Игра Канарейки
Шрифт:
задумавших и совершивших насилие не может считаться лучше обыкновенного преступника.
Никодемус де Боот
Канарейка одевалась на убийство как на праздник.
Или на праздник как на убийство?
В любом случае, в её волосах и на одежде было в достатке свежих цветов, и даже под наглухо застёгнутой курткой из толстой кожи с железными пластинами была надета красивая праздничная рубаха. Так, для себя.
Эльфка закрепила на поясе кинжалы, накинула на плечи плащ, чтобы скрыть оружие. В маленькую сумочку на поясе она сложила магический
Спустившись вниз, в корчму, эльфка обнаружила сидящими вместе за столом атамана и ведьмака. Правая рука последнего была щедро перемотана бинтом и зафиксирована в локте. Увидев Канарейку, мужчины кивнули ей и в какой-то небрежно-холодной манере продолжили разговор.
– Что у тебя с рукой? – без приветствий спросила эльфка, подойдя к столу и прерывая беседу.
– Здравствуй, – иронично улыбнулся Геральт. – Да так. Оказалось, что аукцион – менее культурное мероприятие, чем я слышал. Зацепили легонько мечом, я бы даже перевязывать не стал. Шани переусердствовала.
– И стоит ли оно того, чтобы выполнять приказы О’Дима? – Ольгерд скрестил руки на груди, смотрел куда-то в сторону и в целом выглядел отрешённым.
– Видишь эту холеру на моём лице? – нахмурился ведьмак. – Уж лучше я выполню твои сраные желания, чем он придумает чего похуже.
– А если я специально даю тебе невыполнимые задания?
Канарейка посмотрела на Ольгерда. Он бодрился, держал лицо, но в глазах у него таилась невозможная усталость. Он был бы и рад прямо сейчас бросить эту глупую игру, может быть, сдаться, сделать своим последним желанием какую-нибудь чушь, вороного коня или бочонок эля. Просто чтобы ведьмак наконец отвязался. Как бы этот демон ни был силён, все условия договора у него соблюсти не получится. Верно?
– Я же правильно понимаю, вы оба останетесь в кабале, пока желания Ольгерда не исполнятся? – несмело спросила Канарейка.
Атаман смерил её оценивающим взглядом, ведьмак молча глотнул из кружки что-то очень крепкое и вонючее.
– Идёшь на праздник? – спросил Ольгерд.
– О, да, – улыбнулась эльфка и одёрнула свой плащ так, чтобы на мгновение стали видны кинжалы на поясе.
Она достала из кармана и положила на стол перед мужчинами ключ от своей комнаты. Посерьёзнела, сказала строго:
– Я заплатила ещё за полдюжины дней. Если не вернусь раньше, вещи можете продать. А лютню отправьте, пожалуйста, Эйвару Хаттори из Новиграда.
– Я его знаю, – кивнул ведьмак.
– Полдюжины дней? – усмехнулся атаман. – Я же правильно понимаю, что ты идёшь его убивать?
– Может произойти что угодно, – сухо сказала Канарейка. – Если меня увидят, надо будет скрыться на время.
– И как мы поймём, что ты вообще жива? – Ольгерд смотрел на эльфку с цветами в причёске
Она выдавила улыбку:
– А точно нужно?
– Я пойду с тобой, – приподнялся с лавки ведьмак. Он чувствовал какую-то ответственность за эльфку. И сам себе не мог объяснить, почему.
Канарейка остановила Геральта жестом.
– Могу послать кого-нибудь из моих ребят, – предложил атаман. Ему очень не понравился заказчик эльфки. И даже не потому что он темерец.
– Нет. Это моя работа, я иду одна, – отрезала Канарейка. Пару секунд молча смотрела на хмурых мужчин и вдруг расхохоталась:
– Вы такие трогательные!
Ольгерд отвернулся в сторону, а Геральт как-то неловко улыбнулся. Эльфка собралась уже идти к двери, но резко развернулась на каблуках, шутливо отсалютовала:
– Кстати, вы ни о какой Канарейке даже не слышали.
По городу были развешаны цветочные и бумажные гирлянды, горели огни, буквально на каждом углу играли барды, кметы беззаботно танцевали и смеялись. Канарейка медленно шла по улице – до заката ещё было какое-то время, а Беллетэйн она любила с детства.
Стражи было не так много, а та, что была, рассеяно бродила среди огней, пила и громко хохотала. Никто не высматривал в эльфках, высыпавших на улицы, убийцу, за голову которой была назначена сумма такой величины, что даже у самой Канарейки появлялась мысль пойти и сдаться. В конце концов, только из-за денег она и взялась за эту работу.
Ведь так?
Когда она ещё только начинала, припадала к коврам всевозможных криминальных лиц, рядом с которыми теперь висела её карикатура на каждом солдатском посту, она и не думала о том, что убийство не из самообороны – вещь холодная, липкая и жуткая. Что она пристаёт, является в кошмарах и заставляет пить больше, чем нужно для того, чтобы просто расслабиться.
Канарейка проверяла все подворотни и тропинки, ведущие к докам. Людей в этой части Оксенфурта почти не было, только жмущиеся по углам парочки, стыдливо вскрикивающие при виде проходящей мимо эльфки.
Наконец Канарейка вышла на набережную, свернув с рыночной площади в переулок за аукционным домом Борсоди. Она медленно шагала по разбухшей от дождей дороге, озиралась по сторонам. Несколько крепких мужиков сидели на лавках небольшой парусной лодки, негромко переругивались и по очереди хлебали из одной фляги.
На поверхности воды раскинулось второе небо, плавно розовеющее к горизонту. Две рыжие половинки солнца – настоящее светило и его отражение сходились в ровный круг. Ветер приносил отзвуки музыки с площади, чей-то смех и голоса.
Канарейка увидела две фигуры, стоящие на краю причала, быстро нырнула в тень одного из переулков. Грузный рябой мужчина, всё-таки закованный в доспех Ордена, и щуплая тонкая фигура в плаще до пят с накинутым капюшоном не успели её увидеть.
Эльфка нахмурилась. До них было шагов сто, даже очень сильно захотев, она не метнула бы нож на такое расстояние. Да в добавок между ней и её целью была, как назло, растянута огромная рыбацкая сеть, рядом с которой не было никакого укрытия. Оставалось только ждать.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
