Хозяин антимагии 2
Шрифт:
Трое земляных магов — я и ещё два курсанта. Мы встали в треугольник вокруг ближайшей воронки. Песок под ногами дрожал, словно предчувствуя угрозу.
— Вместе! — скомандовал штабс-капитан.
Я вжал ладони в землю, ощущая, как магия пульсирует в жилах. Камень и песок отозвались неохотно: слишком рыхлые, слишком чужие. Но когда курсант ударил кулаком в землю, а потом и третий маг, высокий парень с обожжёнными руками, вскрикнул от напряжения, я понял.
Нужно не закапывать. Нужно спрессовать.
—
Песчаные шары в воронках затрещали, сжимаясь под натиском магии. Из глубины донесся яростный скрежет, твари сопротивлялись. Одна из воронок вдруг взорвалась, и оттуда вырвался гигантский песчаный таракан, но Долгорукий даже не шевельнулся.
Он взмахнул рукой.
Воздух вокруг чудовища сжался в невидимый кулак, и тварь лопнула, как перезрелый плод.
— Следующую!
Мы успели запечатать тридцать воронок, когда земля вздыбилась.
Из центра площади, с грохотом руша остатки плитки, выполз он. Песчаный змей ургах.
Длинное гибкое тело, покрытое сегментированными пластинами, как у сороконожки. Голова — слепая, с раздвоенными жвалами, изрыгающими песок под давлением. Размером с паровоз.
— Вот и хозяин, — хрипло пробормотал один из унтеров, работающих со мной.
Ургах взревел. Звук был похож на скрежет камней. Змей сразу рванул вперёд.
— Земляные, в стороны! — рявкнул штабс-капитан.
Он шагнул навстречу чудовищу, и тут я увидел, что значит маг воздуха шестого уровня.
Ветер стал его продолжением.
Сначала Долгорукий создал вихрь дезориентировав монстра. Змей зашипел, резко дёрнув головой, но Долгорукий уже перестроился.
— Кирилл! — крикнул он мне. — Приманка!
Я понял сразу.
Нужно было выманить змея на открытое место.
Рванул вперёд, шпага в руке.
— Эй, урод!
Ургах развернулся ко мне, жвалы щёлкнули. Я отпрыгнул, и в этот момент Долгорукий ударил.
Прозрачный пузырь запечатал змея внутри, как насекомое в янтаре. Монстр взметнулся, ударившись о стенки, но сфера держалась.
— Теперь ты мой, — прошептал Долгорукий.
И выкачал воздух.
Сфера сжалась.
Ургах забился, его тело распухло, сегменты трещали. Глаза, если они у него были, точно должны вылезти из орбит.
А потом…
Он лопнул.
Клочья хитина и чёрная слизь брызнули по стенкам сферы, но не вышли наружу. Долгорукий разжал пальцы, и магия исчезла. Остатки змея шлёпнулись на камни площади.
Тишина.
— Вот так, — просто сказал штабс-капитан, вытирая пот со лба. — На сегодня, пожалуй, хватит.
Солдаты довольно долго копались в остатках, пока, наконец, не достали макр.
— Вот он, ваше благородие, — сказал один из мужчин, протягивая кристалл штабс-капитану Долгорукому.
Макр переливался от тёмно-коричневого до терракотового, словно застывшая лава.
— Редкий экземпляр, — довольно пробормотал Долгорукий, осматривая добычу.
— Хорошая будет прибавка к жалованью, — добавил Роман.
— Выдвигаемся к окраине. Готовим лагерь, — скомандовал капитан. — Завтра устроим финальную зачистку.
Шли медленно, вымотанные. Солдаты тащили трофеи, начиная от макров и заканчивая дорогими частями монстров, которые можно с выгодой сдать скупщику в части.
Мы уже подходили к окраине, когда Амат, идущий рядом, ткнул меня в бок.
— Смотри, — он указал рукой направление.
Обернулся. Метрах в двухстах из руин выползали они. Ростом с крупную собаку, в хитиновом панцире. Двигались чётко, без суеты, словно выполняли давно отлаженный алгоритм.
Электрические жвалы пощёлкивали, но агрессии не было, они тащили останки песчаных тараканов прочь из города, в пустыню.
Я замер, наблюдая.
Пустынные муравьиды.
Глава 15
Лагерь разбили на самой окраине, среди развалин старого форта — некогда мощного укрепления, защищавшего подступы к Старому городу со стороны устья реки.
Этот форт был построен более ста пятидесяти лет назад, во времена второй волны колонизации, когда границу с тварями удалось оттеснить за внешнее кольцо. Теперь же он представлял собой полуразрушенную каменную громаду с толстыми стенами, изъеденными временем и песком. Внутри были пустые казармы, заваленные обломками, и полуразрушенные башни, с которых когда-то вели огонь магические орудия.
Когда мы зашли внутрь, из щелей и тёмных углов выползли мелкие твари — скорпионоподобные пауки и песчаные змеи. Но для закалённых бойцов они не стали серьёзной угрозой. Отряды быстро зачистили помещения, и вскоре форт был готов принять уставших солдат.
Но штабс-капитан Долгорукий не дал команду разойтись на отдых. Он решил проверить, нет ли в форте тварей, которые спрятались и ждут, когда солдаты расслабятся, чтобы напасть.
Я стоял рядом с друзьями, наблюдая, как Константин Иванович готовится к ритуалу. Он поднял руки, и воздух вокруг начал вибрировать, словно нагретый солнцем.
— Смотрите, он запускает сканирование, — прошептала Лиза, не отрывая взгляда.
— Нет, это не просто сканирование, — возразила Надя. — Это «Глаз бури», шестой уровень. Он ищет скрытые угрозы в радиусе сотен метров.
— Не может быть, — фыркнула Лиза. — «Глаз бури» требует подготовки, а он просто поднял руки. Это что-то другое.
Долгорукий не обращал ни на кого внимания. Его пальцы двигались плавно, будто чертили невидимые символы в воздухе. Ветер закрутился в спираль, а затем…