Хроники Новой Земли: Забытые
Шрифт:
Сильный удар, за ним еще один. Фрея впечатало в стену. Изо рта и носа текла кровь. Взяв его за шею, Рита медленно начала сжимать. Ярость все закипала в ней. Он захрипел, глаза полезли из орбит, захрустели позвонки. Боль утраты, все воспоминания и страдания нахлынули на нее. Теперь она знала, кто виноват в разрушении её жизни. Знала, и могла отомстить. Не только за себя, за Беретора, за всех, погибших при нападении демона, за свою семью.
Вдруг опомнившись, она отпустила его. Громко и надрывно вздохнув, он упал на землю, где и остался лежать. Рита смогла совладать с самой сильной болью в своей жизни. С душевной болью. Это именно то, чему её учил Таурис. Остановившись, она поняла, что благодаря произошедшему, она стала гораздо сильнее, смогла найти себя, у нее появились друзья и люди, которых она готова была защищать. Её жизнь обрела смысл. Конечно, думала она, это не оправдывало произошедшего, однако, если бы он этого не сделал, Рита не стала бы той, кем она является. Обьяснять это можно было по-разному. Волей Провидения, высших сил, или простым совпадением, но она была обязана этому человеку. Бросив Фрея там, Рита спустилась в подвал, где и вправду находился связанный по рукам и ногам Гэлли. Рита освободила его. — Спасибо тебе. Надеюсь, ты его не убила? Он очень много знает. — Думаю, он еще жив. — Мрачно улыбнулась она. — Хотя, убить его не помешало бы. — Идем, нам пора идти отсюда. У меня есть очень важная информация. И её необходимо срочно доставить императору. Я расскажу тебе по дороге. Гэлли переоделся в свои вещи, после чего они взяли Фрея с собой, и направились назад, на вокзал, где все еще стоял гвардейский экспресс. Сев в него, они расположились поудобнее, и Гэлли начал свой рассказ: — В союзе также думают, как убить демона. И они преуспели в этом гораздо лучше нашего, хоть и зашли в тупик. — Рассказывай. — Им удалось найти действующий экземпляр Демонобоя. — Один уцелел?! — Ошеломленно воскликнула Рита. — Похоже на то, однако у союза нет источника энергии, чтобы его использовать, как и нигде в мире. Тогда они и разузнали, что существует накопительный кристалл колоссальных размеров, питающийся от самой Земли. — Что?! — Он называется Сердце Аракка. И расположен в Араккской пустыне. Это артефакт времен второй эры, когда ни Доминиона, ни Империи еще не существовало, а люди продолжали неравную войну с богами, оставшимися после конца света. Демонобоев еще не было, и единственным эффективным оружием против богов стала магия. Тогда и был построен огромный кристалл, сила коротого в тысячи раз превышала даже силу демонов. Однако, после первой победы и конца второй эры, кристалл был утерян. А когда в Аракк вторгся Харинам и устроил там пустыню, найти кристалл стало просто невозможно. — И зачем нам такая инфорамция? — Да затем, что если верить Фрею, после колонизации Новой земли Доминионом, какая-то экспедиция нашла нечто похожее, и на всякий случай, оставила координаты этого места. Ты понимаешь? Мы знаем точное местоположение кристалла! — Это должно было находиться в архивах. А те сгорели. — И правда. Что же делать? — Для начала, спросим мнение императора. Может, он что-то знает. Прошло полтора часа, и поезд уже стоял, обьятый паром, на особой платформе грандиозного вокзала столицы. Выйдя в город, они, жмурясь от закатного солнца, направились к входу в гору. Несмотря на то, что было еще светло, большинство лавочек уже закрылось. Рита
— Экспедицию?! На Большую землю? Это самоубийство!
— А кто у нас специалист по выживанию? — Улыбнулся Брандт. — Собери команду. Я найду людей, которые разберутся с доставкой.
====== Глава 31 ======
ГЛАВА 31
«Центурион»
Брандту и Рите потребовалось несколько дней, чтобы уладить все технические вопросы и разобраться с бумагами. С командой Рита решила не мудрить, и просто взять с собой весь оперативный отряд своего отдела, а также нескольких человек из группы снабжения. Исключение составили Рейж, Ланс и Харпер, которые не могли покидать страну. Хотя, Рита могла вытащить их, используя карт-бланш, однако, решила этого не делать. Прошло еще около недели, и все приготовления были окончены. Кроме того, к группе присоединилась Терри, защитные способности которой могли сильно пригодиться на континенте. И вот, солнечным, но ветреным весенним утром, на главной пристани Картвелла собралось тридцать три человека. Среди них: Рита, Брют, Грисс, Неллис, Терри, двадцать штурмовиков, и шесть работников отдела снабжения, которые должны были выполнять роль полевых врачей, поваров, строителей и прочих. Тридцать третьим был Гэлли, который в последний момент решил отправиться с остальными. Несколько помешкав, Рита все же взяла его в группу.
Причин тому было несколько. Во-первых, он был императорским гвардейцем, а значит, резко усиливал боевую эффективность команды. Кроме того, Рита ему доверяла. Да и отряду явно не хватало по-настоящему прочных солдат.
Примерно, после часа ожидания, в бухту медленно заплыл огромный линкор. Десятки разнокалиберных орудийных башен гордо смотрели вперед. Огромный стальной корпус вскоре заслонил собой почти весь горизонт. На борту гордо красовалась надпись «Центурион». — Почему линкор? Нас ведь не так много. — Спросила Рита сопровождавшего их Риджеральда, который занимался организацией экспедиции. — Крейсер не сможет прорвать блокаду, а вот «Центурион» — запросто. Одного залпа его 520-миллиметровых орудий хватит, чтобы разнести в щепы устаревший броненосец Союза. — Устаревшие они или нет, но их гораздо больше, чем у нас. Неужели флоту приходиться заново прорываться каждый раз, когда требуется его помощь? — Да. У них нет выбора, если бы они базировались в Доминионе, их бы быстро уничтожили артиллерией и диверсантами. Потому флот базируется на Западном Стрелочном острове. У западного пролива. — Он ведь находится по ту сторону водораздела? — Да, посудины Союза не могут преодолеть водораздел, потому наш флот там в полной безопасности. — Кстати, а вы учли смену направления течений? Если я не ошибаюсь, в зависимости от положения Луны в небе, оба течения могут работать в разные стороны. Где-то читала об этом. — Конечно. Западное Стрелочное будет течь в нужную нам сторону еще месяц. Учитывая время, что вам потребуется, чтобы добраться туда и обратно, на континенте у вас будет неделя, чтобы разыскать архивы и достать оттуда информацию о Сердце Аракка. — Чертовски плохо. — Ответила Рита. — А перейти обратно по Восточному не получится? — Флот Доминиона никогда не использовал его. Слишком далеко от нас. — Хорошо, спасибо. Нам пора погружаться. Продолжайте искать Ардентиса и следить за происходящим в стране. Я полагаюсь на вас. — Не волнуйтесь, я не подведу.
Пожав друг другу руки, они разошлись. Погрузившись на корабль, отряд Риты разместился в отведенных им каютах. Брют и его команда обосновались в трюме, где были складированы все припасы экспедиции. В том числе, четыре грузовика и джип. В аду, который из себя представляла Большая земля, бензиновые двигатели не работали бы, потому все машины использовали магический привод. Рядом стояли сложенные в штабели винтовки и отдельно от них, громоздкий пулемет.
— С чего бы столько огнестрела? — Поинтересовался Неллис у Брюта. — В бою с людьми это бесполезно, однако там людей точно нет, а значит, почему бы и не взять? — Кстати, я давно хотел спросить. — Слушаю. — Брют отложил бланк инвентаризации. — Огнестрельное оружие, ведь, является аналогом оружия первой эры? — Да. Наши предки повсеместно его использовали до появления богов, да и первое время после. Тогда оно работало по абсолютно иному принципу, хоть и выглядело так же. — В чем же дело? — Дело в том, что когда человечество проиграло в первой войне богов, за дело взялись те, что остались на светлой стороне. Та бойня, что началась после этого, просто невообразима. Судя по всему, некоторые вещества просто исчезли из нашего мира. Неизвестно, чья здесь вина, однако, во всех найденных нами исторических источниках, рецепт пороха, вещества, необходимого для работы огнестрела, содержит вещество, которого в нашем мире не существует. Возможно, это работа демона земли, или лавы, или геодемона. Возможно, изменился состав воздуха, или еще что-то. Сейчас уже и не узнать. Однако, вещества под названием «селитра», в любых его проявлениях, ныне не существует. Конечно, нам удалось найти заменитель пороха. Пироксилин. Однако, после нескольких несчастных случаев, его популярность резко упала из-за неудобства использования. В результате, мы стали массово выпускать оружие, которое вместо пороха использует энергию кристалла. Оно гораздо чище и дольше портится. Нет такого грохота при взрыве и не требуется создание полноценных патронов. Достаточно и пуль. — В чем же проблема? — Ты и сам знаешь. — Вздохнув, ответил Брют. — Раз оружие работает на магии, его воздействия легко избежать. Во все нынешние доспехи добавляется простой защитный кристалл, полностью нейтрализирующий энергию пули, отчего та просто падает, прикоснувшись к человеку. Конечно, потенциальную энергию снаряда или пушечного ядра это не остановит, но легкое стрелковое оружие на магии стало полностью бесполезным. Рита вообще его не боится, хоть и не носит броню. Ее антимагическая аура делает с пулями то же, что и наши защитные кристаллы. — Понятно. Но что бы нас не ожидало на Большой Земле, оно явно не носит усиленных кристаллами доспехов. — Конечно, их изобрели на Новой Земле, и на Большую такая технология ни разу не попадала. Потому нам это оружие сильно пригодится. — Сказал Брют и вернулся к заполнению бумаг. Тем временем, Рита стояла на носу корабля, смотря в море. Вдали уже виднелись столбы дыма, выходящие из труб броненосцев, готовившихся к перехвату линкора. На мостике, Терри отрабатывала свою защитную технику, адаптированную под «Центурион». Корабль был гораздо больше Скорпиона, потому она лишь тренировалась в быстром переносе щита с одного фланга на другой. Сейчас от ее сноровки могли зависеть тысячи жизней членов экипажа. «Центуриону» уже довелось прорывать блокаду водиночку на пути сюда, потому сейчас корабль был в потрепанном состоянии. В нескольких местах на палубе виднелись следы копоти, многие орудийные башни были повреждены, а на нижнем ярусе все еще плескалась вода. Несмотря на это, главный калибр был в превосходном состоянии и готов к залпу. Прошло еще около получаса, и вдали загрохотали звуки канонады. Тонкие ниточки трассеров потянулись в небо. Сконцентрировавшись, Терри выставила руки вперед. На расстоянии десяти-пятнадцати метров от носа линкора, на высоте около двадцати метров, появился широкий, вытянутый щит лилового цвета. Сквозь него были видны приближающиеся снаряды. Капельки пота стекали по покрасневшему от напряжения лицу Терри. Члены экипажа собрались неподалеку, не издавая ни звука, в страхе, что помешают этим. Терри хорошо рассчитала проекцию, и все снаряды, с глухим грохотом угодили в щит. В этот момент, раздался жуткий звук взрыва, весь корабль сотрясло. Рита было решила, что один из снарядов все же достиг цели, но это был не он. Боковые башни начали обстрел. Десятки крупнокалиберных орудий по всему корпусу, запускали множество снарядов в сторону вражеского флота. Рита с нетерпением ожидала взрывов и облаков дыма, однако, снаряды поголовно ложились то с недолетом, то с перелетом. Лишь через четверть часа палуба взорвалась торжествующими криками: Один из кораблей противника озарился яркой вспышкой. Над горизонтом появился первый столб черного дыма. Тут же, не теряя прицела, наконец-то запел главный калибр, вчетверо превышавший по размерам прочие пушки. От этого рева у всех на палубе заложило уши. Многотонный корабль затрясло, словно шлюпку, а все, что могло попадать, мигом попадало. Первый снаряд лег точно перед тремя броненосцами Союза, обдав их осколками. На одном из них начался пожар. Второй угодил далеко, и ничего не задел, но третий, под аккомпанемент ликующей толпы на палубе, попал точно в один из кораблей, не оставив от него практически ничего. Прошло около полутора часов, прежде чем потрепанный и дымящийся «Центурион» оказался по ту сторону блокады. Несколько членов экипажа погибло от осколков, пожаров и повреждений корпуса. Терри не могла защищать корабль со всех сторон, потому в момент разрыва, непосредственно, блокады, линкор оказался под массовым перекрестным огнем, практически в упор. Несмотря на это, экипаж действовал слаженно и уверенно, потопив два броненосца и несколько канонерок, которые переворачивались даже от взрывов снарядов основного калибра неподалеку. Гордый собой, «Центурион» несся навстречу горизонту. К огромному водопаду, протянувшемуся вдоль экватора по всей планете. К водоразделу.
====== Глава 32 ======
ГЛАВА 32
Пересадка
Терри тоскливо смотрела на бесконечную водную гладь, стоя на носу корабля. Прошла уже неделя с момента их отплытия, и сегодня «Центурион» должен был достичь Стрелочного острова. Прорыв блокады не прошел бесследно, и уже через день стало ясно, что до Большой Земли корабль их не доставит. Линкор получил слишком серьезные повреждения, и держался исключительно за счет сработанности экипажа. Однако, даже этого хватало разве что для прибытия в порт Стрелочного острова. Переход через Водораздел добавил хлопот. Линкор дважды едва не перевернулся, спускаясь по гигантскому водопаду. Как назло, все пассажиры в это время спали, набираясь сил перед предстоящим путешествием, потому им так и не довелось полюбоваться колоссальным водопадом. Только проснувшись, Рита поднялась на палубу, и тут же увидела одетую в черный плащ фигурку на носу корабля. — Все в порядке? — Спросила она. — Не совсем. — Неуверенно сказала Терри. — Я не знаю, что нас ждет впереди, и не могу обещать, что буду полезной. К тому же, мне немного страшно. — Знаешь, я тебя понимаю. Может, ты и не поверишь, но мне тоже страшно. — Призналась Рита. — Ты права, плохо верится. — Скептично заметила Терри. — Но это действительно так. Каждый раз, когда я в очередной раз бросаюсь в бой, я испытываю страх. — Сказала она, и добавила: — Особенно я. Понимаешь, если я начинаю бой, я уже не могу отступить или проиграть. Просто не имею права. Что бы нас не ожидало там, мне придется быть впереди. Вести всех. Это главный минус моей силы. Все прекрасно понимают, что если не я — то никто. Если я проигрываю — никто не победит. Если я не выстою — никто не выстоит. Мое присутствие в бою поддерживает остальных, но в то же время, занижает их собственную планку. Они верят, что пока я с ними, все в порядке. — К чему ты это? — Обернулась Терри. — К тому, что на мне лежит огромная ответственность. И мне страшно. — Ее голос задрожал. — Мне действительно страшно! Там может быть что угодно. Возможно, мы все умрем, только ступив на берег. И я буду нести ответственность за всех вас. Извини меня, Терри. Но в этот раз, я не могу обещать ничего. Я не уверена, что смогу защитить хоть кого-то. — А как же твое обещание?! — Воскликнула она. — Когда ты забирала меня у отца, ты пообещала ему, что доставишь меня назад невредимой! — Знаю. И я сделаю все, что возможно. Но не факт, что этого хватит. Извини, я не могу даже избавить тебя от страха. Не хочу говорить того, за что не смогу поручиться. Я лишь хочу, чтобы каждый из нас выложился на полную. — Я… я сделаю все, что в моих силах. — Ответила Терри. — Молодец. Давай постараемся вместе. — Рита похлопала ее по плечу, и пошла обратно. По дороге она разглядывала «Центурион». Даже для линкора, корабль был довольно крупным. Триста метров в длину, пятьдесят в ширину. Центурион был третьим по размерам кораблем в флоте Доминиона, после броненосца «Рико» и флагмана, сверхлинкора «Фернанда». Оба этих корабля превышали «Центурион» почти вдвое. Устаревший «Рико» матросы называли «Подушка для булавок». Единственное его предназначение состояло в концентрации на нем огня противника. Собственных орудий ему не хватало для эффективного боя. Линкор «Габриэлла» называли ангелом-хранителем «Рико». Этот корабль везде сопровождал неповоротливый броненосец, используя его в качестве щита. «Габриэлла» и «Центурион» были близнецами. Одинаковые по размерам и вооружению. Однако, в отличие от сестры, «Центурион» зачастую действовал отдельно. Эти четыре корабля, «Фернанда», «Рико», «Габриэлла» и «Центурион», были ядром флота Доминиона. Его основной ударной силой. Помимо них, в флоте было несколько десятков канонерок и корветов,
Поднявшись к пассажирским каютам, Рита тут же заметила одного из солдат Неллиса, который, только завидев Риту, тут же испарился.
Заинтересовавшись, она пошла вслед за ним, и оказалась в кают-компании, где царила гробовая тишина. Здесь находился весь оперативный отряд. Все тихо сидели на своих местах. Пустые столы, напряженные, вспотевшие лица. — Так-так. Чем мы тут занимаемся? — Подняв лежавшую на столе куртку, она тут же увидела под ней наспех сваленную колоду карт. Под некоторыми сумками и жилетками на полу блестели бутылки. — Понятно. Неллис, подойди-ка сюда. — Прошу прощения, лейтенант. — Сказал тот, выйдя с Ритой в коридор. — О да. Тебе нужно извиняться. И еще как. — Рита была мрачнее некуда. Неллис не на шутку перепугался. — Почему вы не позвали меня?! — Выкрикнула она. — Прошу прощения? — Ошарашенно переспросил незадачливый заводила. — Решили напиться и повеселиться, а меня не позвали! Да как так можно вообще? Впрочем, закругляйтесь. Нам скоро высаживаться, а вы все пьяны, как черти. Чтобы к прибытию были как стеклышко! — Развернувшись, она прихватила из кают-компании бутылку побольше и отправилась на мостик. Там стоял Грисс. — Ностальгируешь? — Вошла Рита. — Не сказал бы. Я служил во флоте, но был обычным артиллеристом. На мостике мне делать нечего. — Как тебя вообще занесло туда? — Длинная история. Я был старшим сыном в очень большой семье. Отец был стар, а все мои братья — слишком малы. Мать была больна. Моя сестра, вторая по старшинству, держала на себе все домашнее хозяйство, а я работал, где только мог, но этого не хватало. В Доминионе, если родился бедным, и хочешь хорошо зарабатывать, то у тебя один путь. В армию. — Грисс вздохнул. — Я боялся, что если погибну, семье придет конец. Потому отправился во флот, где безопаснее. Все деньги пересылал родным. Так и прошло около десяти лет. Дослужился до старшего канонира, а потом подросли братья, и стало легче. Вскоре, смог вернуться домой, где провел еще около десяти лет, помогая остальным, чем мог. Потом, переехал в столицу. — Конечно. Там мы с тобой и встретились. — Никогда не забуду. Ты тогда показала себя во всей красе. — Да и ты был хорош. — Улыбнулась Рита. Оба вспомнили тот самый день… — Слева четверо! — Нейтон был серьезен как никогда. Очередное покушение на императора было сорвано, однако враги все еще держали под контролем северное крыло замка. Большинство охранников было убито, и сейчас, Нейтон и Рита в одиночку сдерживали около пятидесяти диверсантов, попавших в столицу, спрятавшись на одном из торговых дирижаблей, порт для которых располагался просто над замковой пещерой, на вершине горы. — Поняла! — Рита стрелой рванулась к левому коридору, с легкостью избавившись от двоих врагов одним ударом. Остальные двое, замахнулись на нее мечами, но не успели даже начать удар. Два выстрела, настолько быстрых, что слились в единый звук, отбросили их на стену. — Нейтон не мешкал. — Осталось еще сорок шесть. — Тяжело вздохнула Рита. Она уже была дважды ранена. Да и Нейтон был не в лучшей форме. Защищая императора, он был задет взрывом. — Нам нельзя отходить далеко. Тот коридор — единственный выход с этажа. Под окнами — обрыв. Если удержим этот проход — считай, мы победили. Поддержка уже близко. Внезапно, из дальнего конца коридора раздались выстрелы. Все сорок шесть диверсантов побежали по нему, стреляя на ходу из пироксилиновых винтовок. Рита не была защищена от них, потому укрылась, как и Нейтон, ее тогдашний начальник. Эта часть коридора была усыпана телами погибших стражников и убийц. Бой в замке продолжался почти час, в результате чего, выстоять против хорошо выученных диверсантов смогли лишь эти двое. — Боюсь, это конец. Против всех сразу нам не повоевать. — Убьем, сколько сможем. — Ответила Рита. Однако, увидеть смерть им так и не довелось. Грохот взрыва раздался в коридоре. Крики раненых, стук падающих картин и мебели. Нескольких нападавших убило сразу, многих ранило. Окно в другом конце коридора было разбито. Через мгновение, сквозь него влетел второй снаряд, разбросав оставшихся. Не дожидаясь, пока пыль осядет, Рита ворвалась в коридор, разя направо и налево. В одно мгновение она добила всех нападавших. Неожиданная поддержка была очень кстати. Весь коридор был усыпан телами. — Невероятная точность. Стреляли ведь с одной из батарей на стенах пещеры. Это около двухсот метров отсюда. Попасть из орудия в окно, с такого-то расстояния? Этот человек — настоящий гений. Или безумец. Попади фугас в стену здания — и разрушения могли быть куда серьезнее. — Сказал снайпер. Через час с лишним, уставшие Рита и Нейтон наконец-то покинули замок. Среди встречавших был и император Брандт, тепло улыбавшийся своему будущему телохранителю. Именно после этого, он принял решение касательно Риты. Кроме того, там стояли выжившие охранники. Раненые, испуганные люди. Если бы Рита и Нейтон не выстояли, именно им пришлось бы вступить в бой. И они бы наверняка погибли. Также, около моста стоял невзрачный человек в форме моряка. — Ты стрелял? — Мигом раскусил его Нейтон. — Да. — Ответил тот спокойным, приятным голосом. На вид, ему было около сорока. В волосах проглядывалась седина. — Отличная работа. — Нейтон крепко пожал ему руку. — Как зовут? — Грисс. Эллиотт Грисс. Спасибо. — Тебе спасибо. — Ответила Рита. — Спас ты нас. — Это было достаточно просто. Орудие было расположено точно напротив окон. Местные артиллеристы — настоящие бездари. — Будем знакомы. Пошли, выпьем? — Улыбнулся Нейтон… — Да, отличное было время. — Рита блаженно улыбнулась. — С тех пор ведь прошло четыре года? — Спросил Грисс. — Около того. Как поживает семья? — Отлично. Конечно, матери с отцом уже нет, но остальные живут своей жизнью. Довольно счастливы. — Ты как всегда, отвечаешь, словно докладываешь. — Оба засмеялись. — Земля! — Воскликнул один из матросов. Подойдя к окнам, они уставились на очертания острова вдали. Рядом с ним отчетливо виднелись два громадных корабля: «Фернанда» и «Рико». — Я служил на «Рико». Тогда он был флагманом. — Пробормотал Грисс. Примерно через час, «Центурион» вошел в порт, скрывшись в тени огромного «Рико». Высокие борта, покрытые множеством заплат, нависали, словно стены. В контраст циклопическому броненосцу, с другой стороны находилась «Фернанда». Мало уступающая ему в размерах, но гораздо более опасная. В самом верху гордо красовалась колоссальная орудийная башня восемьсот третьего калибра. Около двухста орудий разной мощности усыпали шестисотметровый сверхлинкор. Несмотря на свои размеры, «Фернанда» все же уступала «Рико», который до сих пор числился крупнейшим военным кораблем в мире. Старый и ржавый, он оставался главной опорой флота, хоть и не имел мощных орудий на борту. Это было вызвано тем, что корабль был уже стар, и непрерывная стрельба тяжелых пушек могла сильно повредить его. Еще через полчаса, команда Риты уже стояла на берегу. Тридцать три человека и четыре больших грузовика, снабженных броней и системой очистки воздуха. «Центурион», заметно кренившийся на правый борт, с трудом отплыл к докам, а вместо него в проем между гигантами вплыл красивый крейсер. На борту было написано: «Астария». — Здорово! — Заулыбалась Рита. — В чем дело? — Переспросил Брют. — Астария — это женщина, которая по мифам коренных жителей, подарила нам эту землю, поведя за собой наш народ в битве против араккцев, населявших полуостров до нас. — Я слыхал об этом крейсере. — Заметил Грисс. — Почти весь его экипаж состоит из коренных. — Как интересно. — Сказала Рита. — Думаю, на нем мы и поплывем. Но поместятся ли грузовики? — Разместим на палубе. На наших крейсерах есть особое место между мостиком и основным орудием. Специально для габаритного груза. — Внес ясность Элиотт. — Занимательно. — Ответил Брют. — Надеюсь, не вывалится? — Там прочные крепления, не беспокойся. «Астария» подошла к пристани. Приветливо опустился трап. Первыми на борт поднялись Рита и ее люди. Следом заехали грузовики, которые направились к специальному месту. Капитан корабля действительно был коренным жителем, как и все, кого они встретили на «Астарии». Все как один, смуглые и сероволосые. — Меня зовут Арис. — Полное имя? — Тут же спросила Рита. — Нокртсантарис. — Мило. — Приветствую тебя, Акрт’астэнрита. Для меня честь, принимать тебя и твоих друзей на своем корабле. — Капитан поклонился. — Так и для меня честь, пребывать на нем, Нокртсантарис. — Рита тоже согнулась. Покончив с формальностями, они крепко пожали друг другу руки. — Сколько времени займет плавание? — Около недели. Прошу, проходите, мы отплываем сейчас же. — Как жаль. Всегда хотела посмотреть на Стрелочный. — Уверен, у вас будет такая возможность по возвращении. — Капитан тоскливо посмотрел на множество складов и бараков, усыпавших берег:
— Впрочем, вы будете разочарованы. Тут не на что смотреть. Одни лишь ангары и военные. На острове есть большие запасы железа и угля, потому его уже перекопали, как песочницу. А берега усыпаны зданиями. Те, кто служат здесь, годами не видят деревьев и цветов. На острове их просто нет. Едим рыбу и нами же выращенный хлеб. — Он махнул рукой в сторону поблекших пшеничных полей на склонах горы.
Внезапно, кто-то на палубе закричал: — Тревога! Враг сверху! Мгновенно задрав головы, Рита и Арис увидели около двух десятков бронированных дирижаблей. А еще через мгновение, тысячи бомб посыпались на остров.
====== Глава 33 ======
ГЛАВА 33
«Астария»
Грохот взрывов, шипение магии, пулеметные трели и пение пушек слились в единый оркестр, исполнявший жуткую мелодию войны. Дирижабли высадили десант на южной оконечности острова, после чего разбомбили корабли на рейде. Те, не имея возможности выйти из порта, ввиду множества повреждений, не могли обойти остров и обстрелять нападавших. Один из снарядов угодил прямо на причал перед «Астарией», осыпав палубу осколками. Вскрикнув, все бросились на землю. Однако, крейсер до сих пор оставался невредим, укрытый огромным лиловым щитом. — Выходим в море! Сейчас же! — Закричал Арис, взбегая на мостик. — А как же остров? — Рита следовала за ним по пятам. — Главная миссия «Астарии» — доставить вас на материк. С остальным тут разберутся. — Точно? Врагов очень много. — Не недооценивайте гарнизон Стрелочного, лейтенант. Впервые враг добрался до острова. Судя по всему, дирижабли шли за линкором, летя над облаками. Нам нельзя допустить, чтобы они вернулись обратно. И каждый на этом острове это понимает. Если хоть кто-то из них вернется, враги узнают о расположении Стрелочного Острова. Жуткий грохот прервал его. — Похоже, «Фернанда» таки вышла в море. — Арис выглянул в одно из окон мостика, указывая на гигантский корабль, укрытый огромным облаком дыма от выстрела главного калибра. Почти сразу вслед за этим, где-то вдали раздалась целая канонада. Взрывы раздавались так быстро, что создавалось ощущение, будто кто-то стреляет из гигантского пулемета. — А это «Рико». Тоже выбрался, старик. У него нет мощных пушек, максимум, триста миллиметров. Но, этих орудий у него несколько десятков, за счет этого старичок и достигает своей эффективности. — Мы им не поможем? — Взволнованно ответила Рита, глядя на горящий, словно факел, остров. — Нет, они справятся. Лучше спуститесь вниз и убедитесь, что все ваши в порядке. Поразмыслив, Рита так и поступила. Спустившись с мостика, она прошла по залитой розовым светом от щита, палубе и добралась до ступеней, ведущих в жилые помещения. Спустилась, и сразу почуяла неладное. На полу блестели капли крови. Ускорившись, она направилась по кровавому следу к каюте корабельного врача, у которой уже столпилось около десятка человек, напряженно перешептывавшихся. — В чем дело?! — Резко спросила она, подходя к ним. Ей ответил Брют: — А вы разве не заметили? — Нет. — Удивленно ответила Рита. — Что вы делали в момент отплытия? — Ну… сперва смотрела на дирижабли, а после взрыва пошла за капитаном. — Гэлли. Он прикрыл нас всех от осколков. Пусть и ненамеренно, однако лишь благодаря нему все остались невредимы. Ему просто не повезло оказаться у трапа при взрыве. — И что с ним? — Заволновалась Рита. — Большинство осколков отразили доспехи, но многие достигли цели. Он сильно ранен, но врач говорит, что его жизни ничего не угрожает. — Он сможет оправиться к моменту высадки? — Посмотрите сами. Я в этом сомневаюсь. — Брют вздохнул и отошел. Протолкавшись через людей, Рита зашла в медпункт и посмотрела на раненого. Гэлли был бледен. Это первое, что она заметила. Он лежал на животе, а врач перевязывал исполосованную осколками спину. Всюду лежали салфетки и хирургические принадлежности. На блюдце возле койки были свалены в кучку извлеченные из него осколки. Все вокруг было в крови. — Ваш друг очень везучий. — Сказал врач. — Я вытащил из него почти двадцать осколков, и ни один не задел ничего важного. Я бы даже сказал, в рубашке родился. Однако, ему придется полежать пару недель, прежде, чем он сможет встать. Разумеется, — добавил врач, — ни о каком походе не может быть и речи. А теперь, прошу извинить, мне нужно работать. — Я смогу с ним поговорить? — Да, как только он придет в себя. Звуки взрывов преследовали их еще несколько часов. Они стояли на корме корабля, наблюдая, как объятые пламенем дирижабли один за другим падали в море. Когда наступила ночь, остров окончательно скрылся из виду. К этому времени, выстрелы прекратились, и наступила долгожданная тишина. Рита была в каюте врача, у койки с раненым Гэлли. Тот только очнулся. — Все остальные в порядке? — С трудом прошептал он. — Да. — Ответила ему Рита. — Ты не сможешь поехать с нами, извини. Твое состояние слишком тяжелое для этого. — Я понимаю… — Останешься здесь до нашего прибытия. Не пытайся нас догнать, лечись и помогай команде. — Рита попыталась его утешить. — Это твое особое задание. Понял? — Так точно! На палубе, тем временем, стояла ночная тишина.
Внезапно, ее нарушил свист ветра. Что-то стремительно приближалось к кораблю, разгоняя облака. Насторожившись, Неллис достал из ножен меч, и стал внимательно наблюдать за преследующим их объектом. Тот, поравнявшись с кораблем, снизил скорость и начал опускаться. Кто-то навел на него прожектор, в свете которого все увидели человека в одежде архимага.
— Кто вы такой? — Осторожно спросил Неллис. — Меня зовут Вольф Рассел. — Ответил тот, поправляя полы своего плаща. — Я хотел бы присоединиться к вам. Я знаю языки старой империи, и даже могу переводить с английского. Это самый распространенный язык первой эры. Кроме того, я могу фильтровать и очищать воздух своей магией. Мне кажется, я буду очень полезен вашей команде. — Быстро пробормотал маг. — Я не против, однако, это не мне решать. — Ответил ему Неллис. — Поговорите с командиром. Она… — Он замотал головой. — А вот она.
Рита подошла к собравшимся:
— Что тут происходит? Кто это? — Я Вольф Рассел. — Снова начал архимаг, несколько нервничая. — Возможно, вы помните меня по Тилбену… — Нет. Как ты сюда попал. И чего тебе надо? — Рита явно была не в настроении. — Понимаете… Я маг воздуха, и могу летать. Узнав о вашем путешествии, я загорелся желанием помочь, ведь это значительно продвинуло бы меня в моих исследованиях… — Кратко говоря, ты напрашиваешься в команду? — Да, если можно так выразиться. — Но у нас строго ограниченное количество припасов. Мы не можем… — Встрял Неллис. — Гэлли выбыл из строя, так что все в порядке. Пусть идет. Посмотрим, на что годятся колдуны. Но учти, я за тебя не буду отвечать. Вляпаешься — выбирайся сам. — Как скажете. — Смиренно ответил Рассел, поправляя свои короткие рыжие волосы. — Я буду следовать за вами и помогать, чем смогу. — Ты ведь демонолог? — Внезапно появился Грисс. — Да, это так. — Знаешь что-то о том, что нас ожидает? — Только обрывочные сведения. Они не проверены, и составлены на основе рассказов очевидцев и единственного, выбравшегося с материка члена прошлой экспедиции… — Не томи. — Если кратко, то я составил список правил на основе тех фраз, что бедолага произносил с определенной периодичностью. Видимо, пережитое повредило его рассудок.