Хватательная рука
Шрифт:
– Прошу вас, садитесь и будьте как дома, - сказал Бери.
– Хейзел принесет вам выпивку, какую пожелаете.
Бери предпочитал нанимать на работу женщин невиданной красоты. Хотя это и не стояло у него на первом месте, однако могло способствовать тому, чтобы проводить деловые операции более гладко. Мерсер так и уставился на Хейзел, а потом произнес восхищенно:
– Бери, мне нравится ваш корабль!
– Благодарю вас. Кстати, он намного больше, чем кажется. Я могу присоединить к холлу отсек точно такого же размера, и тогда на полу откроется совершенно овальная площадь,
– Интересно, а вы не занимались гостиничным бизнесом?
– рассмеялся Мерсер.
– Выбор не всегда за нами, - ответил за магната Реннер.
– А таможенники не всегда такие благоразумные, как сегодня.
– Ах вот оно что! Хейзел, что вы нам предложите?
– У нас превосходный винный погреб, милорд. Лицо Мерсера озарила широченная улыбка.
– Вот чего мне так не хватало на Спарте. Итак, сухой херес?
– Мне тоже, - сказал Сциллер.
– Кевин, вы всегда так живете? Я пил приличный херес пять лет назад.
– Он с блаженным видом потянулся.
– И вы держите на корабле длинноногих красавиц.
– Разве это плохо?
– пожал плечами Реннер.
– В конце концов, "Синдбад" - не боевой крейсер, и мы стараемся получить полное удовольствие от длительного путешествия. За каждой каютой есть бассейн, и это почти удваивает наши дельта-V.
– И, конечно же, генератор Поля Лэнгстона вы не взяли с собой в систему Спарты?
– вставил Сциллер.
– Иногда ИВКФ дают лицензии на генераторы Поля для владельцев частных судов, - ответил Реннер.
– Но только за пределами Столицы. Нас будет встречать один из инженерных кораблей Бери.
– И это помимо всего прочего, - мягко промолвил магнат.
– А сейчас мы потихоньку выпьем кофе Суматра Линтонг.
Бери наблюдал за Мерсером и заметил в его глазах зависть.
– Вы скоро отправитесь на Новую Каледонию, милорд?
– Да, недели через три. На пассажирском корабле "Круизы Гамильтона", ответил Мерсер.
– Или я отправлюсь туда со сменной эскадрой ИВКФ через месяц. Еще точно не решено.
Бери с удовлетворенным видом опустил голову.
При силе тяжести в 6 g еда застывает на тарелках, а вино - в стаканах.
В 3037 году у Мерсера случился приступ язвы, а в 3039 - произошел рецидив. Современная медицина смогла бы справиться с его болезнью, но ни один врач не может лечить в условиях напряженного жизненного распорядка. Бери был очень стар, немолод и Бекман. Для них шеф-повар "Синдбада" приготовил неострого цыпленка с карри.
Сциллер заказал морского гренделя, дышащее воздухом Спарты морское существо, находящееся в списке вымирающих видов. Морских гренделей разводили на Змее в специальной бухточке. Разводили только для продажи, но по баснословным ценам. Реннер тоже ел гренделя. Он даже не заказывал его, поскольку его вкусы шеф-повару были известны: он ел все, даже то, название чего не смог бы выговорить.
– Прекрасно, - сказал он.
– В самом деле прекрасно! Неужели они на грани вымирания?
Сциллер кончил жевать и, широко улыбаясь,
– Я не ел их с тех пор, как меня как-то пригласили во Дворец. Нет, они исчезают не потому, что их чрезмерно истребили. На них научились охотиться касатки, но и это еще не все. Главным образом это происходит потому, что океан им всё меньше подходит для обитания. Когда в последней раз приближалась звезда-спутник Менелай, океан стал для гренделей слишком теплым. Теплолюбивые растения Западного Моря в воде сильно разрослись, рыба, которой они питались, почти пропала - и внезапно морские грендели оказались в большом дефиците. Могло бы быть и хуже, но ими заинтересовался старый барон Чалмондсли. Теперь в Университете эта проблема стоит чуть ли не на первом месте. Эй, Кевин, а чем вы питались на Мошке-1?
– Главным образом съестными запасами корабля и молоком протокарба, но мошкиты подобрали для нас еще кое-что. Там произрастает весьма интересная дыня. Конечно же, нам ничего не удалось привезти с собой.
– Реннер отложил вилку.
– Ничего, - повторил он.
– Милорд, мы могли бы заполнить весь корпус "Ленина" сувенирами. А что хотели привезти вы с собой, Бери?
Тебе следовало удержать это "привезти с собой" за зубами, Кевин.
– Я имел желание захватить мошкитских Часовщиков. Мне казалось, это просто удивительные домашние животные. Во всяком случае, так было, прежде чем они уничтожили ИКК Его Величества "Макартур". А потом я пытался уговорить адмирала все сжечь.
– В моих досье указано, что вы провернули очень выгодное дельце со сверхпроводниками и фильтрами, - сказал Мерсер.
– Мне пришлось превратить их в пар.
– А что хотели бы вы привезти с собой оттуда, Джекоб?
– поинтересовался Реннер.
– Информацию, - не задумываясь, ответил астрофизик.
– Это не было запрещено адмиралом.
Сциллер кивнул.
– Протозвезда Бекмана, - произнес он.
– Кевин, а вы назвали какую-нибудь звезду своим именем?
– Нет.
– А что хотели привезти вы?
– Какое-нибудь произведение искусства. Я мечтал о макете Машины времени еще задолго до того, как нам стало известно о существовании этих демонов. Мне очень понравилась одна картина... мой финч'клик' назвала ее "Несущий послание". Мы обратили внимание еще на одну вещь. Мы обнаружили разновидность мошкитов Бегуны, и они все еще сохранились там повсюду. Когда сменяются циклы и все изощренные коммуникации мошкитов выходят из строя, "Несущие послание" тем не менее остаются.
– Вы только что сказали про информацию, доктор Бекман, - проговорил Мерсер.
– Мне известно, что мошкиты запрещали выносить любые устройства хранения их сложнейшей информации, однако у вас, безусловно имеется собственное их собрание.
– То, что мне удалось раздобыть, - ответил астрофизик.
– Вне всякого сомнения, сами мошкиты являют собой весьма сложные устройства хранения информации, - заметил Реннер.
– Они не развивали информационную технологию по одной причине, пояснил Бекман.
– Приборы слишком легко ломаются.