.
— Клоун! — констатировала Пэнси, отрываясь от модного журнала. Она, подобно Малфою, читала его весь вечер, при этом загадочно ухмыляясь. Выяснять, что же там такого загадочного было, никому из сидящих в гостиной парней не хотелось.
Блез на ее замечание не обратил внимания, но на краткий миг легкая тень легла на его лицо.
В комнате Драко долго искал конспекты, но потом, плюнув на все, заставил прилететь тетрадь с помощью Акцио.
— Драко, давно хотел с тобой поговорить. Насчет того, что происходит.
Малфой мысленно напрягся. Никакой возможности, что Блез знает о Гриме, просто не могло быть. Слова Забини могли означать что угодно.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты отдалился от нас всех. Редко появляешься в гостиной, я тебя только на уроках вижу и то не на всех. Что с тобой творится, Малфой? Все не можешь прийти в себя? — грубо спросил Забини. — Мерлин, я, конечно, понимаю, что ты много вынес за этот год. Задания Темного лорда, трупы в Малфой-меноре…
— Блез, все это в прошлом, — твердо произнес Драко. — Все закончилось, и я не хочу вспоминать. Да и не вспоминаю уже давно.
— Тогда, черт тебя побери, я не понимаю! Ты ушел из команды по квиддичу, отказался быть капитаном! Капитаном! Вечно сидишь в своей комнате. Тебя что, Грейнджер покусала, что ты стал ботаником? Ты здесь что, правда все уроки делаешь? — скептически спросил Блез, глядя на стопку книг, кое-как сваленных на столе.
— То, чем я занимаюсь — мое дело, — твердо произнес Малфой. — И не лезь.