Хроники черной луны
Шрифт:
– Убери ногу, пустынный козел, не то я кликну охранников. Они вас прямо у крыльца утопят. – Старик не на шутку рассердился.
– Мы хотим видеть почтенного Ксандро.
– Хозяин никого не принимает. Я хоть бы и принимал – о тебе я бы ему не сказал ни слова, убирайся.
– Он скатился на визг. Из глубины дома послышался приближающийся топот.
– Передай хозяину, что я знаю как погиб его сын.
– Я выдернул сандалию, чуть не разодрав ремешки, и дверь захлопнулась.
– Что теперь?
– Шаман смотрел на меня с усмешкой.
– Ждать. Если я прав - нас примут.
Я оказался прав. Через некоторое время дверь открылась и злой привратник, молча,
Когда-то дом был красив, если не сказать роскошен. Но время и наводнение взяли свое. Из абсолютно пустой комнаты мы попали в узенький коридор. Он вывел нас в атриум второго этажа. Широкая лестница без перил уходила вниз в воду и терялась в черной воде. Вдоль стен атриума стояли постаменты с бюстами предков. Многие были изрядно попорчены - видимо пролежали долгое время в воде. На стене напротив лестницы когда-то была большая мозаика. Сейчас же многие кусочки вывалились, и не было возможности понять, что же было изображено. Открыв высокую узкую дверь старик пригласил нас в темную комнату, с плотно занавешенными окнами. Хозяин дома сгорбившись сидел на низкой скамье, завернувшись в дорогую, но немного устаревшую белую тогу патриция. Низ тоги украшала желтая полоса, и это говорила о многом. Не каждый советник императора может позволить себе такую роскошь. У ног его лежала собака, при виде нас оскалившая клыки, но не издавшая ни звука. Перед патрицием была еще одна скамья, куда нам и предложили присесть. Кроме этих скамей в комнате больше ничего не было. Ни на полу, ни на стенах. Только когда мы уселись, Ксандро оторвал от пола голубые, невероятной насыщенности глаза. Худое его лицо и скрюченные артритом руки, торчащие из складок тоги, казались на их фоне бесцветными. Перед нами сидел не человек – мертвец с украденными у кого-то глазами, непонятно чем цепляющийся за жизнь.
– Что вам известно о моем сыне?
– Голос напоминал шелест истлевшей на солнце бумаги.
– Я знаю как он погиб, и я знаю, кто в этом виновен.
– В этом виновен лишь он сам, он не смог пройти испытание!
– голос Ксандро сорвался и он закашлялся. Вытерев рот краем тоги, он испачкал ее почти черной кровью. Мы оба вздрогнули. Но я собрался с духом.
– Это не так. Он прошел испытание. Но его убили.
– Откуда ты можешь это знать?
– голос его стал еще глуше.
В ответ я просто снял капюшон.
Глава 30
Мино так торопился увидеть отца, что чуть не свалился в воду, выбираясь из лодки на деревянный причал. На ходу крикнув привратнику: "Расплатись" - ветром понесся по коридорам и комнатам. Ксандро сидел во внутреннем дворике, свесив ноги в воду. Когда-то давно там внизу посреди двора росло декоративное дерево. Теперь же из воды торчала только его верхушка с засохшими ветками. Дед Ксандро перестроил дворик, сделав ступеньки вниз к воде прямо из атриума второго этажа. Это было любимым местом Ксандро и Мино в полузатопленном доме. Только здесь казалось, что там внизу нет никакого первого этажа, просто маленький внутренний дворик с прудом и засохшим деревом посередине.
Мино сбежал по ступеням как ураган, и сходу бросился отцу на шею, чуть не спихнув его в воду. Обрадованный Ксандро едва просипел из его объятий.
– Мино, сынок, откуда ты?
– Нам разрешили перед ритуалом навестить родителей. Правда, только тех, у кого родители в столице.
– Мино тоже свесил ноги в теплую воду. До отлива было еще долго, и вода скреблась у самых нижних ступеней. Мино даже замочил край белой туники, но не обратил на это никакого внимания.
– Как я рад, что вас отпустили.
– Да, завтра станет понятно смогу ли я быть жрецом.
Ксандро взял его голову, наклонил к себе и поцеловал в лоб.
– Я в тебе не сомневаюсь.
– А я чуть-чуть боюсь. Не хочется проходить всю жизнь в учениках.
– Не думай об этом. Все получиться. Ты первый в нашем роду кто удостоился такой чести. Твоя мама была бы счастлива.
– Я знаю.
Оба замолчали, утонув в воспоминаниях. Мать Мино умерла, когда мальчику было всего шесть лет. Ксандро воспитал его один, и обожал единственного сына.
– Знаешь, папа, нам сказали, какой в нас заложен талант. Правда, это тайна, но думаю, тебе я могу её рассказать.
– Я тоже так думаю.
– Учитель сказал, что у меня дар власти. Лучше всего я могу управлять людьми. И что дар этот очень редкий. Если я пройду ритуал, может быть, когда-нибудь стану Первым жрецом. Ты будешь гордиться мной?
– Это невероятная новость. Я не мог об этом даже и мечтать. Я уже тобой горжусь. А что за шрамы на твоей голове?
Ксандро протянул руки и коснулся коротких едва подживших ранок на гладко выбритой голове сына.
– Там уже проделали дырки. Их делают заранее, чтобы не терять на это времени при самом ритуале.
– Ксандро как ошпаренный отдернул руку.
– Было больно?
– Немного. Но терпимо. Нам дали отвар какой-то травы, чтобы заглушить боль. Хотя это очень неприятно, когда тебе сверлят череп.
– Да уж. Наверно.
Они болтали обо всем на свете до самого заката, поужинав тут же у воды. А утром Мино уплыл в храм на самый важный ритуал своей жизни.
Церемонию по обычаю проводили на одной из самых верхних площадок храма. Хронист и Учитель присели на низкую скамью у стены. Первый жрец и ученик прошли в середину к маленькому помосту. Больше на площадке никого не было. Должны были подойти еще два помощника из младших жрецов, но Первый сказал, что отослал их и по такому событию сделает все сам.
А событие было действительно важным. Учитель наклонился и шепнул хронисту, что впервые за много лет нашли мальчика с талантом власти. Может быть и даже будущего Первого жреца. Хронист, так же как и Учитель, проникся важностью момента. Он старался запомнить все, что видит, что бы потом подробно и точно рассказать другим. Такое важное событие не должно затеряться в череде остальных посвящений.
Первый и юноша стояли рядом на коленях и молились обоим богам, и Аммету и его темной ипостаси - Талею. Мальчик чуть-чуть отставал, и это было очень красиво, порождая мягкое многоголосие. Хронисту очень хотелось встать рядом и присоединиться к молитве, но нельзя было нарушать ритуал.
Яркое утреннее солнце выглянуло из-за вершины храма и коснулось склоненных голов. Блеснуло искрами на кольце первого. Голове мальчика еще предстояло принять дар богов. Новенькое, только вчера отлитое в недрах храма, кольцо лежало на мраморном столике.
– Пора!
– Первый встал и занял свое место. Мальчик подошел к нему, и снова опустился на колени. Первый взял со столика маленькую плошку с отваром. Смесь трав и грибов должна была притупить, снять боль и шок от входящего в мозг кольца. А боль будет невероятной силы, хронист помнил это по собственному посвящению, да и по множеству виденных позже. Иногда ученики не выдерживали испытания и умирали. Но сегодня это было исключено, слишком редкий дар, чтобы загубить его в самом зачатке. Именно поэтому Первый жрец делает все сам - он хочет исключить малейшую ошибку.