Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идущие на смерть приветствуют тебя!
Шрифт:

— Вам приходилось использовать таран в своей жизни? — спросил я у Марцелла.

Триерарх остро глянул на меня и кивнул. Для полноты пиратского облика ему явно не хватало курительной трубки и попугая на плече.

— Всякое бывало, — проворчал он, отворачиваясь. — Два раза я бил тараном, а один раз — меня. Я тогда еле спасся. Если бы берег не был близко, я бы сейчас здесь не стоял.

Вскоре трирема сделала поворот на восток и постепенно вышла из П-образного устья канала прямо в Адриатическое море. Триерарх снова прокричал команду и корабль развернулся на юг, к порту Классис.

Издали

виднелся портовый маяк. Даже сейчас, невзирая на дневное время, на его верхушке горел огромный костер.

— Как же это прекрасно! — захлопала в ладоши Лициния и обняла меня.

Я улыбнулся и тоже обнял ее. Когда моя голова оказалась за правым плечом девушки, я встретился взглядами с придворными, стоящими на борту. Среди них была и Валерия. Девушка поправила белокурые локоны, растрепавшиеся от морского бриза и презрительно усмехнулась. За прошедшее время она стала еще привлекательнее.

Да, Валерия Драко, дочь судьи, тоже находилась сейчас здесь на судне, со своим женихом, советником по делопроизводству в муниципальной курии Равенны. В кои-то веки явилась на празднества. Заметив ее, я сразу пригласил молодых вместе с собой в морскую прогулку.

Трирема неслась на всей скорости, видимо, триерарх и гортатор решили все-таки показать мне, на что способна эта малышка. Ну что же, судя по всему, трирема могла многое.

Главное, как она себя поведет в будущем. Чует мое сердце, что те таранные удары, о которых говорил Марцелл, не самые последние в его жизни. Вскоре нам понадобится отвоевывать жизненно важное пространство и на море, а тогда понадобятся все тараны и пираты, какие только здесь имеются.

Сейчас трирема быстро подплыла к порту и одним махом пришвартовались у пристани. Помимо нашей триремы, в порту уже находились еще два десятка кораблей. Все они прибыли для участия в соревнованиях по гребле.

Когда я сошел на берег, прозвучали трубы, в которые, кстати, дули вчерашние победители в музыкальных соревнованиях, а именитые рекламаторы, тоже завоевавшие вчера призы, объявили о моем прибытии.

В порту собралась еще большая толпа, чем на пристани у канала Августа в Равенне. Кажется, сюда прибыло много гостей из других городов и даже иных стран. Смотрите-ка, сюда приехал даже посланник из Византийской империи, император которой, между прочим, до сих пор не признал меня своим коллегой.

Я еще не давал ему официальной аудиенции, поскольку Донатина еще до празднеств сообщил мне, что он и в этот раз не привез грамоты, а значит, я до сих пор не признан императором в Восточной Римской империи. Он приехал просто посмотреть, правда ли то, что я сделал и то, что в Равенне снова появился новый порт. Ладно, змея, смотри, удивляйся, а уж я постараюсь, чтобы твои глаза вылупились как шары, от изумления.

Евмен передал самому звучному глашатаи таблички с программой соревнований и тот объявил о том, что будет дальше. По плану, все корабли, что принимали участие в гонках, должны были войти в канал Августа с южной стороны, там, где располагался маяк, проплыть все его устье и выйти с северной стороны подковы. Затем они наперегонки мчались обратно к порту. Выигрывал тот корабль, что первым достигал до пристани.

В соревнованиях заявили участие восемнадцать

кораблей, из них большая часть бирем и либурн, двухярусных и одноярусных кораблей соответственно. Трирем, помимо моей, набралось еще три.

Все они уже были поделены организаторами гонок на пары и с раннего утра заняли свои позиции, чтобы поочередно входить в канал. Сейчас все ждали только моего прибытия, чтобы начать гонки.

Я подумывал о том, чтобы забраться на маяк для лучшего обзора, но потом решил, что лучше не надо. Слишком далеко и слишком высоко. Работники Гордия в два счета соорудили мне нечто вроде помоста, на котором расположили золотой императорский трон.

Я уселся на него, а вокруг меня на затрещавшем помосте встали телохранители и придворные. Лициния, ввиду того, что она не являлась императрицей, вынуждена была отойти в толпу сановников. Девушке это не понравилось и она немедленно обиделась на меня. Ладно, потом разберемся.

— Начинайте, — скомандовал я и глашатай объявил о начале соревнований.

Трубы взревел и первая пара кораблей тут же двинулась с места, вспенивая воду веслами. Это были две либурны, почти одинаковые по размерам. Топла на портовой пристани зашумела от восторга.

Либурны, словно стремительные дельфины, быстро набрали скорость и почти одновременно вошли в канал Августа. Поскольку устье было узким, они даже на мгновение столкнулись бортами и сцепились веслами.

— Эй, как бы они мне там не разломали новый канал! — посетовал я. — Смотри, что делают!

Стремясь отцепиться друг от друга, корабли отталкивались все теми же веслами и ломали их. Кроме того, они продолжали беспомощно грести веслами другого борта и стукали их о стенки канала. Дерево трещало, а толпа вопила от захватывающего зрелища.

— А они могут затонуть? — спросил Алетий, комит по науке.

— Нет, вряд ли, — ответил главный конюшний. — Но вот весла себе переломают и будут ковылять по воде, как безногие.

Наконец, либурны отцепились и продолжили свой путь по каналу. Одна из них, сломавшая много весел, почти сразу безнадежно отстала. Другая стремительно плыла вперед. Вскоре они скрылись из виду за поворотом канала и приближаясь к пристани Равенны.

Трубы снова взревели и в путь сорвались две другие либурны. Эти учли опыт своих предшественниц и постарались как можно аккуратнее войти в канал, держась подальше друг от друга. При этом они, наоборот, стукнулись об стенки канала также ломая весла.

— Кто-нибудь, скажите этим придуркам, чтобы не ломали канал, — простонал Гордий. — Эдак от него ничего не останется.

— Точно, — в кои-то веки согласился с ним Беллатор. — Вы знаете, в какую кругленькую сумму обойдется нам ремонт?

Но мы теперь уже ничего не могли поделать. Ладно, канал в любом случае придется чистить и ремонтировать после игр. Либурны скрылись в устье и вскоре стартовала третья пара кораблей, тоже одноярусных.

Я пытался привлечь внимание Лицинии, но она упорно отворачивались от меня, вздергивая вверх хорошенький носик. Да еще, стерва, вздумала кокетничать с каким-то молодым советником из курий Брундизия. Эх, красавица, зря ты так со мной, я ведь до сих пор старался обходиться с тобой по-хорошему.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век