Хроника
Шрифт:
Говорили даже, будто пармский епископ [2616] давал двести либр, чтобы люди из Джессо могли овладеть Реджоло; и что, когда были высланы из Модены те, что находились потом в Сассуоло [2617] , он послал им на помощь двести человек, конных и пеших, но, так как реджийцы быстро оказали помощь моденцам, те не смогли сделать то, что хотели, и поэтому возвращались они через Джессо, боясь столкнуться с неприятностями, если будут возвращаться через Реджо. Впоследствии вместе с ними люди из Джессо сожгли деревню Кавьяно, как мы уже описали выше [2618] .
2616
Обиццо ди Сан-Витале.
2617
30
2618
См. с. 691–692.
О том, что в начале войны люди из Джессо были весьма дерзкими, но потом стали падать духом
И заметь, что в начале войны люди из Джессо были весьма дерзкими, сжигая и разрушая, и захватывая людей из числа своих противников; но потом они стали падать духом, потому что реджийцы каждый день поднимались против них «с сильным ополчением» (1 Мак 1, 20) и снимали с полей урожай, и сжигали дома, и вырубали виноградники господина Роландино, а это виноград, из которого изготовляют вино «Верначча» [2619] . И они вырубили виноградник и сожгли дом господина Гвидо да Альбарето. В этом доме было множество приятных уголков и мест для отдыха. Ведь был в нем портик, зал, как во дворце, и множество опочивален, и кухни, и стойла, и погреба, и пекарня, и кладовые, и мельница, и различные укромные местечки, и все это поглотило ненасытное пламя.
2619
См. прим. 2436.
О том, что в этом году было великое множество комаров
И заметь, что в этом году было великое множество комаров, как в горах, так и на болотах и на равнине, с начала июля и до дня Магдалины [с 1 июля по 22 июля], так что /f. 488a/ из-за их назойливости и вредоносности жизнь у людей была невыносимой.
О том, что в этом году намного позже созрел урожай зерновых
Еще заметь, что в этом году намного позже созрел урожай зерновых, и поэтому земледельцы и жнецы не могли управиться с уборкой вплоть до дня Марии Магдалины. И то, что говорится об иудеях во благословение им, а именно: «И молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева» (Лев 26, 5), – христиане полагали, что им это послано в наказание.
О том, что сын короля Педро Арагонского одержал победу над французами
В том же вышеупомянутом году сын [2620] короля Педро Арагонского и дочери принца Манфреда, сына покойного императора Фридриха II, одержал победу над французами [2621] , сражавшимися под командованием короля Карла в Апулии и Сицилии, и овладел всем королевством.
И в этом же году по неопытности звонаря разбился большой и красивейший колокол пармской коммуны.
О том, что в Парме собрались многочисленные посланцы для ведения переговоров о мире в городах Ломбардии
2620
Иаков (Джакомо) Арагонский (1285–1296) – сын Педро Арагонского и Констанции. См. также прим. 2191.
2621
В морском сражении у берегов Сорренто 23 июня 1287 г. Ср. с. 710.
В этом вышеупомянутом году в Парме собрались посланцы из Болоньи, Модены, Реджо, Пьяченцы, Брешии и Кремоны для ведения переговоров о мире и согласии в городах Ломбардии, чтобы каждый мог жить спокойно и мирно и чтобы из-за их раздоров на них не нападали враги. Ибо, по словам блаженного Григория, «меньше поражают те стрелы, о которых знаешь заранее» [2622] и прочее.
О том, что в этом году в Монпелье состоялся генеральный капитул братьев-миноритов и что в Романье произошел великий раздор между партиями
2622
См. прим. 976.
И
2623
По замечанию Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. Р. 643. № 2), некоторые братья хотели, чтобы при выборе генерального министра каждый кустод имел один голос. См.: Catal. ministr. gener. //Analecta Franciscana. III. P. 703.
2624
В другом месте он назван Гульельмом де Фальгарио. См. Catal. ministr. gener. (Analecta Franciscana. III. P. 703), где он также значится под этим именем.
2625
До этого лектором в папской курии был Матфей из Акваспарты, избранный генеральным министром ордена. См.: Chron. 24 ministr. gener. // Analecta Franciscana. III. P. 407.
О том, что некие наемники решили совершить нападение на обитель братьев-миноритов в Монтефальконе
И в эти же дни вышеупомянутого года 18 наемников из тех, что, служили в Джессо, решили ограбить братьев-миноритов, проживающих в обители в Монтефальконе [2626] . Когда об этом стало известно господину Якопино Панчери и Бонифачо да Каносса, брату аббата монастыря святого Проспера [2627] в Реджо, они угрозами и страхом удержали их от нападения. И таким образом те оставили свое безумие [2628] .
2626
Где в то время жил и сам Салимбене.
2627
Гульельм деи Лупичини.
2628
Ср.: 2 Мак 4, 6.
О том, что болонские пополаны издали жестокие статуты против своих рыцарей
Также в эти дни вышеупомянутого года болонские пополаны издали жестокие статуты против своих рыцарей и против всех нобилей своего города. В них предписывалось, чтобы имущество того из рыцарей или нобилей, кто нанесет ущерб кому-либо из любого сообщества пополанов, подвергалось уничтожению, будь то в деревне или в городе, в доме или в полях и садах, так чтобы от всего его добра не оставалось и камешка. И в первую очередь этому проклятью подверглись сыновья господина Николо деи Баццелери, которых народ совсем разорил [2629] . Вот почему из-за ярости разгневанного народа болонские рыцари теперь боятся жить в городе и по обычаю французов живут в своих сельских имениях. А потому пополаны, живущие в городе, по обычаю тех же французов, могут вполне справедливо называться горожанами [2630] .
2629
Об этом событии говорится и в «Хронике Болоньи». См.: Cronaca di Bologna. Muratori. SS. Т. XVIII. Col. 294.
2630
См. с. 241 и прим. 921.
О том, что содеявшие зло всякий раз несут за это наказание
Но пополанам следует бояться гнева Господня, ибо они поступают вопреки Писанию, гласящему, Лев 19, 15, 18: «По правде суди ближнего твоего. ... Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего». Пополаны и мужланы суть те, которые приводят мир в беспорядок, а рыцари и нобили сохраняют его. Посему Патеккьо в «Книге досад» сказал:
[Отвратительно] и когда из грязи выходят в князи.