Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники Новой Земли: Забытые
Шрифт:

Внезапно, Харпер врезался во что-то, напоминающее стену. Кто-то поднял его за воротник: — Что здесь происходит? — Привет, Рита. — Сказала запыхавшаяся Мартина. — Старший лейтенант. Вы его преследуете? — Нет, просто играем. — Не забывайте, что он преступник, а вы его охраняете. — Несмотря на серьезность слов, лицо Риты выдавало, что она вот-вот расхохочется. — Впредь прошу вести себя осмотрительнее. Увидев Риту, Мона, сидевшая с остальными в другом конце двора, тихонько пискнула. — Вам лучше сделать это сейчас. — Сказал Рейж, продолжая с напускным интересом разглядывать кирпичи. — Чем дольше будете убегать, тем сложнее. Внезапно, Рита заметила остальных и направилась к ним, помахав рукой. — Нет, я не смогу. А вдруг она скажет, что терпеть меня не может? — Она имела бы на это право, но я уверен, что этого не произойдет.

Рита подошла к столику:

— Всем привет. Принцесса, так вы сюда так спешили, что даже разбили те вазы в коридоре? — Д-да, я просто… просто хотела посмотреть, как там наши заключенные поживают. Вот и все. — Понятно. Внезапно, Рита согнулась почти пополам. — Принцесса! — Почти прокричала она. — Я приношу извинения за то, что не смогла исполнить обещание и предотвратить похищение! Мне искренне жаль, что все так получилось и я готова вытерпеть любое покарание! Мона остолбенела. Рита все так же стояла, согнувшись в поклоне. Капельки пота стекали по её лицу. Затянулось неловкое молчание, которое разорвал Рейж, засмеявшись прерывчатым мужским смехом: — А я ведь говорил!

Мона положила руки Рите на лицо и сказала:

— О чем ты? Это мне надо извиняться, ведь я доставила столько хлопот тебе и остальным, да и раньше вела себя просто неподобающе. Я не заслужила такого к себе отношения. Это ты прости меня, Рита. Теперь настала очередь Риты строить ошеломленную рожу. Рейж уже задыхался от смеха, наблюдая, как две девушки стоят почти вплотную, уставившись друг на друга. Внезапно, Рита обняла Мону и захохотала: — Ну вот и отлично! Конечно я тебя прощаю, пошли выпьем! — Нет, постой… да погоди же, эй! — Мона безуспешно пыталась вырваться. Контакт с Ритой не давал принцессе телепортироваться самостоятельно, только вместе с ней, что её вообще не вдохновляло. Похоже, она была вынуждена отправиться с Ритой в ближайший бар. — Рада, что они помирились. — Сказала Мартина, ведя избитого Харпера за ухо к остальным. Тем временем, в особняке Риты было очень людно. Несколько нанятых работников занимались украшением здания изнутри и снаружи, готовя его к приему. На кухне и вовсе царил хаос, ведь за последние несколько дней, печи ни разу

не потухали, готовя огромное количество самых разнообразных блюд. По всем коридорам сновали горничные, начищая и без того блестящие полы, смахивая каждую пылинку с штор и обоев. Все картины в коридорах были приведены в идеальное состояние, их рамки блестели, словно только изготовленные. На огромной хрустальной люстре в холле был вычищен каждый кристаллик. Пьедестал с Арией сверкал от нового лака. Каждая трещинка в молоте была тщательно вымыта и вычищена. Стертая рукоять была починена и тоже блестела свежестью. Надпись «Aria» была покрыта новой позолотой. В спальне Риты уже лежало выходное платье, пошитое специально для нее. Просторные рукава должны были спрятать объемные руки, само платье должно было скрывать широкую грудную клетку, подчеркивая женственную талию. Платье было алого цвета, такого же, как и краска для волос, которой были покрыты кончики самых длинных прядей в неаккуратной прическе Риты. Сама она называла это альтернативой боевой раскраске. Все это терпеливо дожидалось своего хозяина. Несмотря на двухнедельную паузу, прием должен был состояться. Помимо вышеперечисленных, Рита решила пригласить Тауриса, Питтса, нескольких старых знакомых по гвардии, а также нескольких представителей городской знати, о чем её лично попросил император, искавший возможности с ними побеседовать. В результате — более тридцати человек. Понятно, удовлетворить такую толпу будет значительно сложнее, потому прислуга и работала, не покладая рук. Тем временем, Терри и Статик, чтобы не мешать им, прогуливались по внешнему кольцу замковой пещеры. Для удобства живущей в пещере аристократии, тут располагалось множество магазинов и прилавков, так что аллея выглядела довольно шумно. Время наедине с дочерью в таком красивом месте. О подобном Статик и мечтать не мог, однако, о чем поговорить, просто не знал. — Тебе здесь нравится? — Нерешительно спросил он. — Да, пап. Это прекрасное место. — Терри не усложняла себе жизнь и просто любовалась окружавшими её огоньками прилавков, домов и осветительных кристаллов. Все это многоцветье причудливо отражалось в её большом глазу, широко открытом от восхищения. Её плащ развевался во все стороны от постоянной беготни между прилавками, а руки уже ломились от сувениров. Довольно улыбнувшись, отец решил позволить ей порезвиться. Сам он устало бродил, лениво оглядываясь по сторонам. Конечно, потеря Скорпиона должна была его огорчить, однако он наоборот, радовался такому развитию событий. Тогда, в снегах у Тилбена, он проклинал себя за то, что опять допустил ошибку и подверг опасности свою дочь. Осознание собственного бессилия мучило его сердце. На него полагалась вся страна, а он вновь подвел всех, не справившись даже с ослабленным демоном. Боевую эффективность Скорпиона сильно преувеличивали, думал он, наблюдая за счастливой дочерью. На самом деле, все на что был способен этот кусок металлолома — убивать великанов. Ни о каких битвах с демонами не могло быть и речи. Ни броня, ни щиты Терри, ничто не могло сдержать атаку такой силы. Если бы они могли применять гравитационную пушку, польза была бы хоть какой-то, однако Терри физически неспособна создать настолько стабильный барьер. Статик вздохнул. Щиты Терри были значительно мощнее, чем у Розы, однако они были неуравновешенны, по ним бегали волны, а иногда они и вовсе могли пропадать либо менять форму. Пусть Роза и была слабее своей дочери, но она могла создать идеально ровный барьер, который мог бы удержать в себе даже гравитацию. За счет мощного электромагнитного импульса, сдерживаемого барьером, Статик создавал внутри него область невероятного давления, наполненную раскаленной плазмой. Выпуская этот заряд в нужном направлении, они могли уничтожить практически все. В том числе и демона. В любом случае, думал он, теперь это все не имеет значения. Теперь, когда Скорпиона нет, его дочь в безопасности. Ей больше не придется рисковать жизнью. — Папа, смотри! — Она подбежала к нему с каким-то красивым кристаллом, переливающимся разными цветами. — Что это? — Улыбнулся он. — Кристалл-фейерверк. Если его активировать, должно быть очень красиво. — Надеюсь, ты не потратила на него все свои деньги? — Притворно-сердито сказал он. — Конечно нет. — Надулась Терри. — Он стоил не так уж и дорого. — Ладно, идем обратно. Думаю, мистер Кодвайр и его помощники уже заканчивают. Они медленно пошли в обратном направлении, любуясь красотой замковой пещеры, освещаемой огнями домов и магазинчиков, а также равномерным голубоватым свечением снизу. Внезапно, кто-то перешел мост от замка и направился прямиком к ним. Этот человек был одет в армейский мундир. — Мистер Корнуэлл? Вы меня помните? — Спросил мужчина лет пятидесяти, снимая фуражку. — Генерал-майор Крантс, не так ли? Я ведь был под вашим командованием десять лет назад, верно? — Да, правда теперь я — генерал-лейтенант. — Сухо ответил тот. — Поздравляю с повышением. Собственно, чем могу помочь? — С тревогой спросил Статик. — Я знаю, что вы покинули нас десять лет назад, и теперь вне моей юрисдикции, однако все же осмелюсь предложить нам обсудить одно очень важное дело… — Я не собираюсь возвращаться. — Холодно отрезал Статик. — Да… я понимаю ваши чувства, однако все же настою на том, чтобы поговорить. — Ладно. — Выдохнул тот. — Терри, иди домой, я тебя попозже догоню. — Хорошо, папа. Не задерживайся. — Терри сгребла в охапку все свои покупки и шатаясь под их весом, побрела к дому Риты. Проведя её взглядом, Статик протер лицо рукой и с тяжестью сказал: — Все же, вы не понимаете. Я не могу подвергать её такой опасности. Не могу допустить, чтобы с ней повторилась та же история. Однако, я и не могу обеспечить ей безопасность. А потому, все, чего я хочу, это закрыть проект «Скорпион». Забыть о нем. Навсегда. — Проект «Скорпион» уже свернут, мистер Корнуэлл. — Тогда что вам от меня нужно? — Все так же тяжко спросил он. — Что вы знаете о мантикорах? — Ну… — Затормозил Статик от неожиданного вопроса. — Это мифические животные. С телом льва, головой человека и хвостом скорпиона. — Верно, мистер Корнуэлл. Я хотел бы пригласить вас в проект «Мантикора». — Погодите, вы ведь не… — Да, мистер Корнуэлл. — Сказал Крантс с торжеством в голосе. — Мы собираемся создать новую машину, специально для борьбы с демонами. Значительно крупнее и мощнее Скорпиона. Теперь в конструкцию будут введены и кристаллы империума, техника использования которых в подобных механизмах ранее была неизучена. А значит, никаких громоздких реакторов и нехваток энергии. Колоссальное количество разрядных кристаллов будет находиться по всей машине, обеспечивая усиление и стабильную работу. С таким арсеналом, ваша дочь сможет контролировать щиты и использовать гравитационное орудие. Да и помимо него, новый арсенал значительно превосходит возможности Скорпиона. — Какие размеры? — В Статике вновь загорелся инженер. — Восемьдесят метров в высоту и сто сорок в длину. Эта машина не будет испытывать недостатка в размерах и весе. Если ранее вы уступали демону в массе, теперь такой проблемы не будет. — Источник энергии? — Их много. Однако, основным будет силовая установка, работающая от кристаллов, размещенных по всему корпусу. Бронирование тоже значительно усилилось, к тому же, оно теперь многослойное. Разные слои имеют разное назначение. Некоторые лучше держат ударную волну, другие снаряды, третьи магию, и так далее. Мы оставили клешни в качестве основного оружия, однако теперь они будут обладать тремя режимами. Первый, основной — это, собственно, клешни. Со всем прилагающимся. Могут хватать, тяжелые. Обычное оружие ударно-дробящего типа. Второй режим раскрывает клешни на сто восемьдесят градусов. Из них появляются орудия пятьсот сорокового калибра. С револьверным механизмом заряжания. По четыре снаряда на каждую. Глаза Статика уже горели. Третий тип — моя гордость, ведь я лично руководил его разработкой. Клешни раздвигаются на максимальный угол, сходясь с противоположной стороны, а из основания «кисти» выдвигается по огромному лезвию. Длина — десять метров, ширина — полтора. Сделаны из прочнейшего сплава. В правой руке обычный «меч», а в левой вместо режущего лезвия установлена огромная цепная пила. Подберите слюни, мистер Корнуэлл. — Торжественно сказал Крантс. — Помимо этого всего, обе клешни держатся на цепях и могут выстреливаться на расстояние до пятиста метров. При этом, вы не потеряете управления над ними. Так можно хватать удаленные цели. После выстреливания цепи свернутся, вернув клешни на место. Правда, выстрел может быть лишь один, чтобы использовать эту функцию еще раз, придется вернуться на базу и перезарядить механизм. — Это прекрасно. — Прошептал Статик, разглядывая чертежи, которые дал ему Крантс. Внезапно, он снова помрачнел и вернул толстую папку генерал-лейтенанту: — В любом случае, я отказываюсь. С моей семьи уже достаточно. Как человек, потерявший родственника при исполнении, я имею право отказаться. — Я знаю, мистер Корнуэлл. Но если не вы, то никто. Сейчас мы находимся на грани конца света. Армии всего мира находятся в полной боевой готовности, хрупкое равновесие почти нарушено, и демоны начали просыпаться. На данный момент, «Мантикора» — это единственная сила, способная противостоять им. А вы — единственный, кто может управлять этой станиной. Это не ваш долг, как военного. Это — ваш долг, как человека. Так я считаю. Подумайте об этом. Вам известно, где меня найти. Встав со скамьи, он ушел по мосту обратно, в замок. Статик остался сидеть. Около его руки так и лежала та самая папка. Ему предстояло о многом поразмыслить.

====== Глава 25 ======

ГЛАВА 25

Пламя и бумага

Прием был в самом разгаре. В просторном гостевом зале было шумно. Играла музыка, люди собирались в группки и о чем-то общались. Император стоял в одном из коридоров, перешептываясь с кем-то из важных гостей. Гвардейцы, одетые в дорогие костюмы, собрались в кучку в одном из углов и весело болтали. Рита стояла, словно на построении, натянутая, как струна. Она плохо понимала, что ей делать, как хозяйке мероприятия. Все, что ей удавалось, это с натянутой улыбкой приветствовать гостей и наблюдать, чтобы все шло хорошо. — Тебе еще не надоело тут торчать? — Подошла к ней Блейк, одетая в роскошное платье. Её обычно растрепанные седые волосы сейчас были идеально вычесаны и сверкали от украшений. — Я бы с радостью пошла к нашим, но вдруг кому-то понадобится моя помощь? — Да не беспокойся ты так. — С материнским акцентом сказала Блейк. — Все будет хорошо. Иди и повеселись. — Блейк потянула Риту к остальным. Та заулыбалась, заметив под развевающимся платьем ремешки и растяжки с закрепленными кинжалами, размещенные на бедрах. Блейк во всей своей красе. Всегда вооружена. Харпер и как всегда нелепый в костюме Ланс, сидели за одним из дальних столиков. Вместе с ними сидела и Мартина, одетая в что-то среднее между платьем и мундиром. «Типично для нее» — Подумала Рита. Рейж предпочел остаться в тюрьме. — Тут не занято? — Красная, словно помидор, Терри подошла к столику и указала на место, рядом с Лансом. — Нет, присаживайся. — Улыбнулась Мартина. — Спасибо. Давно не видела всех вас. Как дела? — Вот, вожусь с этими двумя. И так все это время. По идее, их должны были забрать и загнать в тюрьму, однако почему-то держат в замке и обращаются скорее, как с уважаемыми гостями, а не с заключенными. — Надулась она. — Ланс, как ты себя чувствуешь? — Нерешительно спросила Терри. — Большинство ранений уже зажило, но мне запрещают много двигаться. Расскажешь мне, что происходило на перевале? Харпера ударили по голове, и он провалялся весь бой без сознания, а Мартина потратила все силы еще до начала боя и просто отдыхала в тылу, так что от этих неудачников я ничего не выяснил. — Извините, уважаемый… — Раздался глухой и полный злобы голос со стороны Мартины. Разговор продолжился через несколько минут. Ланс, одетый в мокрый от вылитого на него вина костюм, закончил вытираться и внимательно уставился на Терри, которая от такого взгляда умудрилась покраснеть сильнее, чем до того. — Ну… Вначале у меня не было времени, чтобы наблюдать. Все мои силы уходили на то, чтобы держать барьер. Может, и казалось, что Скорпион поверг всех в ужас и посеял панику, но на нас сыпалось огромное количество всего, что только можно. По-моему, некоторые великаны даже бросались людьми. Из-за этого, к моменту, когда появился демон, я уже была на грани. Нам удалось загнать армию врага к озеру, и в этот момент Ардентис вырвался на свободу и одним махом снес

почти всех солдат Аластора. Увидев это, отец спросил, справлюсь ли я, и я ответила, что смогу. Не хотелось его огорчать. Закончив с великанами, мы тут же понеслись к демону, с которым сражались архимаги, но не успели, он победил всех к моменту, когда мы добрались. А потом, напал и на нас. Я собрала все оставшиеся силы и упрочнила барьер, как только могла, но он снес его в одно мгновение. Потом яркая вспышка, вдруг стало очень жарко, а сразу за тем — холод и темнота. Я… решила, что умерла. — Лицо Терри стало бледным, словно от плохого воспоминания. — Однако, на самом деле, принцесса успела телепортировать меня в безопасное место в последнюю секунду. Так мы с отцом оказались спасены, а Скорпион был полностью разрушен. Терри помрачнела. На её глаза наворачивались слезы: — Десять лет… Десять лет я ремонтировала его. Я пожертвовала своим детством, у меня не было знакомых, подруг с которыми я бы сплетничала или обсуждала симпатичных мальчишек, не было зависти, волнения, первой любви, мелких радостей и разочарований. Все это я отдала, ради той машины. Видеть, как она горела, разваливаясь на части… Осознавать, что плоды труда, за которые я отдала десять лет своей жизни… Это кошмар. — Я тебя понимаю. — Сказала Мартина. — Видишь того высокого человека в белом костюме? — Она указала на Атласа. — Да. — Это мой младший брат. Мы с ним из расы полувеликанов, однако мой рост передался от человеческого отца. Все наше детство прошло в северной деревне, одной из тех, что подвергались нападениям. После одного из них, от городка почти ничего не осталось. Выжившие, без ума от горя, начали поддаваться стадным инстинктам. Их разум затмила жажда мести. Они боялись нападать на великанов, и искали, на ком сорвать злость. Тут-то им и подвернулась наша семья. Они решили, что раз мы — полувеликаны, то должны быть замешаны в произошедшем. Разъяренная толпа ворвалась к нам в дом. Они убили моих родителей, хотя отец был человеком, а мать была даже ниже, чем Атлас. Чуть больше двух метров. Мне тогда было всего двенадцать, а ему — десять. К счастью, меня с братом убивать не стали, но выгнали из деревни. Наш дом был сожжен вместе с телами родителей, а торжествующая толпа своими криками привела великанов, которые полностью уничтожили поселок. Выжили только я и Атлас, ведь нас как раз вышвырнули за ворота незадолго до этого. — Ужасная история. — Да. Мы добрались до столицы и начали жить там, на улицах. Сначала было тяжело, но мне удалось украсть несколько пистолетов на кристаллах. При помощи них, мы могли постоять за себя, а потом Атлас подрос. В тринадцать лет он уже с легкостью мог побить взрослого мужчину. Я постоянно сталкивалась с нехваткой патронов, а потому вскоре сумела переделать их для стрельбы воздухом. Мы с братом стали зарабатывать, охотясь на известных преступников. А лет семь назад нашли объявление о молодой девчонке, обладающей невероятной силой и скоростью, которая нагло нападала на людей в подворотнях и обирала их до нитки. — Это… — Да. Это была Рита. Тогда она только начинала свой путь и еще не встретилась с Таурисом, который стал её учителем. Та драка стала нашим первым поражением. Мои пистолеты на кристаллах не причиняли ей никакого вреда, а Атлас проиграл девчонке в силе. Через пару лет после этого, нас взяли в императорку, а еще через пять — Риту. Несмотря на предыдущие проблемы, мы быстро поладили и стали её первыми друзьями в гвардии. — Какая интересная история. — С восхищением сказала Терри. — Рада, что помогла тебе отвлечься от грустных мыслей. Не переживай о своей жизни. Она только началась, все еще впереди. Ты успеешь найти себе друзей. — Спасибо. — Кстати, твой отец здесь? — Спросил Харпер. — Да, я видела его где-то в холле. — Мне казалось, он чем-то озабочен. — Я и сама толком не знаю. — Почесала голову Терри. — Несколько дней назад к нему подходил какой-то генерал, и они о чем-то говорили. С того момента он постоянно находится в таком состоянии. — Ты не знаешь, о чем был разговор? — Заинтересовалась Мартина. — Нет, он так и не сказал.

Тем временем, Статик и Крантс сидели на диване в холле, обсуждая детали проекта «Мантикора». Статик не знал, правильно ли он поступает, скрывая происходящее от дочери, ведь она должна была стать ключевой частью плана.

Прошло несколько часов. Уставшие и довольные гости постепенно начали покидать особняк. Тут же появилась прислуга, незаметно сновавшая среди столиков и убиравшая все следы пиршества. Вымотанная Рита сидела за одним из дальних столиков с бутылкой недопитого вина в одной руке, и куском рулета — в другой. В этот момент, к ней подошел какой-то молодой парень. Она приметила его еще в самом начале, когда он пришел вместе со своей семьей. Типичный сынок богатых родителей. Риту тошнило от таких. Она обратила на него внимание, потому что он постоянно поглядывал на нее. Пару раз хотел подойти, но всегда нерешительно менял направление, словно просто прогуливался. Это веселило её. Похоже, думала она, теперь он таки собрался с силами. В предвкушении забавного зрелища, она отпила из бутылки, и постаралась сделать максимально непринужденный вид. — Здравствуйте. — Дрожащим голосом начал он. — Ага, и тебе того же.

Немного опешивший от такого приветствия, он таки попытался взять себя в руки:

— Я заметил вас сразу, как только пришел сюда, и… хотел бы узнать имя столь прекрасной дамы. — Ишь, какой вежливый. — Сказала Рита, отпив еще вина просто из бутылки. Внезапно, ей в голову пришла замечательная мысль: — Меня зовут Акрт’астэнрита. — Сказала она, внимательно наблюдая за его выражением лица. На секунду остолбеневший, он выдавил: — Какое прекрасное имя. — Может, ты тоже представишься? — Невзначай спросила Рита.

И без того красный от смущения, парень взмахнул трясущимися руками:

— Прошу п-простить мне мою бестактность. — Последнее слово далось его дрожащему голосу с заметным трудом. — Мое имя Райс. Райс Тоул. Рита догадывалась, что приглянулась этому типичному представителю нового поколения, который к тому же был младше нее на пару лет. Судя по всему, она либо понравилась ему настолько сильно, что он засмущался, либо он от природы был таким. В любом случае, она отлично знала такой типаж и прекрасно понимала, что начнется, если он почувствует, что кто-то попирает его. Подобные люди тут же начнут угрожать своими влиятельными родственниками, звать их на помощь и устраивать скандалы. Рита знала его семью. Это были довольно известные люди, но до нее им было далеко. Вот только парень об этом, похоже, не догадывался. Видимо, ему не сообщили, кто устраивает прием. Невзначай отвернувшись, Рита скорчила злобную ухмылку, предвкушая скорую забаву. Развернувшись обратно, она сказала: — И чего ты от меня хочешь?

Богатого сынка вновь передернуло:

— Возможно, вы хотели бы со мной прогуляться? Я бы мог угостить вас чем-то. Вы ведь тут с семьей? Познакомьте меня с ними, уверен, они будут очень польщены моим присутствием. Возможно, вы не знали, но я член очень влиятельной семьи, и…

«Началось» — Подумала Рита.

— Послушай. — Перебила она. — Ты мне неинтересен. — «Вот так. Прямолинейно и грубо. Обычно, они от такого взрываются». — Видимо, вы не понимаете! Я очень влиятельный человек! Знакомство со мной принесет вам репутацию и много важных связей! Я уверен, ваши родители были бы рады такой возможности. Как вы можете мне отказывать?! — Начал набирать обороты богач. — Я член одной из самых важных семей в этой стране! — Ладно, не горячитесь так. — Рите не хотелось обрывать веселье так быстро. — Вы правда так богаты? — Спросила она с притворным интересом. — Конечно. Состояние моей семьи оценивается в миллионы. — Рита лишь закатила глаза. Тех денег, что достались ей от родителей, хватило бы, чтобы выкупить все, чем владела эта «влиятельная семья». А сейчас, после нескольких лет использования этих денег лучшими специалистами по торговле, услуги которых достались Рите благодаря помощи Брандта, её состояние уже достигало нескольких миллиардов. — Как захватывающе. Я хочу познакомиться с такой важной семьей. — Рита постаралась сказать это, не пропуская язвительные нотки, так и рвавшиеся наружу. — Рад, что вы поняли всю важность. Позволите? — Он попытался взять её под руку. Злобно улыбнувшись так, чтобы он не видел, она позволила ему просунуть руку у себя под локтем, после чего, как бы невзначай, немного её сжала. Результат превзошел все ожидания. Вскрикнув, словно тяжелораненый, он выдернул руку и схватился за нее так, будто ему её чуть не оторвали. — Все в порядке? — Да, прошу прощения.

Редкие гости, которые еще не разошлись, настороженно наблюдали за происходящим. Оправившись, сопляк, как его теперь про себя называла Рита, уже не пытался взять её под руку, и просто пошел вперед. Рита пошла за ним, в ожидании веселья. Вот, он подбежал к паре, стоявшей в одном из коридоров. Внезапно остановившись, он вернулся к Рите и сказал:

— Прошу меня простить, не могли бы вы постоять тут немного? Мне нужно переговорить с родителями. Это очень важное дело, я ведь также являюсь влиятельным человеком со своими делами. — Я не против. — Рита едва сдерживала смех. Эта отговорка звучала настолько нелепо, особенно от красного и трясущегося хиляка в плохо сидящем дорогом костюме, что удержаться от хохота было почти невозможно. Сев на скамью в коридоре, она наблюдала, как он перешептывался со своей семьей. Толстым мужчиной с блестящей кожей и огромных размеров женщиной, которую Рита вначале спутала с полувеликаном, однако на самом деле, это было явление, которое в таком обществе принято называть «широкой костью». На деле обычное ожирение. Слух Риты позволял ей без каких-либо проблем слышать каждое слово: — Отец, она горда и заносчива, плохо обучена манерам и не знает своего места! Однако, я влюбился в нее с первого взгляда! Стоило мне только заикнуться о нашем богатстве, как она сразу же изменилась и умоляла меня познакомить её с вами. Типичная продажная дочь какой-то мелкой семьи. Я легко её заполучу. — Раз она так ничтожна, ты точно уверен, что желаешь её руки? — У вас ведь есть мой старший брат. Он получает много денег на службе в Императорской Гвардии. Кстати, где он? Наверняка будет завидовать мне, увидев мою избранницу. — Сейчас подойдет. — Отец махнул кому-то рукой. От толпы в другом углу отделился высокий молодой человек и направился к ним. Рита с трудом распознала в нем Гэлли. — Чего вам? — Завидуй мне, брат. Я нашел прекрасную девушку, которая сразу же повелась на мое богатство. Я быстро сделаю из нее настоящую даму высшего общества. — Действительно, Гэлли. Тебе нужно брать пример с брата. Он младше тебя, но уже нашел себе девушку. — Сейчас приведу её сюда. — Валяй. — Сказал Гэлли. Рита с облегчением поняла, что её недавний знакомый не похож на эту семейку. Хоть и является её частью. — Прошу госпожа, пройдемте, я покажу вам мою семью. — Райс повел её к остальным. — Помимо моих родителей, у меня есть брат, который является императорским гвардейцем. Если вы не знали… — Привет, Гэлли. — Рита спокойно пошла вперед, полностью игнорируя остальных. — Мисс Рита. — Они крепко пожали руки. — Подождите. — Вдруг влез Райс. — Откуда ты её знаешь? — В каком смысле? Она моя коллега по гвардии. Мы с ней недавно работали вместе.

Рита с нескрываемым удовольствием наблюдала за вытягивающимися лицами семейки Тоул.

— Ах да, забыла сказать. — Она облокотилась на стену. — По-моему, я приглашала на прием только Гэлли. Но уж никак не его семейку. — Извините, мисс Рита. — Сказал гвардеец. — Они вынудили меня взять их с собой. — Как досадно. — На самом деле Рита торжествовала. — Кстати, Райс. Вы там что-то рассказывали о баснословных богатствах вашей семьи, не так ли? Похоже, туповатый Райс до сих пор не понимал, с кем имеет дело: — Да! Мы очень влиятельный род и имеем… — Неважно, пошли отсюда. Приносим… глубочайшие извинения. — Отец Райса закрыл сыну рот рукой и потащил подальше. Полностью удовлетворенная окончанием приема, Рита слушала, как отец отчитывал сына, объясняя, в кого его угораздило влюбиться. Внезапно вспомнив, про сказанное Райсом вначале, отец начал нервно спрашивать, чего тот успел наговорить. Мать Райса куда-то исчезла. — Ах да, я тогда так и не поблагодарила тебя за помощь. Если бы не ты, все могло бы обернуться куда хуже. — Да? А мне кажется, вы меня поблагодарили. — Премия? Я думаю, ты её заслужил. — В любом случае, спасибо вам. — Всегда пожалуйста. — Рита хлопнула его по плечу и ушла наверх. Кодвайр знал свое дело, так что она не волновалась за оставшихся немногих гостей. Вернувшись в комнату, она наконец-то сняла ненавистное платье, одела ночную сорочку и легла спать. День выдался очень длинным и насыщенным. В соседней комнате уже более часа мирно сопела Терри. Статик же, напротив был далеко от особняка. Как и от столицы. Сейчас он находился глубоко под Карфортом, в огромном подземном ангаре, где начиналось строительство Мантикоры. Сюда его доправила Тень, которая была единственным человеком, знавшим о проекте из тех, кто не принимал в нем участия. Император Брандт тоже был здесь, обсуждая с Ташком, как именно будет применяться огневая мощь нового стального колосса. Сам Статик корпел над чертежами. Его рука с карандашом летала над ними, делая огромное количество заметок и исправлений. Работа кипела вовсю. Внезапно, страшный грохот заставил всех упасть на землю. Лампы, освещавшие помещение, замигали, с потолка посыпалась пыль. — Что там происходит?! — Нападение! В крыше крепости пробоина, внутри сильный пожар! — Там же императорцы! Пусть займутся! — Они делают все возможное, но противник слишком силен!

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов