Хуан Дьявол 3 часть
Шрифт:
– Даже моей ценой? – бросила вызов отчаянная Моника.
– О чем ты говоришь, Моника? Ты дашь обещание? – спросил побледневший и взволнованный Ренато с разгоревшейся мечтой в голубых глазах.
– Что пообещаю? Ты не думаешь, что когда прольется кровь Хуана, это еще сильнее сблизит нас?
– Моника, больно слышать твою угрозу, когда я вздрагиваю даже от малейшей надежды на любовь. Да, Моника, только такой ценой, я мог бы…
– Что ты себе вообразил! Я хочу сказать, что ты убьешь сначала меня, а потом Хуана.
–
– Не кричи, не говори так!
– Ты знаешь, какой ценой этого избежать, клянусь, я предпочел бы, чтобы ты просила меня до последнего. Если не пообещаешь и не поклянешься…
– Я не могу ничего обещать. Я еще жена Хуана!
– Поклянись, ты сейчас же спрячешься и будешь ждать в монастыре постановления папства, чтобы к тебе вернулась свобода, поклянись, что когда освободишься, то позволишь быть с тобой и восполнить силой любви весь ужас, хотя ты мне не простишь. Поклянись, Моника…
– Только одно обещаю, и это равно клятве, Ренато, укроюсь в монастыре. Это не трудно. Ты получил мое обещание. Уходи же. Выйди с другой стороны!
Она тревожно подтолкнула его к выходу, и тот наклонил голову, чтобы пройти под помостами. Затем подбежала и распахнула настежь дверь:
– Колибри, Колибри!
– Уже идет капитан, хозяйка! – сообщил Колибри, приближаясь к Монике. – Вы хотите, чтобы я…?
– Хочу, чтобы ты молчал. Обо всем, что видел и слышал, не повторяй ни слова. Это ради блага Хуана, Колибри, ради его же блага.
– Знаю, моя хозяйка. Ради его блага сделаю, как скажете. Но если капитан спросит…
– Отвечу я. Выйди с другой стороны, Колибри, посмотри, далеко ли сеньор Ренато и дай знать, но только когда я попрошу. Иди!
Она подтолкнула его и тот ушел. Хуан стоял у главной двери и молча смотрел на нее долгим и загадочным взглядом.
– Двойная неожиданность, Моника. Ты нежданный гость, как и Ренато. Но где же он? Сегундо сказал, что тот вызвал меня на дуэль, сорвал дверь, угрожал и оскорблял.
– Тем не менее, он не захотел ждать. Боюсь, Сегундо преувеличил историю, – спокойно ответила Моника. – Получив нужное удовлетворение, он ушел. Ему рассказали все, и он оскорблен. Не скрыли ни одной постыдной и прискорбной подробности.
– Меня тоже от них не избавили, я видел и ощущал их, но это же не считается.
– Он не может сравнить. Ты страдал от любви, а у него страдает достоинство. Твоя рана – разрушенные мечты; его рана – оскорбление. Твое горе вызвало у тебя слезы, а у него… жажду крови. Но не прольется эта кровь, пока я жива, Хуан! Смерти Айме достаточно!
– Действительно, достаточно. Это же он подтолкнул ее к смерти, правда?
– О, нет, нет… нет! Это несчастный случай.
– Ты всегда понимаешь Ренато. Всем его делам находишь оправдание. Но не беспокойся, я не собираюсь судить его действия, оскорблять твои личные чувства и нежность к нему. Для тебя он не человек, а идол, полубог, а боги имеют право на все, не так ли?
Горько замолчала Моника и не ответила. Каким чужим и далеким казался он сейчас, какое жестокое сердце и несправедливые слова! Но теперь можно вздохнуть и успокоиться – ужасная битва выиграна. Ренато далеко. Он ушел и унес в душе тщетную надежду, обещание, которое ей вдруг показалось смешным. Спрятаться, уберечься, но от кого? Глаза Хуана словно скользнули по ней. Посреди беспорядочного помещения он, казалось, стоял и ждал, что она попрощается, уйдет побыстрее, как самозванка в его жизни и доме. Скрывая унижение и боль, Моника решила уйти и объяснила:
– Меня привезла нанятая повозка, она ждет меня. Должно быть, она недалеко.
– Ее заставили давно уехать, незадолго до того, как кабальеро Д'Отремону удалось чудесным образом вооружить силы солдат. Полагаю, он еще раз извлек пользу из своего богатства и звания.
– О чем ты? Я не понимаю.
– Сожалею, Моника, но вряд ли ты сможешь уйти.
– Этого не хочешь ты?
– Не я, а законы, защищающие так называемого владельца окружающих нас земель. Деревня, дорога, пляж – все принадлежит ему, и все это закрыто для нас. Мы в ловушке. Сожалею, Моника, но дом еще не жилой. Снова ты заплатишь дань, которую не должна, из-за того, что жена Хуана Дьявола.
Слова Хуана с трудом проникли в сознание Моники, а взгляд охватил окружавшее пространство, словно она впервые осмотрелась и только теперь поняла, что ее ноги ступали по знаменитому Мысу Дьявола, о котором она столько раз слышала от Хуана. Она подошла к двери. Там, где расходились две тропы, стояли солдаты, преградившие дорожный путь, отрезая пляж и Мыс Дьявола от всевозможных связей с Сен-Пьером. Повернувшись, чуть не запинаясь, Моника спросила Хуана:
– В таком случае, выйти невозможно?
– Ни войти, ни выйти. Разве ты не поняла? Хозяин этих земель не дает нам разрешения ступать по ним, а так как нет другой дороги, он считает, что замучает нас голодом и усталостью. Борьба – это смерть, и я не жалуюсь. Я ее вызвал.
– Борьба против кого?
– Понимаю, ты не знаешь о моих делах. Также ничего не знаешь об этой жалкой куче камней, давших мне имя. Позволишь показать?
Он взял ее за руку и вместе они вышли за порог. Резкое движение охватило линию солдат, но Хуан ободряюще улыбнулся Монике: