Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора
Шрифт:
Ник и Брайан тоже слезают с мотоцикла.
— У тебя с собой та удобная бейсбольная бита? — спрашивает Филип, не оглядываясь.
— Ты думаешь, здесь кто-то есть? — спрашивает Ник.
— Есть только один способ узнать это.
Филип ждёт пока Ник обойдёт Электра Глайд и достанет биту, вложенную с одной стороны багажника. Он приносит и передает её.
— Вы двое, останьтесь с Пенни, — говорит Филип и направляется к портику.
Брайан останавливает его, хватая за руку.
— Филип… — Брайан хочет рассказать о тёмной таинственной вспышке, отразившейся в боковом зеркале на шоссе,
— Что происходит с тобой, твою мать? — раздражённо спрашивает Филип.
Брайан делает глубокий вдох.
— Я думаю, кто-то преследует нас.
Прежние жители виллы давно уехали. Фактически, внутренняя часть здания выглядит так, будто оно опустело задолго до того, как вспыхнула эпидемия. Старинная мебель покрыта пожелтевшими листами. Множество комнат пустуют, покрытые застывшей во времени пылью. Высокие часы с маятником всё ещё тикают в комнате. Изысканности прошлой эры украшают дом: декоративные лепные украшения, французские двери, круглые лестницы и два отдельных массивных камина с очагами, каждый размером с вместительный шкаф. Под одним покрывалом стоит рояль, под другим — фонограф Victrola, под третьим — дровяная печь.
Филип и Ник осматривают верхние этажи в поисках Кусак и не находят ничего, кроме пыльных реликвий Старого Юга: библиотеку, коридор с портретами генералов Конфедерации в позолоченных рамках, детскую с пыльной старой колыбелью Колониальных времен. Кухня удивительно маленькая — другой пережиток девятнадцатого века, когда только слуги марали руки, готовя пищу. Огромная кладовая заполнена полками с пыльными консервами. Крупы и злаки все мучнистые и с ползающими червями, но обилие фруктов и овощей ошеломляет.
— Ты видел зомби, спортсмен, — шёпотом говорит Филип тем вечером перед потрескивающим огнём в парадной комнате. Они нашли поленья в сарае на заднем дворе и теперь грели свои кости, впервые после отъезда из Атланты. Теплота и защита виллы, а также консервированные персики и бамия, немедленно вырубили Пенни. Сейчас она дремлет под роскошным одеялом в детской на втором этаже. Ник спит в комнате рядом с ней. Но у обоих братьев бессонница.
— Кому к чертям надо было преследовать нас? — Добавляет Филип, делая глоток дорогого хереса, который он нашёл в кладовой.
— Говорю тебе, я видел то, что видел, — говорит Брайан, нервно раскачиваясь на кресле-качалке с другой стороны камина. На нём сухая рубашка и пара штанов, и он снова чувствует себя человеком. Он пристально смотрит на своего брата и видит, что Филип не отрывает взгляда от огня, словно разгадывает секретное зашифрованное сообщение.
Почему-то вид измождённого, обеспокоенного лица Филипа, с отражениями вспышек света от камина, разбивает сердце Брайана. Он вспоминает прошлое с их грандиозными детскими поездками в лес, с ночёвками в походных палатках и хибарах. Он вспоминает свою первую кружку пива, выпитую с братом, когда Филипу было только десять лет, а Брайану уже было тринадцать, и он не забыл способность Филипа даже тогда перепить его.
— Возможно, это был автомобиль, — продолжает Брайан. — Хотя может и фургон, я не уверен.
— Итак, даже если кто-то и преследует нас, кому это вообще надо?
Брайан задумался на секунду об этом.
— Может быть… они настроены дружелюбно… они, словно, хотели догнать нас. Подать нам сигнал.
— Кто знает… — Филип смотрит на огонь, его мысли где-то далеко. — Кем бы они не были… если они поблизости, скорее всего, они также затраханы жизнью, как и мы.
— Так и есть, полагаю… — Брайан продолжает размышлять об этом. — Наверное, они … напуганы. Возможно только… проверяют.
— Никто не сможет подкрасться к нам здесь, говорю тебе.
— Да, я полагаю.
Брайан точно знает, о чём говорит его брат. Местоположение виллы просто идеально. Выстроенный на возвышении, с видом на мили прореженных деревьев, дом обладает великолепной предупреждающей способностью, благодаря множеству открытых линий видимости. Даже в безлунную ночь, окружающие дом сады так тихи и спокойны, что никто не сможет подкрасться к ним неслышимым и невидимым. И Филип уже поговаривает об установке мины-ловушки с проводами по периметру, чтобы предупредить их о возможных злоумышленниках.
Кроме того, место предлагает им всевозможные блага, которые могли бы поддержать их некоторое время, может быть, даже в зимний период. Здесь отличный задний двор, трактор заправлен топливом, полно места для Харлеев, мили плодовых деревьев до сих пор покрытых съедобными, хотя и сморщенными от холода плодами, и достаточно древесины, чтобы топить печи и камины в течение нескольких месяцев. Единственной проблемой является отсутствие у них оружия. Они обыскали всю виллу и обнаружили в сарае лишь ржавые старые косы, вилы, но никакого огнестрельного оружия.
— Ты в порядке? — спрашивает Брайан после затянувшегося молчания.
— В охренительно-добром здравии и чертовски хорошем настроении.
— Уверен?
— Да, бабуля. — Филип уставился на огонь. "Мы все будем себя чувствовать охренетительно великолепно после пары денёчков в этом раю".
— Филип?
— Что ещё?
— Можно сказать?
— Ты уже говоришь. — Филип не отрывает глаз от огня. Он одет в майку и сухую пару джинсов. Через одну из дырок в его носках, торчит большой палец ноги. Вид искривленного ногтя на пальце ноги Филипа в свете камина раздирает Брайану душу. Из-за этого его брат, возможно впервые за всё время, кажется почти уязвимым. Весьма маловероятно, что любой из них был бы жив сейчас, если бы не Филип. Брайан сдерживает эмоции.
— Я твой брат, Филип.
— Это-то меня и пугает, Брайан.
— То-есть, я хочу сказать….Я не осуждаю тебя и никогда не буду.
— В чём проблема?
— Да не проблема… я вообще-то хочу сказать, что ценю всё, что ты сделал… ты рисковал своей задницей, защищая нас. Хочу, чтобы ты знал. Я это очень ценю.
Филип продолжает молчать, но уже как-то по-другому смотрит в огонь. Он смотрит сквозь пламя и его глаза блестят от нахлынувших чувств.
— Я знаю, ты хороший человек, — продолжает Брайан. — Я знаю это. — Наступает короткая пауза. — Но кажется, что-то гложет тебя.