I don't wanna be in love
Шрифт:
Выслушав в медпункте очередную лекцию о полноценном питании и правильном сне, Стефани немедленно направилась в библиотеку, чтобы найти нужную литературу для доклада. Она прекрасно знала, что мистер Кларк не примет реферат, скачанный с Интернета на скорую руку: к докладу нужно было тщательно готовиться. Опять придётся потратить полночи на бесконечное печатанье.
Девушка внимательно разглядывала стеллажи с исторической литературой, выискивая проницательным взглядом нужный учебник. Ей совершенно не хотелось блуждать по библиотеке, дыша пылью и стойким ароматом потрёпанных книг. Сейчас её голова была забита лишь собственными навязчивыми мыслями о том, о ком совершенно не следует думать.
Потускневшие глаза Ховард блуждали по пыльной полке, полностью забитой книгами. Девушка дрожащей рукой потянулась к красному учебнику и резко схватила его за корешок. Удивлению Стефани не было предела, когда она увидела в крохотной щели серьёзное лицо Дилана. Его прожигающие янтарно-медовые глаза внимательно смотрели на побледневшую девушку, которая испуганно застыла на месте. Ховард не могла и слова вымолвить и растерянно попятилась назад, пряча трясущиеся руки за спиной.
— Привет, Стефани, — приветливо прошептал Дилан и растянулся в лучистой улыбке. На его проникновенном лице читалось несдержанное удовольствие от реакции девушки. О’Брайен резво просунул голову в щель, нетерпеливо ожидая ответа Ховард.
— Боже, Дилан, как ты меня напугал! Ты что, следишь за мной? — Стефани настороженно вытаращила глаза на Дилана, который, безобидно ухмыляясь, наблюдал за ней. Стефани хотелось под землю провалиться от его настойчивого взгляда. Но нужно было завязать беседу для приличия, чтобы не вызвать излишних подозрений. Руки Ховард, крепко сжимающие красный учебник, заледенели.
Дилан бесстыдно просунул голову в щель между книгами, чтобы внимательно наблюдать за каждым движением Стефани, за каждым взглядом. О’Брайен не просто так последовал за одноклассницей в библиотеку: ему нужно было подтвердить или наоборот опровергнуть свои подозрения. Ховард смущённо сделала шаг назад, но смогла выдавить из себя вполне сдержанную улыбку — обыкновенный дружеский момент. Только вот дикое сердцебиение нельзя было остановить. Злосчастная картина вчерашнего бурного поцелуя Дилана и Лорен, которая не выходила у девушки из головы всю ночь, вмиг покинула её. Теперь Стефани могла думать лишь о том, что О’Брайен рядом с ней, слишком близко.
— Нет, просто хотел убедиться, что ты чувствуешься себя лучше, — Дилан как всегда пытался быть предельно вежливым и внимательным, как истинный друг, что у него замечательно получалось. Только от любезного голоса О’Брайена Ховард лучше себя не чувствовала. Её дыхание затруднялось всё больше с каждой секундой: девушка даже глаз не могла подвести. Книга, сжатая в дрожащих руках за спиной, с грохотом упала на пол. Стефани разочарованно вздохнула, а Дилан насторожился ещё больше.
— Я в порядке, Дилан, правда. Просто вчера немного переборщила с алкоголем, — Стефани самой стало смешно от столь глупой, неубедительной отговорки. Она растерянно закатила глаза и резво подняла учебник с пола, пытаясь не встретиться с пронзительным взглядом Дилана. Парень явно не собирался уходить, пока не докопается до правды. Ховард уже мысленно начала себя корить за то, что никогда не умела врать.
— Это неправда. Ты сделала лишь один глоток: я наблюдал за тобой, — О’Брайен был непобедим: его настойчивый, грозный тон сбивал с толку изумлённую девушку, окаменевшую на месте. Стефани вздрогнула и устремила на Дилана, не сводившего с неё глаз, беспомощный взгляд. О’Брайен заметил, как лихорадочно задрожали её руки, как потемнели опустевшие глаза, как
— Нет, ты ошибаешься, Дилан. Мне нужно идти, — оробелым голосом пролепетала Ховард, резко подхватив с пола свою сумку. Она попыталась непримечательно смахнуть с глаз наглую слезу, но О’Брайен заметил. Заметил всё: нервный дрожащий голос, скованные движения, измученные глаза и опущенные плечи. Теперь всё прояснилось: он узнал чистую правду. Парень виновато смотрел вслед Стефани, которая суетливо последовала к выходу.
Дилан О’Брайен лихорадочно искал в своём шкафчике учебник по химии, но усилия были тщётны. Его голова была слишком занята мыслями о Стефани, чтобы трезво соображать. Перед глазами непрерывно возникал измученный янтарно-карий взгляд.
— Чёрт! — разъяренно вскрикнул Дилан ожесточённым голосом, когда все учебники разлетелись по полу.
— Друг, ты почему такой злой? — за спиной Дилан услышал стальной голос Марка. О’Брайену меньше всего сейчас хотелось разводить пустые разговоры с кем-то, пускай даже с лучшим другом. На душе было слишком гадко и тоскливо.
— Лорен не даёт покоя своим неугомонным трещанием возле уха, — убедительно выпалил Дилан в ответ другу, стараясь не придаваться бесполезным подробностям. О’Брайен умел идеально играть роль беззаботного, озорного парня, которого ничто в этой жизни не тревожит. Может, именно поэтому многие старшеклассники считали его слишком заносчивым и меркантильным, хотя самого Дилана это мало заботило. Единицы только могли догадываться о настоящей сущности О’Брайена, а он предпочитал скрывать свои чувства от других за маской тщеславия и эгоизма.
— Так вы всё-таки встречаетесь? Поздравляю! — Марк с серьёзным выражением лица пожал другу руку. Паттерсон знал, что встречаться с первой красавицей школы многого стоит, но Стивенс ему была совершенно безразлична. Ему нравилась другая девушка, не менее очаровательная. Вспомнив о Стефани, Марк мечтательно улыбнулся, и его агатовые глаза искристо засверкали, а по телу прошла лёгкая дрожь, прожигающая каждую клеточку кожи.
— Спасибо, друг, — холодно ответил Дилан с натянутой улыбкой на лице. Марк напомнил ему неприятный факт: теперь он встречается с Лорен Стивенс. Кровь в жилах громко забурлила, а сердцебиение внезапно участилось. О’Брайен почувствовал беглую слабость от нахлынувшей волны смятения. Парень рефлекторно уперся ладонью в свой шкафчик, чтобы привести в порядок гнетущие мысли.
— А это ещё что за счастливая троица? — недовольный тон Марка стал больше похожий на грохочущий бас. В его потемневших глазах огнём полыхало ярое негодование. Паттерсон возмущенно сжал правую руку в кулак.
— Какого чёрта Джексон делает возле Стефани? — раздражённо прошипел Дилан, скорчив яростную гримасу. Холодное, сдержанное лицо мгновенно воспламенилось, и янтарно-медовые глаза налились кровью. О’Брайен недовольно сжал зубы. Кровь бурлящим потоком хлынула прямо в сердце, и разгневанного парня бросило в жар.
— Ты хотел сказать: что Джексон делает возле Лорен? — Марк настороженно посмотрел на полыхающего от ярости Дилана, медленно расслабляя кулак.
— Да, именно это я и хотел сказать, — сдержанно процедил О’Брайен, прожигая взглядом улыбающуюся Стефани Ховард.
========== 6. Чувства ==========
Каждый человек в этом мире живёт ради родных и близких людей. Ранним утром ты просыпаешься от слепящих лучей солнца, бьющих в лицо, и от тёплой улыбки любимого человека рядом. Без близких людей наша жизнь была мрачной и бессмысленной, потому что они наполняют каждый день яркими красками, бодрым настроением и приятными эмоциями.