Громила
Шрифт:
На это определённо стоит посмотреть.
Бриошь неторопливо поднялась на ринг по приставной лестнице. Я раздвинул для неё канаты, за что удостоился благодарного кивка и лёгкой улыбки. Следом поднялся Кирби. Чёрт возьми, да он, даже будучи немного меньше меня, скалой нависает на Бриошь! Поединок выглядит неравным, но старушка улыбается так спокойно и безмятежно, словно вышла на прогулку в городской парк.
Прозвучал гонг.
Кирби сразу пошёл в атаку. Он явно не собирается играть в поддавки. Если бы в ринге был я, то лёг бы уже через пару секунд. Толком не могу уследить за его руками и ногами, они размазываются,
Не меньше минуты Кирби скакал вокруг соперницы, пытаясь ударить или провести бросок, а потом упал и больше не поднялся. Что сделала Бриошь, я так и не разглядел.
Глава 20
— Знаешь, я думала, будет хуже. Ждала, что он будет напуган, подавлен, ему потребуется поддержка и утешение.
— Брось. Олег — большой мальчик. Он в своём возрасте успел хватануть столько приключений, сколько мы с тобой в кино не видели. Да и психика у нашего сына на удивление прочная и гибкая. Я поговорил с ним, пока вы с Мариной прихорашивались. Кремень. По Маяковскому, «Гвозди бы делать из этих людей». Пока, правда, немного растерян, не знает, куда и зачем двигаться, но это пройдёт. Он всегда находил себе занятие, цель и смысл жизни.
— Да… Ты прав… Как думаешь, стоит его навещать почаще, или будем только мешать?
— Пока не знаю. Думаю, надо ему почаще писать, а с визитами определимся по ходу пьесы. Может так случиться, что ему будет некомфортно, если мы будем рядом слишком часто. Он может выбрать путь, который не захочет нам показывать.
— Ты намекаешь на…
— Да. Он не только большой, он ещё и жёсткий мальчик. Очень жёсткий. Я успел кое-что почитать про «Нуар». Там есть, где развернуться такому робингудо-донкихоту, как Олег. Но развернуться он может так, что им будут пугать непослушных детей.
Я ошарашено смотрел на лежащего без сознания мастер-инструктора. Потом перевёл взгляд на Бриошь. Старушка невозмутимо повернулась и прошествовала, не могу подобрать другого слова, к лесенке. Я снова раздвинул для неё канаты, а когда она ступила на лесенку — подал руку. Она опять вознаградила меня церемонным кивком и лёгкой улыбкой. Потом пристально посмотрела и задала неожиданный вопрос:
— Молодой человек, а почему вы так преступно пренебрегаете ловкостью? — несколько секунд полюбовалась моей отвисшей челюстью и круглыми глазами, затем продолжила — как давно вы играете?
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём она спрашивает.
— Не помню точно, — наконец выйдя из ступора, ответил, — дней семь или восемь.
— Семь или восемь дней, и у вас уже настолько высокие характеристики?
— Это стартовые. У меня премиум-аккаунт.
— Что? Как любопытно. Впервые слышу о премиуме в «Нуаре». Это очень, очень необычно. Насколько я знаю, сама концепция реакторных игр не предусматривает таких аккаунтов. Вы меня заинтересовали.
— Да.
— Тогда ответьте мне ещё на один вопрос: я не нарушу ваших дальнейших планов, если похищу вас на несколько часов? Мне очень любопытно, как вы стали обладателем премиум-аккаунта. Взамен отвечу на вопрос, который без труда читаю в ваших глазах: как мне удалось побить милейшего мистера Кирби. Я ведь не ошиблась, вы меня именно об этом хотите спросить?
В этом месте у меня немного отказал дар речи, и я смог только интенсивно закивать, соглашаясь с Бриошь по всем пунктам.
— Тогда ждите меня на парковке у входа в это здание, — скомандовала старушка и направилась к выходу из зала.
С душем и переодеванием я управился в рекордно короткие сроки и меньше чем через десять минут уже стоял на тротуаре возле парковки. Через пару минут появилась Бриошь, одетая в элегантный бежевый плащ и шляпку. Глядя на эту безупречную пожилую леди, я признался себе, что если бы совсем недавно своими глазами не видел, как она уложила Дика Кирби, ни за что не поверил бы, что она может сделать что-то подобное.
Стоило Бриошь появится, как стоящий на парковке белоснежный лимузин, столь же элегантный как она, тронулся, развернулся и плавно подкатил к тротуару. Из машины выскочил немолодой шофёр и почтительно распахнул правую заднюю дверь. Бриошь приглашающе кивнула мне и села в машину. Немного полюбовавшись на сверкающий обилием хромированных деталей прекрасный ретро-автомобиль, я последовал её приглашению.
Два задних ряда сидений были расположены друг напротив друга. Я сел спиной по ходу движения, лицом к Бриошь. Водитель захлопнул дверь, обошёл автомобиль и занял своё место.
— Джеймс, домой, — последовала команда.
Лимузин плавно тронулся. Мягкость хода этой машины поражала. Если в автомобильчике Кота чувствовался каждый камешек и малейшая неровность на дороге, то поездка в лимузине ощущалась как полёт — о движении можно было догадаться только по проплывающему за окном виду.
В самом начале пути Бриошь предупредила:
— Я не любитель разговаривать в дороге, да и беседа наша потребует определённой конфиденциальности. Я, конечно, абсолютно доверяю Джеймсу, но некоторые вещи знать ему просто не нужно. Полагаю, вы согласны, что наш разговор может подождать до тех пор, пока мы не окажемся в более уединённой обстановке?
Возражать я не стал.
Вскоре мы покинули город. Открыв карту в интерфейсе, я обнаружил, что лимузин движется на юг, по дороге к Гарден-Вэлли, пригороду, застроенному особняками местной элиты.
За пару километров до Гарден-Вэлли мы проехали через настоящий КПП со шлагбаумом. «Похоже, и в «Нуаре» богачи ценят покой выше роскоши общения с широкими народными массами» — усмехнулся я про себя.
Много из окна лимузина разглядеть не удалось. Просторные улицы, широкие и чистые тротуары, кованые заборы, за которыми в отдалении виднелись фасады роскошных особняков.
Подобно прочим местным обитателям, Бриошь жила в скромном трёхэтажном домике метров полста или чуть больше по фасаду. Стоял этот домик на небольшом, на глаз всего в пару гектаров, участке. Интерьер его тоже особой роскошью не поражал. Дорого, но без вычурности. Так, что-то немного повыше уровнем, чем люксовые номера «Элиота».